图书标签: 俄@果戈理 [歐美] NikolayGogol @台版
发表于2024-11-10
迪坎卡近乡夜话 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
果戈理假藉老養蜂人紅髮潘柯之名,講述了八篇故事:〈索羅欽西市集〉、〈伊凡・庫帕拉節前夕〉、〈五月的夜/女落水鬼〉、〈失落的信函〉、〈聖誕節前夜〉、〈魔地〉的情節多在敘述卑鄙的魔鬼如何設計陷害粗心而輕率的哥薩克農夫,或是企圖破壞別人的愛情,但結果總是被揭穿而計不得逞;〈可怕的復仇〉為描寫亂倫與謀殺的浪漫恐怖小說;〈伊凡・費多羅維奇・施邦尼卡和他的姨媽〉卻不再說神道鬼,而是深深刻劃出鄉紳地主們生活的猥瑣和無聊。
此書結合了優美的傳說、神奇的幻想和現實的素描,以明快、活潑、清新、幽默的筆調描繪了烏克蘭大自然的詩情畫意,謳歌了普通小老百姓勇敢、善良和熱愛自由的性格,同時又鞭撻了生活中的醜惡、自私和卑鄙。它是浪漫主義與現實主義創作相結合的產物,被普希金譽為「極不平凡的現象」,從而奠定了果戈理在文壇的地位。
果戈理(Nikolay Gogol)
尼古拉‧瓦西里耶維奇‧果戈理(1809~1852),俄國作家,寫實主義文學的創始者。生於烏克蘭一小鄉村的地主家庭。從小受到父母的影響,愛好戲劇、烏克蘭歌謠和民間傳說。第一部浪漫主義故事集《迪坎卡近鄉夜話》使果戈理在俄羅斯文壇上大放異彩,極受好評。接著開始了諷刺喜劇的創作,但因《檢察官》(或譯《欽差大臣》)的演出,遭官方的攻擊和毀謗而離開俄國。長年旅居國外,遠離祖國現實的生活,使果戈理的創作思想發生危機,又受到名評論家別林斯基的嚴厲批判,對自己的作品深感困惱,終致鬱悶而死。
果戈理在二十年的創作生涯中,以一系列膾炙人口的佳作:《迪坎卡近鄉夜話》、《密爾戈羅德》、《彼得堡小說》、《檢察官》、《死靈魂》豐富了俄羅斯文學的寶庫,成為19世紀俄國寫實主義文學的一代宗師,亦被譽為「俄國散文之父」。
譯注者:王愛末
王愛末,浙江嵊縣人。美國加州大學戴維斯校區俄國語文研究所碩士。現為中國文化大學俄國語文學系專任副教授,主授俄語語法(一)、大三俄語、句法學。主要著作有:《現代俄語動詞的多義性》、〈俄語名詞第二格在變格及用法上之疑惑與困難」、〈論俄文新鮮人初習俄語語法所面臨的問題〉、〈談談俄語動詞的截短形式〉、〈俄羅斯舊新年:淺述俄國的舊曆與新曆〉等。
安徽文艺出版社 白春仁翻译的 翻译得很不好 前言 模仿一个养蜂的老头在BB,通过他的描述来描绘乌克兰农村热闹的景象,大概是想展现人民的生机勃勃和淳朴的快乐,可惜,翻译的太烂了。这一段文字让我想起琼瑶大妈,每个街边擦皮鞋的都引经据典滔滔不绝。。。我不相信农村是这个...
评分作为一个在农村长大的孩子,对于果戈理这部《乡村夜话》的短篇小说集子,真的挺喜欢的,作品中的人物都是乡村的老百姓,淳朴善良,讲述的故事一方面是充满着自然民风的味道,另一方面是它们都是取材于俄罗斯的民间传说,充满了神奇怪异的色彩,挺吸引我们阅读的。这部短篇小说...
评分果戈理出生于乌克兰,因此,在《乡村夜话》中他把叙述的立足点就定在他所热爱的乌克兰这片热土上。 在上中学的时候,每逢节假日,果戈理就到郊区找他认识的农民采风。而最主要的途径,还是他从母亲那里收集民俗民风的生活素材。他把他发现的很多乌克兰民间传说都抄录在“杂记本...
评分洋人的神神怪怪,没有天朝的丰富多彩。现实看白春仁的,看了一半,实在读不下去,就读满涛的,满涛翻译得很好,但是个别地方有错,估计是校对的问题。
评分洋人的神神怪怪,没有天朝的丰富多彩。现实看白春仁的,看了一半,实在读不下去,就读满涛的,满涛翻译得很好,但是个别地方有错,估计是校对的问题。
迪坎卡近乡夜话 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024