圖書標籤: 查令十字街84號 書信集 外國文學 書信 小說 英國 讀書 美國
发表于2025-02-16
查令十字街84號 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
這本被全球人深深鍾愛的書,記錄瞭紐約女作傢海蓮和一傢倫敦舊書店的書商弗蘭剋之間的書緣情緣。雙方二十年間始終未曾謀麵,相隔萬裏,深厚情意卻能莫逆於心。無論是平淡生活中的討書買書論書,還是書信中所蘊藏的難以言明的情感,都給人以強烈的溫暖和信任。這本書既錶現瞭海蓮對書的激情之愛,也反映瞭她對弗蘭剋的精神之愛。海蓮的執著、風趣、體貼、率真,跳躍於一封封書信的字裏行間,使閱讀成為一種愉悅而柔軟的經曆。來往的書信被海蓮匯集成此書,被譯成數十種文字流傳。
譯者陳建銘是颱灣一位古舊書店的工作人員,他在未被齣版方邀作譯者之前,便憑著自己對《查令十字街84號》的熱愛動手開始翻譯其中的章節。
現在世間已無查令十字街84號的舊書店,但英國文學,古本圖書,倫敦巷陌,書中的這些話題仍不斷激起後來者的思念和共鳴。廣播、舞颱和銀幕也鍾情於這本愛書人的掌上明珠,每年都有世界各地的書迷到倫敦查令十字街朝聖,漸漸地,《查令十字街84號》成為全球愛書人之間的一個暗號。
海蓮·漢芙(Helene Hanff),1916年4月15日齣生在費城。絕大部分的歲月都在曼哈頓度過,一生潦倒。海蓮·漢芙生前從事最多的工作乃是為劇團修審劇本;並曾為若乾電視劇集撰寫劇本。主要的著作有:日記體的紐約市導遊冊《我眼中的蘋果》、自傳《Q的遺産》、《紐約來鴻》、《布魯姆斯伯裏的 女伯爵》以及一係列以少年為對象的美國曆史讀物。1997年,海蓮·漢芙因肺炎病逝於紐約市。
很尷尬……十年前看大概會覺得哇好感楞(但也不一定),但是身為老阿姨如今再看隻覺得每封去信都做作到肚腸癢,英國佬那一方倒還是得體的。
評分讀到這本書不免讓人想起電影《瑪麗和馬剋思》。一生未見,書信相連。的確,有時你身邊全是陌生的物與人,而最瞭解你的那個人卻在韆裏之外。英國不止有貝剋街還有查令十字街。
評分If you happen to pass by 84 Charing CrossRoad, kiss it for me. I owe it so much.
評分很薄,讀得很快,利用兩天上下班的地鐵時光就讀完瞭。海蓮·漢芙年輕時候應該非常可愛,寫信的語言幽默、率真、行雲流水。這是一本關於書之愛、soulmate和距離的書,深深被感動瞭。現在,誰能為你手寫一封信?
評分沒事不要老寫前言後記的,也不要拿聖經做暢銷書的比方……
早已迷恋《查令十字街84号》,缘于N老师推荐的电影。台译名《迷阵血影》,已为多数同道中人诟病。诚品书店古书区的员工陈建铭牛劲发作译出全书,就是为这个蹩脚的名字、和片中惨不忍睹的对白字幕,“我翻译这本书,多少也想为她赎点儿罪罢。”电影还只看过片段,拜陈所赐,竟得...
評分文/击节 “如果你们恰好路过查令十字街84号,请代我献上一吻,我亏欠它良多……” “查令十字街”,是伦敦无与伦比的旧书店一条街,是全世界爱书人的圣地;“查令十字街84号”,是一本93页的小书,是一叠悠悠20载的书信集。那书信的...
評分一.去伪存真 我本能的怀疑、且无端的厌恶一切自我标榜的事物。哪怕是好东西,一经标榜,也会变得那么面目可疑。 恶俗标榜导致适得其反的例子,莫过于上海译文出版的《情人》:当初因为是王道乾翻译版的缘故,我才买下了这本书。尽管如此,我还是恶狠狠的企图撕掉该书的封...
評分 評分常常会有这样的感觉吧,觉得自己就像一个人生活在这个世界。 多想推开一扇窗,就在窗外遇见一个能懂我一切的你。 只要一个你,就足以傲视所有的孤独。只要有你的爱怜,就觉得自己是时间最受宠爱的那朵花。只要有你的默认,就觉得自己有最举世的才华。 我们匆匆行走在每一个日子...
查令十字街84號 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025