摸象-文学翻译评论集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024


摸象-文学翻译评论集

简体网页||繁体网页
彭鏡禧
書林-本版
19970101
226
72.00元
9789575867218

图书标签:  


喜欢 摸象-文学翻译评论集 的读者还喜欢




点击这里下载
    


想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2024-09-22

摸象-文学翻译评论集 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024

摸象-文学翻译评论集 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024

摸象-文学翻译评论集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024



图书描述

翻譯作品要讓讀者感到譯文都已經這麼精采,更何況原作;從而使他產生對原作的喜好。反過來說,拙劣的翻譯會使許多乘興而來的讀者,敗興而返,甚至從此對翻譯的文學失去信心。翻譯,能不慎乎?彭鏡禧教授從事專業文學翻譯及研究多年,本書是他對文學翻譯本質的觀察、評論與譯作分析:申論原作、譯作與譯者的互動關係,並分篇討論中國文學英譯與英國文學中譯的幾個個案。

摸象-文学翻译评论集 下载 mobi epub pdf txt 电子书

著者简介

彭鏡禧,臺灣新竹縣人。臺灣大學外文系學士及碩士、美國密西根大學比較文學博士。曾於耶魯大學、牛津大學、芝加哥大學研修,曾任維吉尼亞大學客座教授、中華民國比較文學學會理事長、中華戲劇學會理事長、臺大外文系主任、戲劇系主任、文學院院長等職。現任臺大特聘教授,擔任莎士比亞、英詩、翻譯等課程,並兼中華民國筆會會長。曾獲七十七年梁實秋文學獎詩翻譯及散文翻譯第一名、中國文藝協會翻譯獎、香港翻譯學會榮譽會士榮銜。


图书目录


摸象-文学翻译评论集 pdf epub mobi txt 电子书 下载
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

用户评价

评分

最後一篇評楊牧譯Yeats,大致就是“我知道您老人家會寫詩,也知道您老人家英文好,拜託不要翻得太high忘記原文好嗎!”

评分

最後一篇評楊牧譯Yeats,大致就是“我知道您老人家會寫詩,也知道您老人家英文好,拜託不要翻得太high忘記原文好嗎!”

评分

最後一篇評楊牧譯Yeats,大致就是“我知道您老人家會寫詩,也知道您老人家英文好,拜託不要翻得太high忘記原文好嗎!”

评分

最後一篇評楊牧譯Yeats,大致就是“我知道您老人家會寫詩,也知道您老人家英文好,拜託不要翻得太high忘記原文好嗎!”

评分

最後一篇評楊牧譯Yeats,大致就是“我知道您老人家會寫詩,也知道您老人家英文好,拜託不要翻得太high忘記原文好嗎!”

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

类似图书 点击查看全场最低价

摸象-文学翻译评论集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024


分享链接









相关图书




本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2024 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有