弗朗索瓦丝·萨冈(Francoise Sagan,1935-2004)是法国著名的才女作家。一九五四年,年仅十八岁的她写出了小说《你好,忧愁》,一举夺得当年法国的“批评家奖”。这本关于少年、爱情和孤独的小说,在五年之内被翻译成二十二种语言,在全球的销量高达五百万册,还被改编成电影,成为轰动一时的文化事件和出版现象。
萨冈漂亮出众,个性鲜明,行为有些离经判道,她喜欢写作、赛马、飚车、酗酒,却备受法国人钟爱。与萨特和法国前总统密特朗不寻常的友谊,都为她的神秘增添了特殊光环。
萨冈被视为一个时代的青春代言人,她的小说明快、典雅,同时富有乐感和诗意,散发着淡淡的愁绪,文字简洁、聪明而从容,将法语的优美展露无遗。她的代表作包括《你好,忧愁》、《某种微笑》、《一月后,一年后》、《你喜欢勃拉姆斯吗……》、《狂乱》,等等。
女孩在原地兜圈仅仅是因为一个想法。如果放弃这个想法一切将回到最初。幸福快乐年轻。但是她执拗的不能,所以精疲力竭。我也是。 喊一些无关紧要的但是异乎寻常的,目的就是让她提出问题,让她迫使我把我想的一切告诉她,不是为了让她伤心,不是为了发泄,被说服也是好的。不要...
评分初看的还是十八岁让她声名大噪的那本书,还不知道内容的时候已经被忧愁了一遍又一遍,作为新手,她确实用了个好到不能再好的名字。在书店里看到也不是一次两次,犹豫了几下还是放弃,一来预算有限,二来长期以来颇不信任未成年创作的严肃性,想来不管是中文还是法文,历练都是...
评分这本书风评一直不错,但是我读到后,觉得不过如此。也许是翻译的问题,也许是原文也就这样。故事恬淡而小巧,语言亦如此。一个小小的叛逆女生,一个浪荡的父亲和他的情人们,故事很简单,人物很简单,语言很简单,一切都很简单。这样简单的文本构成了一本简单的书。抛开这本书...
评分女孩在原地兜圈仅仅是因为一个想法。如果放弃这个想法一切将回到最初。幸福快乐年轻。但是她执拗的不能,所以精疲力竭。我也是。 喊一些无关紧要的但是异乎寻常的,目的就是让她提出问题,让她迫使我把我想的一切告诉她,不是为了让她伤心,不是为了发泄,被说服也是好的。不要...
评分作为理想,我想过一种下流,厌恶的生活。萨冈说。这是她十八岁的时候在《你好,忧郁》里说的。我原本猜想我会无条件的喜欢上她:才华,纵情,酗酒,吸毒,赌博,疯狂的喜欢奢侈和刺激,喜欢开快车,喜欢男人喜欢性,讨厌“不要吸烟,不要喝酒,不要这样,不要那样”,一夜成名...
只能说这翻译就一SB。
评分bavardage des jeunes filles 少女的心啊我不懂
评分只能说这翻译就一SB。
评分"...Au premier plan, devant moi, la nuque dorée, les épaules parfaites d'Anne..." (¯﹃¯)其余...太多分割成一小段一小段的心理描写有点不行,一直用ps看的太累...
评分"...Au premier plan, devant moi, la nuque dorée, les épaules parfaites d'Anne..." (¯﹃¯)其余...太多分割成一小段一小段的心理描写有点不行,一直用ps看的太累...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有