""The Bonesetter's Daughter" dramatically chronicles the tortured, devoted relationship between LuLing Young and her daughter Ruth. . . . A strong novel, filled with idiosyncratic, sympathetic characters, haunting images, historical complexity, significant contemporary themes, and suspenseful mystery."-"Los Angeles Times" "TAN AT HER BEST . . . Rich and hauntingly forlorn . . . The writing is so exacting and unique in its detail."-"San Francisco Chronicle" "For Tan, the true keeper of memory is language, and so the novel is layered with stories that have been written down-by mothers for their daughters, passing along secrets that cannot be said out loud but must not be forgotten."-"The" "New York Times Book Review""AMY TAN HAS DONE IT AGAIN. . . . "The Bonesetter's Daughter" tells a compelling tale of family relationships; it layers and stirs themes of secrets, ambiguous meanings, cultural complexity and self-identity; and it resonates with metaphor and symbol."-"The Denver Post"
我想,再糟糕的亲子关系,当孩子某一天也成为了父母,就会渐渐懂得了自己的父母,也就最终会谅解之前与父母的一切。 书中的露丝真正试图去了解母亲,懂得母亲是在她发现母亲生病以后。我注意到露丝自己没有亲生的小孩,故事中的两个小女孩是她的男朋友与前妻的孩子...
评分读了三分之一,没太多惊喜。也许是一个女人写熟了另一个女人的缘故,总嫌啰嗦。没有了JOYLUCK CLUB的那种喜悦。
评分读了三分之一,没太多惊喜。也许是一个女人写熟了另一个女人的缘故,总嫌啰嗦。没有了JOYLUCK CLUB的那种喜悦。
评分I am impressed by the way the author expressed Chinese contents in English thinking.
评分读了三分之一,没太多惊喜。也许是一个女人写熟了另一个女人的缘故,总嫌啰嗦。没有了JOYLUCK CLUB的那种喜悦。
评分读了三分之一,没太多惊喜。也许是一个女人写熟了另一个女人的缘故,总嫌啰嗦。没有了JOYLUCK CLUB的那种喜悦。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有