Synopsis
From the award-winning translators of Crime and Punishment, Richard Pevear and Larissa Volokhonsky.
Based on a real-life crime which horrified Russia in 1869, Dostoevsky intended his novel to castigate the fanaticism of his country's new revolutionaries, particularly those known as Nihilists. Blackly funny, grotesque and shocking, it is a disturbing portrait of five young men saturated in ideology and bent on destruction, and a compelling study of terrorism
Reviews
'Volokhonsky's and Pevear's translation brings to the surface all of Dostoevsky's subtle linguistic and nationalist humour, and the copious notes are indispensable for making one's way through the thicket of 19th-century Russian politics' - Kirkus Reviews
'An outstanding achievement' John Bayley -
'As close to Dostoevsky's Russian as is possible in English' - Chicago Tribune
Born in Moscow in 1821, Fyodor Mikhaylovich Dostoevsky is regarded as one of the greatest writers who ever lived. Literary modernism and various schools of psychology and theology have been deeply changed by his ideas. He died in 1881 in St Petersburg, Russia. Richard Pevear and Larissa Volokhonsky were awarded the PEN Book-of-the-Month Club Translation for their version of The Brothers Karamazov. They are married and live in France.
因为在读陀思妥耶夫斯基的书信时陀氏提到他为了完善斯塔夫罗金的性格而增加的斯塔夫罗金的自白,里面提到的浴室,强奸的一个小女孩,女孩子的自杀。当时他应编辑的一再要求而修改得很隐晦,但仿佛没有完全删掉,现在我在这个译本里只读到这么一点,大意是,斯塔夫罗金面色煞白...
评分1.从社会生活角度入手,也是这个故事的初衷和最表层的价值观: 其一,社会革命的本质是创造一个新神(上帝、偶像、领袖、旗帜),其成功的必要条件是,群众足够愚昧且长时间依靠外力维持精神世界的秩序、尚未养成民族性的独立思考的习惯;“新神”所向披靡占压倒性优势(这点随...
评分探讨这样一位大师的灵魂深处是危险的,因为你已经走进了一座幽暗的森林。 我不知道为什么喜欢陀斯妥耶夫斯基,按照常理,我应该喜欢奥斯丁,勃朗特或者沃尔夫。可是我就是被陀氏身上的一重种力吸引住了,犹如听到了维那斯堡歌声的人,被摄去了灵魂。 我爱斯塔夫罗金。 真是要...
评分前几天找回了自己很久以前写的一篇散评,本来以为丢失了,失而复得赶紧贴下。看的是英文版,所以看了一两个月之久(因为多数是在地铁上看的),也是我看的最后一本陀氏的小说。相信现在再看陀氏,感想应该会十分不同(不会相反,但侧重点会不同)。 --------------------------...
P&V这一版翻译真的是太美太棒。最后一百多页才进入高潮精彩绝伦,人物把陀氏痉挛的写作风格体现到了极致。看完只想大哭。
评分P&V这一版翻译真的是太美太棒。最后一百多页才进入高潮精彩绝伦,人物把陀氏痉挛的写作风格体现到了极致。看完只想大哭。
评分P&V这一版翻译真的是太美太棒。最后一百多页才进入高潮精彩绝伦,人物把陀氏痉挛的写作风格体现到了极致。看完只想大哭。
评分P&V这一版翻译真的是太美太棒。最后一百多页才进入高潮精彩绝伦,人物把陀氏痉挛的写作风格体现到了极致。看完只想大哭。
评分P&V这一版翻译真的是太美太棒。最后一百多页才进入高潮精彩绝伦,人物把陀氏痉挛的写作风格体现到了极致。看完只想大哭。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有