半双解英汉词典

半双解英汉词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:上海辞书
作者:上海辞书出版社
出品人:
页数:1080
译者:
出版时间:2005-5
价格:55.00元
装帧:简裝本
isbn号码:9787532616701
丛书系列:
图书标签:
  • 英语
  • 工具书
  • 词典
  • 英汉词典
  • 半双解
  • 工具书
  • 语言学习
  • 词汇
  • 翻译
  • 英语学习
  • 参考书
  • 学习
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

印张34.25

《环宇百科全书:自然与人文的广袤探索》 导言:知识的殿堂,智慧的阶梯 在这个信息爆炸的时代,对系统、深入的知识的需求从未如此迫切。《环宇百科全书》旨在成为一座连接人类文明的桥梁,一座矗立在知识海洋中的灯塔。本书汇集了数以万计的词条,覆盖了从浩瀚宇宙到微观粒子,从古代哲学到现代科技的广阔领域。它不仅仅是一部参考工具书,更是一场引领读者进行深度思考、激发求知欲的知识之旅。 第一卷:宇宙与地球的奥秘(天体物理学、地质学与生态学) 本卷聚焦于我们所处的宏大背景——宇宙的起源与演化,以及我们赖以生存的地球家园。 天体物理学前沿: 深入剖析黑洞的形成机制、暗物质与暗能量的最新探测进展,以及引力波天文学如何重塑我们对时空本质的理解。从哈勃常数到宇宙微波背景辐射的精细结构,读者将获得对宇宙学模型的全面认知。词条如“奇点”、“事件视界”、“宇宙暴胀理论”等,均提供权威且易于理解的阐释。 地球的脉动: 本部分详细描绘了地球的内部结构,包括地幔对流如何驱动板块构造运动,火山喷发与地震的成因机制。特别关注气候科学,气候变化的历史记录(冰芯、年轮分析)与未来情景建模被详尽论述。生态学部分,则侧重于生物多样性的价值、关键生态系统的运作规律,如热带雨林、深海热泉生态系统,以及人类活动对这些系统的不可逆影响。 第二卷:生命科学的奇迹(生物学、医学与遗传学) 生命是自然界最复杂的现象之一。本卷致力于揭示生命的结构、功能、起源与进化规律。 分子生物学的基石: 从DNA的双螺旋结构到基因表达的复杂调控网络,本卷详细解读了中心法则的每一个环节。重点介绍了CRISPR-Cas9等基因编辑技术的原理及其在基础研究和生物技术中的应用。对蛋白质折叠的复杂性与功能关系,提供了最新的计算生物学视角。 人类健康与疾病: 医学部分覆盖了从基础病理学到临床治疗的广泛内容。详细阐述了心血管疾病、神经退行性疾病(如阿尔茨海默症)的发病机理,以及抗生素耐药性的全球挑战。免疫学章节,着重介绍适应性免疫与固有免疫系统的协同作用,以及疫苗设计的新范式。 进化论的宏大叙事: 本部分追溯了生命从单细胞到多物种的演化历程。讨论了自然选择、遗传漂变、物种形成等核心机制,并结合古生物学证据,重建了关键的生命演化树。 第三卷:人类文明的轨迹(历史、哲学与艺术) 本卷探索人类思想的深度与文明发展的广度,记录了人类如何构建社会、探索意义和创造美感。 世界史纲要: 覆盖了从史前时期到近现代的主要文明形态。对古埃及、美索不达米亚、古希腊罗马、中华文明(秦汉至明清)以及伊斯兰黄金时代的发展脉络进行了精炼而深入的分析。重点探讨了全球化进程的早期形态(如丝绸之路)及其对东西方文化交流的影响。 哲学思想的演变: 梳理了西方哲学(从苏格拉底的道德探寻到康德的批判理性,再到现象学与后结构主义的思潮)与东方哲学(儒家、道家、印度教哲学)的核心命题。词条如“存在与时间”、“自由意志”、“本体论”等,力求清晰界定其历史语境与当代意义。 艺术与美学: 涵盖了建筑、绘画、音乐、文学的流派与风格。从文艺复兴的透视法到印象派的光影捕捉,从巴洛克的宏大叙事到二十世纪的抽象表现主义,每一项艺术运动的背景、代表人物及其核心美学理念都被系统梳理。 第四卷:现代社会的构建(科学技术与社会结构) 本卷关注自工业革命以来,人类如何通过科学和技术重塑物质世界,并建立起复杂的社会组织形式。 物理学与工程学的突破: 从牛顿力学到爱因斯坦的相对论,再到量子力学,本卷系统呈现了现代物理学的两大支柱。工程学部分,深入解析了半导体技术的工作原理、核能的利用与安全,以及新材料科学(如石墨烯、高温超导体)的潜能。 信息时代的浪潮: 重点阐述了计算机科学的基础——图灵机模型、算法复杂性理论。详细介绍了互联网的架构(TCP/IP协议栈),以及人工智能领域的发展,包括机器学习(深度学习的神经网络结构)与自然语言处理的基础逻辑。 经济学与政治学原理: 解释了宏观经济学中的关键模型(如IS-LM模型),以及微观经济学中的供需弹性、市场失灵等概念。政治学部分,比较了不同政体(议会制、总统制、混合制)的运作机制、国际关系中的现实主义与自由主义理论,以及现代法治体系的构建原则。 结语:持续的求索 《环宇百科全书》的完成,标志着对现有知识体系的一次全面梳理,但知识的边界永无止境。本书力求保持其内容的客观性、权威性与前瞻性,以期为每一位读者提供一个坚实可靠的知识起点,激发他们去探索未知的领域,真正实现自我完善与社会进步。这是一部为所有热爱学习的人士准备的终身学习伙伴。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

