改开放以 来,我国正以前所未有的规模和速度,同许多国家开展外交、经济、技术和文化的交流和合作,英语口口这些国际交往中趣来越显出其重要性。为此,国家人事部经研究决定,在翻译专业实行资格考试制度。编者为配合口译考试,专门编写了“自我操练”一书。
口译的特点,首先是准确地理解原话,抓住原话的实质内容,迅速地进行语言转换,根据外语的结构特点重新组合,最后流畅地表达出来,而且尽量做到传神的地步。<
评分
评分
评分
评分
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有