在线阅读本书
20th ANNIVERSARY EDITION
with a new Afterword from the author
The New York Times bestseller
This is the life and times of T. S. Garp, the bastard son of Jenny
Fields--a feminist leader ahead of her times.This is the life and death
of a famous mother and her almost-famous son; theirs is a world of sexual
extremes--even of sexual assassinations.It is a novel rich with "lunacy
and sorrow"; yet the dark, violent events of the story do not undermine a
comedy both ribald and robust.In more than thirty languages, in more than
forty countries--with more than ten million copies in print--this novel
provides almost cheerful, even hilarious evidence of its famous last line:
"In the world according to Garp, we are all terminal cases."
(转) 讀後感:蓋普眼中的世界
這次可能是第2,還是3次看這本書了吧,John Irving的書,總是厚厚的一大本。蓋普眼中的世界,由蓋普他娘的一生說起,到蓋普與他周圍親友的一生~
黑灰色的世界
蓋普的媽媽「珍妮.」,有著勇敢不與人嘩眾的耿直個性,做自己認為對的事情,不論當時大家的眼光為何,單親生下了蓋普,珍妮為了給兒子好的成長環境,選擇了史達林高中的護士職位,除了忠於職務外,並因自身興趣借遍圖書館中的書,為了兒子將來的選課便到高中各科旁聽。兒子長大後順利到高中就讀,珍妮幫蓋普選擇了摔角(摔角嗎?!)作為體育科目。在此,珍妮有了第一個朋友-教練,蓋普也認識了他的伴侶「海倫」,教練的女兒。蓋普高中畢業後,與珍妮到東歐一年,兒子忙著吸收古老城市的文化與生活,媽媽忙著寫出前半生的生活。珍妮寫的書在美國莫名其妙的大紅,並把珍妮捧為「女性主義」第一人,從此珍妮不需要再工作,也不缺錢花用。很多的人,紛紛跑來找珍妮尋求幫助,珍妮開始做為女性領導者,協助著他們生活。其間,蓋普與海倫結婚,蓋普寫書,海倫在學校教授英文。雙方有了幾次出軌,育有兩儿。在海倫出軌事發的談判夜晚,因為車禍意外,造成父母受傷,大兒子失去一個眼睛,小兒子則逝世了。邁可,那位年輕的學生,也因這場車禍失去了部分東西。珍妮照顧著大家,為了忘懷,蓋普跟海倫生了一個小珍妮。不同的人生際遇,造就了不同人的不同困擾;有時,並不是自己不管就可以的,整個人捲進去各式各樣的事件中,反而逃脫不出,為大家所犧牲。珍妮因為太公開成為標靶,被陌生人射殺身亡;蓋普也因沒有用寬容的心,去看待不寬容的世界與人,被童時玩伴射殺身亡。
「蓋普眼中的世界」並不友善,也不是那么安全,充斥著惡意與傷害。這么多不友善,造就了這么多沒有選擇的被害者,與加害者;就像我們真實所生活的世界,充滿著各種美好的可能,也潛藏著這么多的惡意。「蓋普眼中的世界」有笑也有悲,卻令我心頭沈重,非得嚴肅看待這世界。僅希望,我能保有純真的心,相信這世界是美好,充滿希望的。
1978年,约翰﹒欧文将《盖普眼中的世界》的手稿交给十二岁的儿子科林阅读的时候,他被儿子可能会问到的问题难住了——这本书到底是关于什么的呢?这也是我在阅读这本书时偶尔会问自己的问题。 在这本略显杂乱,却又如此滑稽、激越、充满活力的小说中,几乎包含了约翰.欧文的世...
评分 评分约翰欧文的小说《盖普眼中的世界》,很美国也很好莱坞,一颗作家严酷的心放在那样庞大夸张的情节里,美国式那种毫无节制又才华横溢的写法。塞林格的《麦田守望者》时代很容易就过去,对于他而言,麦也很美国,随意,无节制,闪光点。到了之后的《九故事》,《弗兰妮与祖伊》还...
评分1 最近在读《盖普眼中的世界》,这是一本奇怪的书。 如果将书分成十个部分,那么打分依次是十,九,八,七……三,二,一。 一个出色的开头,像气势汹汹的火车头, 中间夹了一篇出色的短篇小说,其余的部分让人期待,最终失望。 主角是一个男作家,一生都在和女人纠缠不清, 我...
