*美國當代最偉大的寫實作家
*被時代雜誌封為「無賴的桂冠詩人」
*一個讓美國人為之不屑,歐洲人為之瘋狂的作家!
*「破壞平靜的專家,洛杉磯地下世界的桂冠詩人,浪漫地堅持輸家要比贏家更誠實,對於迷失的一群具有怒火般的慈悲。」--新聞週刊書評
說到布考斯基,他是一個很好玩的人,到死也不為美國主流文學承認,天天飲酒作樂,混跡於下層社會,不管多麼卑微不堪的事情,都能變成他的創作題材。但是從他的作品裡卻能感受到一種瘋狂而強悍的力量,一種真正的生命力,有時甚至得把自己毀了才寫得出來。
布考斯基在紐約很受歡迎,「他的書很容易被偷」是最佳明證。其實布考斯基最受人矚目,且影響世人最深的不是小說,而是詩作。他畢生共出版了32本詩集,而這些詩也相當程度地影響了美國的搖滾樂。本書,就收錄了他歷年來最具代表性的作品。
查理•布考斯基(Charles Bukowski,一九二○ ∼ 一九九四)
生於德國。父親是美國軍人,母親是有著波蘭血統的德國人,兩歲時隨父母搬到美國。他有一段很不愉快的童年:沒有朋友,常遭父親毆打,十三歲就學會了喝酒。 一九三九年,他在洛杉磯市立學院研讀英文與新聞學的時候,美國正逢景氣谷頂,他在失望之餘,先後到了紐約、費城,過著流浪式的社會邊緣人生活。整天無所事事,喝酒、賭馬、找妓女、打零工。 另一方面,他也開始嘗試寫作,二十四歲時出版了第一本小說,但卻不被當時的讀者所接受。挫敗之餘,他停止了寫作,開始長達十年放浪形骸、荒佚無度的日子。終於,一次嚴重的胃出血,在鬼門關前走了一遭後,他重新開始提筆寫作,也在郵局找到一個固定的工作。 到了八○年代,他的作品逐漸受到重視。雖然仍不受文學殿堂所接受,但在歐洲卻擁有廣大的讀者群,僅在德國就狂銷了二百二十萬冊以上,也被翻譯成多種語言,有希臘文、德文、法文、葡萄牙文……等,被喻為美國當代最偉大的寫實作家之一。 一九八七年,好萊塢將他的作品改拍成電影「Barfly」(夜夜買醉的男人),獲得很不錯的票房,影評界一直認為布考斯基替美國娛樂圈開啟了一個全新的視野。 一九九四年,布考斯基死於白血病。留下了三十二本詩集、五本短篇小說集與四本長篇小說。
评分
评分
评分
评分
《布考斯基煮了七十年的一鍋東西》这个名字,让我有一种莫名的亲切感,仿佛他就是我生命中某个阶段的自己,或者是我身边某个熟悉的人,将他们的全部生命历程,用一种独特的方式呈现出来。七十年,这是一个多么漫长而又充满故事的时间长度。我猜想,这“一鍋東西”里,一定充满了各种各样的食材,有辛辣的,有甘甜的,有苦涩的,也有鲜美的。我很好奇,布考斯基是怎样将这些不同的味道融合在一起的?他的“烹饪”技巧是怎样的?是用一种带着黑色幽默的笔触,还是用一种直抒胸臆的方式? 我期待这本书能够给我带来一种深刻的共鸣,能够让我感受到在时间的洪流中,一个灵魂是如何成长的,是如何面对生活中的种种挑战,又是如何找到自己的存在意义的。它可能不会是一本轻松愉快的读物,但一定会是一本能够让人思考,能够让人感受到生命力的书。
评分我一直相信,好的作家,就像一位技艺精湛的厨师,他们能够将看似平凡的食材,通过自己独特的烹饪方式,变成一道道令人回味无穷的美味佳肴。《布考斯基煮了七十年的一鍋東西》这个书名,就给我带来了这样的联想。我不认识布考斯基本人,也未曾读过他的其他作品,但我从这个书名里,感受到了一种厚重的生活积淀,以及一种不妥协的创作态度。他不是在“写”东西,而是在“煮”东西,这其中包含着时间、耐心、火候的把握,以及对食材(人生经历)的深刻理解。 我好奇的是,他在这“一锅东西”里,究竟放入了哪些“食材”?是那些在社会底层挣扎的普通人的故事?是那些关于酗酒、赌博、情爱和失落的片段?还是那些对权威、体制的嘲讽和批判?抑或是那些对生命本质的追问? 我更想知道的是,他的“火候”掌握得如何?是炙热如火,将那些痛苦和不甘灼烧殆尽,还是温火慢炖,让那些复杂的情感慢慢渗透、交融,最终呈现出一种深沉的、令人动容的滋味? 我期待这本书能够像一锅浓郁的汤,在饮下去之后,能在我的身体里慢慢地发酵,留下持久的暖意和回味。
