From the acclaimed author of The Remains of the Day and When We Were Orphans, a moving new novel that subtly reimagines our world and time in a haunting story of friendship and love.
As a child, Kathy–now thirty-one years old–lived at Hailsham, a private school in the scenic English countryside where the children were sheltered from the outside world, brought up to believe that they were special and that their well-being was crucial not only for themselves but for the society they would eventually enter. Kathy had long ago put this idyllic past behind her, but when two of her Hailsham friends come back into her life, she stops resisting the pull of memory.
And so, as her friendship with Ruth is rekindled, and as the feelings that long ago fueled her adolescent crush on Tommy begin to deepen into love, Kathy recalls their years at Hailsham. She describes happy scenes of boys and girls growing up together, unperturbed–even comforted–by their isolation. But she describes other scenes as well: of discord and misunderstanding that hint at a dark secret behind Hailsham’s nurturing facade. With the dawning clarity of hindsight, the three friends are compelled to face the truth about their childhood–and about their lives now.
A tale of deceptive simplicity, Never Let Me Go slowly reveals an extraordinary emotional depth and resonance–and takes its place among Kazuo Ishiguro’s finest work.
石黑一雄,日裔英国小说家,1954年生于日本长崎,与奈保尔、拉什迪并称为“英国文坛移民三雄”。石黑一雄的作品并不多,但几乎每部作品都获得重要的文学奖项:《远山淡影》获温尼弗雷德·霍尔比纪念奖,《浮世画家》获惠特布莱德年度最佳小说奖,《长日将尽》获布克奖,《无可慰藉》获切尔特纳姆文学艺术奖,《浮世画家》《我辈孤雏》和《莫失莫忘》均入围布克奖决选名单;1995年英女王授予石黑一雄文学领域的大英帝国勋章,1998年获法国文学艺术骑士勋章,2017年因“以其巨大的情感力量,发掘了隐藏在我们与世界的虚幻联系之下的深渊”而获诺贝尔文学奖。
这只是一个故事,但我相信大多数人都感同身受。 被亲人、朋友、事业、爱好、理想... ...丢下。其实,再这样一个环境中,我早已被这样那样的东西丢下了,不去谈论有谁是故意的,还有谁是恋恋不舍的。同样,我也丢下了很多。 用不着郑重其事的承诺什么,这样在被丢下时会更加伤...
评分这只是一个故事,但我相信大多数人都感同身受。 被亲人、朋友、事业、爱好、理想... ...丢下。其实,再这样一个环境中,我早已被这样那样的东西丢下了,不去谈论有谁是故意的,还有谁是恋恋不舍的。同样,我也丢下了很多。 用不着郑重其事的承诺什么,这样在被丢下时会更加伤...
评分只是因为姓氏的相同,村上春树与村上龙在日本文坛被称为“双村上”,但在中国读者心中村上春树的地位要高于村上龙很多。同样只是因为相似的背景,石黑一雄与拉什迪、奈保尔并称为“英国文坛移民三雄”,但石黑一雄的国际主义风格却完全看不出移民作家的痕迹。我一直觉得把...
评分只是因为姓氏的相同,村上春树与村上龙在日本文坛被称为“双村上”,但在中国读者心中村上春树的地位要高于村上龙很多。同样只是因为相似的背景,石黑一雄与拉什迪、奈保尔并称为“英国文坛移民三雄”,但石黑一雄的国际主义风格却完全看不出移民作家的痕迹。我一直觉得把...
如何在被设计的人生中给自己尊严。三人其实根本没有像电影里那样登上那艘搁浅的船,所以小说实在是残酷很多。
评分黑石非常善于用平实的文字、以富有韵味的组合来描写细微的心理活动,难怪中文版看了两次都停滞在第4章,而英文版却欢畅得多。有些东西真是翻译力所不能及的。
评分黑石非常善于用平实的文字、以富有韵味的组合来描写细微的心理活动,难怪中文版看了两次都停滞在第4章,而英文版却欢畅得多。有些东西真是翻译力所不能及的。
评分Really gets into motion in the last third of the story. Touching.
评分最催泪是Madame说的话,小女孩紧紧怀抱着一个美好的旧世界,说baby baby never let me go~ 但时间洪流摧毁一切,donors的生命脆弱如一次性纸杯……part1在适应跳跃反复的时间点叙述,part2总是忍不住拍案骂Ruth bitch,part3无限唏嘘……
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有