a great book writern with tear and pain! wonder why it is not translated into chinese,salute to Ms Tang Tingting
評分the bitter history of Chinese American immigrants takes you to the distant past, to a state of silent mind, in which the harsh living condition and desperate struggle make you feel uneasy and upset. shifting between the reality and fatasy, history and prese...
評分the bitter history of Chinese American immigrants takes you to the distant past, to a state of silent mind, in which the harsh living condition and desperate struggle make you feel uneasy and upset. shifting between the reality and fatasy, history and prese...
評分a great book writern with tear and pain! wonder why it is not translated into chinese,salute to Ms Tang Tingting
評分a great book writern with tear and pain! wonder why it is not translated into chinese,salute to Ms Tang Tingting
起初是上美國文學的老師推薦的,她給我們推薦的是一篇節選“On Discovery”,看瞭之後頗覺有趣,是以湯的眼光來描述女兒國的故事,顛覆瞭傳統的認知,畢竟是華裔的眼光,還是很不同的哈哈哈。
评分沒看完。。。真心不喜歡maxine hong kinston這個把中國妖魔化再推廣給歐美世界的女人。。。
评分她根本不懂中國吧,畢竟是一個二代移民,所有的都隻是道聽途說,文筆太爛瞭。。。
评分繞不過去的湯亭亭
评分確實不是中國,唐人街風情
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有