评分我对《布考斯基煮了七十年的一鍋東西》这个书名感到非常好奇,它不仅仅是一个书名,更像是一个充满诗意和生命力的隐喻。我脑海中立即浮现出一个画面:一个男人,花费了七十年的时间,将自己的人生经历、所见所闻、内心的情感,全部融入一锅“东西”之中。这种“煮”的过程,充满了时间沉淀的厚重感,也充满了作者对于生命本身的那种投入与执着。我很好奇,这“一锅东西”究竟包含了哪些元素?是关于爱情的苦涩与甜蜜?是关于友情的忠诚与背叛?是关于理想的追逐与幻灭?还是关于对社会不公的控诉与反思? 我想象着,布考斯基在“煮”的过程中,一定也经历了不少的挫折和反复,就像一个厨师,在反复调试火候和配料,力求达到最佳的口感和味道。我期待这本书能够带给我一种温暖而又深刻的阅读体验,它或许不会用华丽的辞藻来装点,但一定会用最真实的情感来打动我。
评分读到《布考斯基煮了七十年的一鍋東西》这个书名,我脑海中立刻涌现出一种浓郁的生活气息,仿佛一位老人在厨房里,用七十年的光阴,慢慢熬煮着一锅包含了他所有人生精华的“东西”。我不了解布考斯基,但这个名字本身就带有一种不羁和真实的魅力。我好奇的是,这“一锅東西”究竟是什么?是他的生活琐事,是他的情感经历,是他的社会观察,还是他内心深处的思考?我更想知道的是,他用什么样的方式去“煮”这些东西?是带着尖锐的批判,还是带着温情的叙述?是充满了荒诞的幽默,还是充满了沉重的反思? 我期待这本书能够带给我一次深刻的灵魂洗礼,让我能够感受到一个男人在七十年的生命历程中所经历的起起伏伏,他如何在这个世界上留下自己的印记。这对我来说,不仅仅是一次阅读,更像是一次与一位智者的对话,一次对生命本质的探索。
评分《布考斯基煮了七十年的一鍋東西》这个书名,让我瞬间联想到了一种厚重的人生积淀,仿佛是一位老人,将他漫长生命中所有的经历、感悟、甚至是一些不为人知的秘密,都悉数熬煮进了一锅“东西”里。我并不熟悉布考斯基,但这个名字本身就带着一种独特而又引人入胜的魅力,让我忍不住想去探究这“一锅东西”究竟隐藏着怎样的故事。我猜想,这七十年的“熬煮”过程,一定充满了各种各样的“食材”,有苦涩的,有辛辣的,有甘甜的,也必然夹杂着一些难以名状的况味。我好奇的是,布考斯基是如何把握这“火候”的?他的“烹饪”手法是怎样的?是带着一种直白而残酷的写实,还是带着一种诗意而含蓄的表达? 我期待这本书能够给我带来一种深刻的触动,让我能够感受到一个灵魂在时间长河中的挣扎与蜕变,他如何在这个复杂的世界里,找到属于自己的位置,并用他的方式去表达生命的力量。
评分读这本书之前,我脑海中就浮现出这样一个画面:一个满脸胡茬、眼神深邃的男人,坐在一个堆满了稿纸和酒瓶的房间里,手里捏着一支烟,缓缓地吐出一口烟圈,然后将脑海中那些或鲜活或暗淡的记忆,如同流水一样倾泻到纸上。布考斯基给我的感觉就是这样,他不是那种会用华丽辞藻去修饰生活的人,他的文字是未经雕琢的,带着一种原始的生命力,就像未经提炼的矿石,但却拥有着最坚硬、最真实的内核。而“七十年的一鍋東西”,更是将这种生命力拉长到了一个完整的生命周期。我想象着,这七十年里,他经历了什么?有过辉煌的时刻,也一定有过跌入谷底的绝望;有过热烈的爱情,也必然经历过冰冷的背叛;有过对世界的呐喊,也曾对着镜子里的自己感到困惑。所有这些,都被他悉数装进了这“一鍋東西”里。 我特别想知道,他在这漫长的时间里,是如何保持创作的激情的?当生活一次次地将他推向边缘,当理想一次次地被现实击碎,他又是如何重新点燃内心的火焰? 这本书不仅仅是关于文学,更是关于一个男人如何在一个不那么友好的世界里,找到自己的位置,并用他的方式去反抗,去爱,去存在。它可能不是一本轻松的读物,但绝对是一本能让人思考,让人重新审视自己生活的书。
