《李爾王》是莎翁的四大悲劇之一,1681年後有人將其改編為喜劇收場,一直到十九世紀中葉,人們才再度重拾原作,此後對本劇的溢美之詞有增無減,甚至被評為莎翁最偉大的悲劇。
王權在文藝復興時期是神聖至上的力量,李爾王一出場就命令女兒說出對自己的愛,透露他這種怪異心態和專斷獨裁之間的深層關係。另外,劇中也表現出許多原型的家庭關係:手足的敵對意識、失去父母寵愛的恐懼、父母害怕子女冷漠無情等等。
近四個世紀以來,《李爾王》受到兩極化的評價。例如在莎劇中,沒有一齣像本劇一樣,讓不公不義如此暴虐囂張又無需受到懲罰,使本劇既充滿令人難堪的痛苦,又有被喻為如《神曲》或貝多芬交響曲般的壯闊,雪萊更評譽本劇為最偉大的戲劇詩作。
審訂者
丹尼斯.勒貝夫 Dennis Le Boeuf
1952年生於美國,北密西根大學教育碩士,美國執證教師。錄過許多廣播和電視的英語學習節目,裨益無數莘莘學子,亦曾在中國和臺灣教授英語。他與景黎明女士合著的作品計有The BestChildren’s English Songs、The Best English Songs 9、《生活英語 Small Talk》(World Talk, Small Talk),以及《讀鵝媽媽歌謠學英語》(World Talk, New Mother Goose)。
景黎明 Liming Jing
生於1955年,四川省成都人,四川大學英語碩士。曾任四川師範大學英語副教授,並曾獲得四川省英語教學成果獎和翻譯獎。現為專業翻譯及作家。作品有《高高飛出西藏山谷》(Flying High out of a Tibetan Valley)。譯著有米蘭.昆德拉(Milan Kundera)的《生活在他方》(Life Is Elsewhere)和《玩笑》(The Joke)、伊凡.克里瑪(Ivan Klima)的《我快樂的早晨》(My Merry Mornings)等多部作品。
评分
评分
评分
评分
我通常是一个对排版要求极高的人,尤其对于需要反复推敲的文本,如果排版不佳,很容易在理解上产生偏差。然而,这本书的版式设计简直可以说是一种“隐形”的艺术。它没有使用花哨的装饰性元素,所有的设计都服务于内容的顺畅流动。行距和字距的设定,让眼睛可以非常自然地跟随文字移动,阅读节奏感非常好。特别是当文本进入到那些复杂的对话和内心挣扎的部分时,你会发现作者(或者说设计者)非常懂得如何利用留白来引导读者的注意力。它不会像某些版本那样,因为试图塞进太多文字而显得拥挤不堪,迫使读者感到压迫。相反,它给予了文字呼吸的空间,让那些沉重的台词和深刻的思考能够有效地沉淀下来。对于习惯于深度阅读的我来说,这种尊重文本的排版方式,是衡量一本好书的重要标准之一,而这本书,无疑是达标了,甚至可以说,超出了我的期待。
评分说实话,我本来对这种“随身”版本是抱有一种实用主义的期待的——能带走就行,但读进去之后,我发现它的阅读体验远远超出了我的预期。它像是经过精心校准的,无论是光线反射还是纸张的厚度,都非常适合在各种非理想阅读环境下使用。我尝试在拥挤的地铁里、光线昏暗的咖啡馆里阅读,都没有感受到视觉疲劳。更让我惊喜的是,它的装帧设计虽然简约,却透着一股内敛的精致感。你知道,有些书拿在手里就是有分量,不是指重量,而是指它背后的那种匠人精神。这本书就是这样,每一页的裁切都无比精准,翻页时的那种“沙沙”声也处理得恰到好处,不会有廉价的纸张摩擦感。它让我重新审视了“便携”和“品质”是否必然是矛盾的。我甚至觉得,它不仅仅是一本书,更像是一个精心制作的随身工具,一个让你随时可以沉浸进去的精神庇护所。这种设计上的用心,在当今这个追求快速和量产的时代,显得尤为难得和珍贵。
评分这本书的耐用性也让我印象深刻。我随手把它塞在背包最角落里,和钥匙、水瓶等杂物一起挤压了好几天,拿出来检查时,书脊依然保持着良好的韧性,没有出现明显的折痕或松动。对于经常出差或户外阅读的人来说,这是个至关重要的考量因素。很多精装本可能更耐看,但便携性差;而很多软皮平装本则过于娇弱,稍微磕碰一下就伤痕累累。这本书似乎找到了一个硬壳与柔韧之间的最佳结合点,它足够坚固,能够承受日常的“磨损”,但又足够灵活,不会因为弯折而发出令人心烦的“嘎吱”声。这种材料学上的成功,让阅读这件事变得更加“无所顾忌”,读者可以真正把注意力放在文字本身,而不用时刻担心损坏了这件“物品”。这无疑是提升了整体阅读体验的“隐形”功臣。
评分作为一个长期关注文学周边产品的“老书虫”,我对各种附赠品和附加价值往往持保留态度,因为很多时候,它们不过是增加成本的噱头。但这次,我必须承认,这个附加的数字内容链接(Mebook部分,虽然我还没细看)如果能和实体书的体验形成互补,那简直是太棒了。它暗示了一种跨越介质的阅读可能性,也许是便于查找,也许是提供了额外的背景资料。但抛开这个不谈,单就实体书本身而言,它的内容选取的颗粒度把握得非常精准。它似乎没有试图面面俱到,而是集中火力打磨那些真正能体现作品精神内核的部分。这意味着,即使你只是在等车前的五分钟里快速翻阅几页,也能捕捉到故事的关键脉络和情绪转折,而不是被冗长的前情提要绊住手脚。这种“即时有效性”在快节奏生活中是极其宝贵的,让人觉得每一次的“打开”都是一次高效的、有收获的体验。
评分这本小册子简直是我的救星!我总是在通勤路上想找点深度又不至于太沉重的东西来打发时间,很多所谓的“口袋书”要么内容太浅,要么排版小到我得眯着眼才能看清。但这个版本的印刷质量和字体选择都让人眼前一亮,拿在手里感觉恰到好处,那种磨砂的触感很舒服,不会轻易滑落。我尤其欣赏它在保持便携性的同时,对文本的还原度做得如此出色。通常,为了压缩篇幅,很多出版社都会对原文进行大刀阔斧的删减,导致关键的哲学思辨或人物内心独白变得语焉不详,但这本书似乎在这方面找到了一个绝佳的平衡点。我翻阅了其中的几个核心场景,那种宿命感和悲剧性的张力被完整地保留了下来,阅读起来丝毫没有打折的感觉。这对于那些希望在碎片时间里也能体验到原著精髓的读者来说,无疑是一个巨大的加分项。而且,它似乎还巧妙地利用了一些留白设计,让读者有空间进行自己的思考和批注,而不是被满满当当的文字塞满。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有