如果非要用一种比喻来形容这部词典,我会说它像一位经验丰富、诲人不倦的语言导师,而不是冷冰冰的资料汇编。它不仅告诉你“是什么”,更重要的是告诉你“为什么”和“如何使用”。特别是对于那些需要进行高级学术写作或商务沟通的人来说,它所提供的语域(Register)标注显得尤为关键。它会明确指出某个词汇适用于正式的书面语、口头交流,还是仅限于特定专业领域,这种对语用层面的精准定位,是决定一份文件或一次谈话是否得体的关键因素。我曾遇到一些表达,在A语境下显得非常地道,但在B语境下却显得格格不入,这部词典恰好能提供这种区分。此外,它的纸张质量和印刷工艺也值得称赞,油墨的清晰度和纸张的韧性,使得每一次翻阅都成为一种享受,这对于一本高频使用的工具书来说,是延长其使用寿命的物质基础保障。总而言之,这是一部在广度、深度和实用性上都达到了极高水准的语言工具书,完全超出了我对同类产品的期待。

评分

我得承认,我是一个非常挑剔的阅读者,尤其是在涉及到语言学习材料时,我会下意识地寻找那些“不那么完美”的地方。然而,在这本词典中,我花了相当长的时间试图找出明显的瑕疵或疏漏,结果却颇为令人意外——它几乎找不到明显的“硬伤”。这种近乎完美的表现,让我不得不推测其背后的审校流程必然是极其严格和科学的。比如,它对介词短语和固定搭配的收录,那种详尽到令人发指的程度,每一个动词后面可以接哪些介词,不同的介词又如何导致意义的转变,都排列得井井有条。对我这种对英语语法结构有深度探究需求的人来说,这简直是一座无价的宝库。我之前使用的某些词典,在处理这些“小”问题时往往草草了事,导致学习者在实际写作中常常因为介词的搭配失误而显得生硬。这部词典的编者显然深知,语言的精确性恰恰体现在这些细节之中,因此,他们在这些地方的投入,成就了这部作品的非凡价值。

评分

从用户体验的角度来看,这部词典的便携性和实用性的平衡把握得恰到好处。它并不是那种厚重到需要专门书架支撑的工具书,拿在手里分量适中,无论是放在背包里随身携带,还是在案头随时取用,都显得游刃有余。更重要的是,它的实用性并非以牺牲深度为代价换来的。例如,在解释动词时,它对“不及物”和“及物”的区别标注得极其清晰,并且通过符号直观地展示了其常见的句型结构,这对于正在努力建立规范英语语感的学习者来说,简直是醍醐灌顶的指导。我特别喜欢它在某些词条后附带的“辨析”小栏目,比如那些容易混淆的同义词,它没有简单地给出近似的解释,而是通过对比它们的侧重点、适用语境乃至情感色彩,进行了深入的剖析。这种高水平的辨析,绝非简单地将两个词条的释义拼接在一起就能完成,它需要编纂者对目标语言有着极其深厚的积累和敏锐的洞察力,体现了极高的学术水准。

评分

这部词典的排版实在让人眼前一亮,初次翻开时,那种兼顾了严谨性与现代审美的设计感就扑面而来。尤其是它在词条的布局上所下的功夫,简直可以说是教科书级别的示范。我注意到,那些常用词汇和高频短语,不仅仅是简单地罗列出来,而是被赋予了清晰的层级结构。比如,一个核心词义下面,分支出了细微的语境差异和搭配用法,用不同深浅的字体和加粗处理进行了区分,使得查找效率极大地提升。过去我使用的那些老式英汉词典,内容虽然详实,但信息密度过高,常常让人在浩如烟海的释义中迷失方向。然而,这本词典似乎深谙现代读者的阅读习惯,它巧妙地在版面中留白,保证了视觉上的舒适感,即便长时间查阅也不会产生强烈的疲劳感。更值得称赞的是,它对于例句的选择,不是那种生硬的、脱离实际的“教科书式”组合,而是截取自当下英美媒体和学术前沿的真实语料,这种贴近实际的语境,对于学习者理解词汇在不同场合的细微差别,起到了至关重要的作用。我尤其欣赏它在解释一些多义词时的处理方式,那种循序渐进的逻辑梳理,让原本晦涩难懂的语义变得豁然开朗,不得不说,编纂者在这方面投入了巨大的心血和独到的洞察力。

评分

说实话,我对于工具书的评价往往建立在其实用性和权威性的双重标准之上,而这本词典在权威性方面,展现出了一种令人信服的扎实功底。它收录的词汇量和专业术语的覆盖面,远远超出了我预期的“半双解”范围,更像是一部全面而精炼的袖珍百科全书。我尝试查阅了一些近年来新兴的网络热词和科技领域的专业术语,惊喜地发现它们不仅被收录,而且附带的英文对等词和中文释义都精准无误,这显示出编纂团队对语言发展保持着高度的敏感性和追踪能力。很多传统词典在处理这些新词时往往滞后,或者干脆选择性忽略,但这部作品显然没有这种保守倾向。另外,在处理一些文化特定的词汇时,它也做得非常到位,没有简单地进行直译,而是辅以必要的文化背景解释,这对于提升使用者的跨文化交际能力至关重要。比如,对于一些英美国家特有的俚语或习惯表达,它不仅给出了意思,还巧妙地标注了其使用场合的正式或非正式程度,这种细致入微的提示,是区分普通词典和优秀词典的关键所在,足见其编纂理念之先进与全面。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有