评分《布考斯基煮了七十年的一鍋東西》这本书,我拿到手的第一感觉,就是这个名字本身就充满了故事感,让人迫不及待地想翻开一探究竟。我一直对那些能够将生活中的琐碎、荒诞甚至痛苦,用一种独特的方式呈现出来的作家情有独钟。布考斯基的名字,在我脑海里一直和“狂野”、“真实”、“不羁”这些词汇挂钩。想象一下,一个人在七十年的岁月中,不断地将自己的人生经验、观察到的世间百态,甚至那些不为人知的内心挣扎,像慢炖的汤一样,一点一点地熬煮,最终汇成一锅“東西”,这本身就是一件多么充满诗意和生命力的行为。我好奇的不仅仅是他写了什么,更想知道他是如何去“煮”这些东西的。是用尖锐的笔触,还是用一种带着冷峻幽默的旁观视角?他会把那些粗粝的、令人不适的现实直接端上来,还是会用一些隐喻和象征来包裹? 我甚至在想,这“東西”究竟是什么?是关于爱与失去?是关于梦想与现实的碰撞?还是关于人性的复杂与矛盾? 每当读到一本真正触动我的书,我都会产生一种想要把书中的某些片段、某些情感,用自己的语言去复述一遍的冲动,仿佛这样才能真正地将书中的养分消化吸收。我相信,《布考斯基煮了七十年的一鍋東西》绝对会激发我这种强烈的表达欲。我期待这本书能带给我一次深刻的阅读体验,一次与一位伟大灵魂的深度对话。
评分这本书的标题《布考斯基煮了七十年的一鍋東西》,就如同一个充满诱惑力的邀请,让我忍不住想要探寻这“一鍋東西”究竟是何物。我并不熟悉布考斯基,但这个名字自带一种粗犷而又深邃的气息,让我猜测作者一定是一个饱经风霜、洞察世情的人。七十年,这是一个沉甸甸的时间维度,意味着他在这漫长的岁月中,一定积累了丰富的人生经验,也必然经历过无数次的磨砺与沉淀。我好奇的是,他用怎样的“火候”和“调料”来“煮”这些东西?他会将那些生命中的苦痛、失落、愤怒,用一种尖锐而又犀利的笔触呈现出来,还是会用一种带着冷峻幽默的视角来消解? 我期待这本书能够带给我一种独特的阅读体验,就像品尝一道慢炖的佳肴,入口时或许带着些许不易察觉的粗糙,但细细品味,却能感受到其中蕴含的深沉滋味和生命的厚度。它可能不是那种让你捧腹大笑的书,但一定会让你在某个瞬间,感到一种灵魂的触动。
评分读到《布考斯基煮了七十年的一鍋東西》这个书名,我脑海里立刻浮现出的是一种粗粝却又饱满的画面感。我不了解布考斯基的具体生平,但这个名字本身就带着一种强烈的生命张力,仿佛一个男人将自己半生的精华,通过一种缓慢而深沉的方式,熬煮成了一锅内容丰富的“东西”。我好奇的是,这“一鍋東西”到底是什么?是他的生活经历,他的爱恨情仇,他的观察与思考,还是他内心深处的呐喊?我设想,这个过程一定充满了艰辛,也充满了生命的原始冲动。 七十年的时间,足够一个人阅尽世间百态,也足够将内心的情感磨砺得更加纯粹。我期待这本书能够像一个老酒一样,越品越有味道。它可能不会有华丽的辞藻,也不会有刻意营造的煽情,但一定会带着一种直抵人心的力量,一种不加掩饰的真实。 我想,作者在“煮”这些东西的时候,一定也经历了无数次的尝试和调整,就像在厨房里,不同的食材需要不同的处理方式,才能激发出最极致的风味。这本书,对我来说,不仅仅是一次阅读,更像是一次对生命本身复杂性的探索,一次对人类情感深度的挖掘。
评分《布考斯基煮了七十年的一鍋東西》这个书名,首先就吸引了我,它带着一种古老而又充满生命力的味道。我不曾接触过布考斯基的作品,但光从这个名字,我便能想象出一个历经沧桑的灵魂,将他的人生,他的观察,他所有的喜怒哀乐,都像慢火熬煮一样,一点一点地沉淀、融合,最终汇聚成这样一锅“东西”。我好奇的是,这“东西”到底是什么?它是一种关于生存的智慧?一种对人性的深刻洞察?还是一种不屈不挠的反抗精神? 我想象着,七十年的时间,足以让一个人看透世间的繁华与落寞,也足以让他在孤独与迷茫中找到自己的方向。我期待这本书能够给我带来一种洗礼,一种对生命更深刻的理解。 它就像一个饱经风霜的老人,坐在炉火旁,慢慢地讲述着他一生中的故事,每一个故事都带着岁月的痕迹,也带着人生的哲理。我渴望能够从中汲取力量,也渴望能够在他的人生故事中找到共鸣。
评分恕我弱智,读不懂。
评分短篇一般
评分恕我弱智,读不懂。
评分孤独在顶端(断续看,1年多...)
评分“需要花数十年的/生活与写作/我才能够/写出/一句稍微接近我想要表达的句子。”哥们们,慢慢写啊。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有