一个自然学家在贝格尔舰上的环球旅行记

一个自然学家在贝格尔舰上的环球旅行记 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:上海远东出版社
作者:(英)C.达尔文
出品人:
页数:430
译者:周邦立
出版时间:2005-05
价格:68.00
装帧:精装
isbn号码:9787806617557
丛书系列:
图书标签:
  • 达尔文
  • 自然
  • 科普
  • 环球
  • 进化论
  • 记录
  • Natural_history
  • 生活与情趣
  • 自然史
  • 航海
  • 科学探索
  • 达尔文
  • 生物进化
  • 环球旅行
  • 19世纪
  • 海洋生物
  • 自然观察
  • 科学史
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

作者简介

本书俗称《达尔文游记》,叙述了达尔文于1831-1836年间在帆船式的英国皇家军舰贝格尔号上环游世界,考察三大洋、南美、澳洲大陆及各岛屿的古代,近代和现生的动植物以及地质地貌等的经过情形;以日记的方式和生动的笔调描写了一个自然学家所目睹的新奇事物和物竞天的地的自然界美丽风景,并还写述了当地居民及黑人的生活情况和他对奴隶制度的观点。从这次著名的旅行中收集的素材和获取的灵感,确立了他日后改变世界的论著《物种起源》的物质基础。在阅读这本书时,可感到在当面听取达尔文对我们津津有味地作着详细讲解;同时能学到很多观察、研究和叙述自然界的方法,鼓舞我们去探索和保护地球村的宝藏。

本书是按英文原本完整翻译,再加上俄译本的绪论和附注,以及200多幅原汗原味的地图和插图,全方位的四类索引编排,以增加读者对名著的了解和兴趣。

目录信息

中文译者的前言
绪论:达尔文的《环球旅行记》和它在自然科学史上的意义
原序
著者附言
第一章 佛得角群岛里的圣地亚哥岛
第二章 里约热内卢
第三章 马尔多纳多
第四章 从内格罗河到布兰卡港
第五章 布兰卡港
第六章 从布兰卡港到布宜诺斯艾利斯
第七章 从布宜诺斯艾利斯到圣菲
第八章 东方班达和巴塔哥尼亚
第九章 圣克鲁斯河、巴塔哥尼亚和福克兰群岛
第十章 火地岛
第十一章 麦哲伦海峡;南部海岸的气候
第十二章 中智利
第十三章 奇洛埃岛和乔诺斯群岛
第十四章 奇洛埃岛和康塞普西翁;大地震
第十五章 越过安第斯山脉
第十六章 北智利和秘鲁
第十七章 加拉帕戈斯群岛
第十八章 塔希提岛和新西兰
第十九章 澳大利亚
第二十章 基林岛;珊瑚岛的构造
第二十一章 从毛里求斯岛到英格兰
后记:再读的体会
人名索引
地名索引
事项索引
附图索引
书封和环衬上的配图说明
各章开头的装饰画说明
各章末尾的装饰画说明
· · · · · · (收起)

读后感

评分

达尔文的散文自然是要读读的,可惜不是英文原版;既然不是原版,那么在潜意识里,自然就会对内容打些折扣,不时还得想象一下:假如达尔文硕士还在,这句话,他该怎么说呢。 幸好,这册书的价值不仅在文字。 翻开书页,一种让人热血沸腾的冒险气息已经扑面而来:先不说...  

评分

真好看的书啊。。。 老是不能从第一页开始读书,所以就是随机的打开一页胡乱读。昨天晚上读了那段关于牧羊犬的描述,笑死了。牧羊犬认为自己是羊,所以总是跟羊在一起保护羊,而野狗群听到了狗在叫,虽然怀疑剩下那些动物可能是羊,但因为前面有一只狗,所以又有点相信整群都是...  

评分

这本书翻译 简直就是垃圾!我先购买了中国大陆出版的《乘小猎犬号环球航行》 再在台湾城邦书店购买了《小猎犬号航海记》随便翻阅 对比了一下 发现前者简直就是误人子弟 比如说 大陆版的第八章 有一章节 翻译为“蝴蝶雪” 而台版翻译为“蝴蝶群” 大陆版的第十五章出现“红...  

评分

这本书翻译 简直就是垃圾!我先购买了中国大陆出版的《乘小猎犬号环球航行》 再在台湾城邦书店购买了《小猎犬号航海记》随便翻阅 对比了一下 发现前者简直就是误人子弟 比如说 大陆版的第八章 有一章节 翻译为“蝴蝶雪” 而台版翻译为“蝴蝶群” 大陆版的第十五章出现“红...  

评分

这本书翻译 简直就是垃圾!我先购买了中国大陆出版的《乘小猎犬号环球航行》 再在台湾城邦书店购买了《小猎犬号航海记》随便翻阅 对比了一下 发现前者简直就是误人子弟 比如说 大陆版的第八章 有一章节 翻译为“蝴蝶雪” 而台版翻译为“蝴蝶群” 大陆版的第十五章出现“红...  

用户评价

评分

有意思的环球旅行记,达尔文的文笔蛮不错的,观察细致、描写生动,这不是一本理论书,就是一本游记。说说问题:翻译,准确性不好说,因为没有对着英文原著看,但译者的中文还有很大提升空间;另外书的开本有点大,可以尝试做小一点的开本,分册组套。

评分

帅啊,身临其境

评分

有意思的环球旅行记,达尔文的文笔蛮不错的,观察细致、描写生动,这不是一本理论书,就是一本游记。说说问题:翻译,准确性不好说,因为没有对着英文原著看,但译者的中文还有很大提升空间;另外书的开本有点大,可以尝试做小一点的开本,分册组套。

评分

帅啊,身临其境

评分

要看译注,不然会有错误,毕竟是183几年,他描写的风土人情看得人心痒死了,也想环球旅行看看

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有