这本书是吴尔夫的三部以意识流手法创作的小说的合集。三部作品分别以吴尔夫自己、她父母和她哥哥为原型,深入人物内心世界,对其思想意识流程细细临摹,全面再现,精炼典雅的行文中蕴含着对生命意义和存在本质的思考,优美而深刻,堪称经典。《达洛维夫人》记叙了一个国会议员的妻子在举办宴会的一天里,遇见旧情人,闻听自杀事件时的种种感悟。《到灯塔去》讲述的是一个经历战争的家庭中子女成长,与父母逐渐达到和谐与认同的故事。《雅各市之屋》则描绘的是一个青年人的成长经历:求学剑桥,游历欧洲,最后死于战争。这部小说在国内是首次被译成中文。《达洛维夫人》1998年已被拍成电影。
在和精神病的斗争中,在生命的第59个年头初春的一个早上,她在衣袋里装满石头,渐渐走向湖心。 她是弗吉尼亚·吴尔夫。 她曾在《奥兰多》中说:“一个作家的灵魂的每一个秘密,他生命中的每一次体验,他精神的每一种品质,都赫然大写在他的著作中。” 那么读了《达洛维夫人...
评分在和精神病的斗争中,在生命的第59个年头初春的一个早上,她在衣袋里装满石头,渐渐走向湖心。 她是弗吉尼亚·吴尔夫。 她曾在《奥兰多》中说:“一个作家的灵魂的每一个秘密,他生命中的每一次体验,他精神的每一种品质,都赫然大写在他的著作中。” 那么读了《达洛维夫人...
评分很少有一部小说像《达洛维夫人》这样在短短一天的时间跨度中包容那么庞大而又细碎的情感,秘诀正在于意识流的写作手法——将漫长的光阴线索和繁多的场景变换投影在人物的脑海中、沉淀在幽深的心灵里。时间、空间与心理这三个维度被更为紧密的交织在一起,既可以说是作者截取了...
评分在和精神病的斗争中,在生命的第59个年头初春的一个早上,她在衣袋里装满石头,渐渐走向湖心。 她是弗吉尼亚·吴尔夫。 她曾在《奥兰多》中说:“一个作家的灵魂的每一个秘密,他生命中的每一次体验,他精神的每一种品质,都赫然大写在他的著作中。” 那么读了《达洛维夫人...
评分很少有一部小说像《达洛维夫人》这样在短短一天的时间跨度中包容那么庞大而又细碎的情感,秘诀正在于意识流的写作手法——将漫长的光阴线索和繁多的场景变换投影在人物的脑海中、沉淀在幽深的心灵里。时间、空间与心理这三个维度被更为紧密的交织在一起,既可以说是作者截取了...
我缓慢的看完,再回过头来浸染。有时候奢侈一下,也没什么不好。
评分2005
评分读了《达洛维夫人》。原来和电影《时时刻刻》差别很大。 意识流。全是思绪、情绪在飘来飘去。 人人都很虚弱,妄图抓住一点意义。
评分我早就对译林的翻译没想法的了
评分难以言喻。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有