王鎖瑛(譯者)
1951年生於上海,曾在上海外國語學院教授葡語並任教研室主任,現在裏斯本教授漢語,從事語言、文學和文化研究蕓蕓眾生。並著有《葡萄牙語音》、《中國人學葡語――兼談教學方法》、《兩個愛情的悲劇》、《簡明漢葡辭典》、《葡萄牙語法》等。主要譯著有《在澳大利亞的親戚》、《一個天使的墮落》、《葡萄牙人在華見聞錄》。
瑪麗婭・費拉斯(評介)
1942年齣生,現為裏斯本大學文學係教授,長期從事葡萄牙文學和文學理論研究,尤其對浪漫主義文學有深刻研究。有多部著作,並主編《卡米洛文學人物辭典》。
評分
評分
評分
評分
很老套的浪漫主義小說啊,反而倒是期待老神仙會改成啥樣。還敢調侃巴爾紮剋,哼
评分戲謔之風講悲情之事
评分很老套的浪漫主義小說啊,反而倒是期待老神仙會改成啥樣。還敢調侃巴爾紮剋,哼
评分戲謔之風講悲情之事
评分戲謔之風講悲情之事
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有