这部作品的笔触是如此大胆和不羁,简直就像一位不愿被任何教条束缚的画家,用最饱和的色彩涂抹出他眼中的世界。我尤其钟爱其中那种对“异类”的温柔描摹。那些在主流社会中被视为边缘或古怪的角色,在作者的笔下却获得了最纯粹、最富有人性的光芒。他们的存在,本身就是对平庸生活的有力反抗。每一次阅读,我都能感受到文字背后那股澎湃的生命力,它不满足于讲述一个故事,它似乎更想阐释一种生存的哲学——即接受生命中所有的混乱、矛盾和不可预测性,并从中榨取出独属于自己的意义。故事的推进,与其说是情节的积累,不如说是人物精神世界的不断拓展和重塑,让人在目眩神迷中,对自己的人生轨迹产生一种重估的冲动。
评分读完后留下的回味是悠长而复杂的,它不像那种读完就束之高阁的通俗小说,它更像是一块需要时间去细细品味的陈年佳酿,初尝可能带着些许涩味,但后劲十足。我想,作者最了不起的地方在于,他成功地营造了一种既疏离又极其亲密的氛围。我们看着主角们在命运的洪流中挣扎、欢笑、迷失,那种旁观者的距离感让我们能够清晰地审视他们的困境,但文字的力量又常常让我们代入其中,感同身受他们的痛苦与狂喜。那些对社会规范的颠覆性的描绘,毫不留情地撕开了文明外衣下的虚伪与不安。这种文学上的“不安感”,正是这部作品的魅力所在,它迫使你停下来思考:我们所坚信的“常理”是否真的坚不可摧?这本书没有提供廉价的答案,它只是提出了一连串精妙绝伦的问题,并将选择权交到了读者手中,这才是真正高级的文学互动。
评分我必须强调,这本书在情绪的调动上是极其高明的。它不会刻意煽情,但你会在某个不经意的瞬间,被一股强烈的悲悯之情击中。这种情感的爆发点,往往不是在那些预设的“高潮”处,而是在一些极其日常、甚至有些平淡的场景中,作者突然捕捉到了生命中稍纵即逝的脆弱。它让你意识到,生活中的荒诞和美好常常是并蒂而生,你无法剥离其中任何一个部分来完整地审视人生。这种对生命复杂性的坦诚接纳,构成了作品核心的力量。它像一面扭曲的镜子,映照出我们每个人在努力活出“自我”的过程中,所必须付出的代价和必须承受的孤独。非常推荐给那些不满足于标准答案的求索者。
评分坦白说,这本书的阅读门槛并不低,它要求读者拥有足够的耐心去适应其独特的节奏感。那些看似漫不经心的细节描写,实则暗藏玄机,每一句看似闲笔的对话,都可能在后文引发巨大的回响。我花了相当长的时间才真正进入到那种“作者的语境”中,一旦沉浸进去,那种脱离现实的疏离感便成为了享受的一部分。作者的叙事腔调是一种奇特的混合体,它既有古典小说的厚重感,又有着现代主义文学的跳跃性,这种融合使得作品在保持深刻性的同时,又避免了沉闷。它成功地在“深刻”与“可读性”之间搭建了一座摇摇晃晃却异常坚固的桥梁,吸引着我们这些渴望被挑战的读者不断向前探索。
评分这本小说简直是一场感官的盛宴,文字的流动性让人惊叹,仿佛被一股强大的叙事洪流卷裹着,身不由己地投入到那些光怪陆离的情境之中。作者对人性的洞察力深刻得近乎残忍,每一个角色都像是从我们身边真实走出来的,带着各自难以言喻的伤痕与执着。我尤其欣赏那些微妙的、几乎难以察觉的讽刺意味,它们像微小的气泡一样,在故事的表层下不断破裂、升腾,让那些宏大的主题显得既荒诞又无比真实。书中的结构设计也极其巧妙,不同时间线的交织、视角之间的不断切换,非但没有造成混乱,反而像一张精密的网,将所有松散的线索收拢在一起,最终指向一个令人深思的中心。阅读的过程更像是在解谜,你总觉得下一个转折会彻底颠覆你之前建立起来的认知,而作者总能用一种近乎戏谑的姿态,将你拉回一个更深层次的荒谬现实。那种酣畅淋漓的感觉,是近年来阅读体验中极为罕见的。
评分is not so WEIRD!
评分is not so WEIRD!
评分(1978) R4 w/ Miranda Richardson & Lee Ingleby. 这可是当年看得最入迷的一本小说,改编(Linda Marshall Griffiths)索然无味,血肉都没了,只剩骨架。2/3弃。
评分is not so WEIRD!
评分is not so WEIRD!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有