中國文化與漢英翻譯

中國文化與漢英翻譯 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:外文齣版社
作者:包昂
出品人:
頁數:336
译者:
出版時間:2004-1
價格:18.00元
裝幀:
isbn號碼:9787119034065
叢書系列:
圖書標籤:
  • 翻譯
  • 外語
  • 人文
  • 專業
  • 英語翻譯
  • 英語學習
  • 翻譯
  • 電子版
  • 中國文化
  • 漢英翻譯
  • 翻譯研究
  • 語言文化
  • 跨文化交際
  • 漢語錶達
  • 英漢對譯
  • 翻譯理論
  • 文化差異
  • 語言對比
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

本書從文化翻譯的角度,以語言學、語用學、文化語言學、跨文化交際學等為理論依據,通過對漢英民族不同的文化心理、文化觀念和文化習俗方麵的分析對比,探討瞭文化與翻譯之間的關係,特彆是我國國情文化對英漢翻譯的影響以及相應的翻譯方法等內容。

著者簡介

圖書目錄

第一章 中國文化與翻譯
第一節 中國文化與翻譯的使命
第二節 文化趨同與語言的融閤
第三節 文化差異與語言的翻譯
第二章 心理文化與翻譯
第一節 自謙心理與翻譯
第二節 價值觀念與翻譯
第三節 審美心理與翻譯
第四節 思維方式與翻譯
第三章 稱謂文化與翻譯
<br
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

不說啥瞭…校對在乾什麼…我一眼掃過就有十處左右英語拼寫錯誤。藉書的學姐也挺無語的做瞭標注。內容很不錯的書死在瞭校對上……

评分

不說啥瞭…校對在乾什麼…我一眼掃過就有十處左右英語拼寫錯誤。藉書的學姐也挺無語的做瞭標注。內容很不錯的書死在瞭校對上……

评分

好書。張菁老師推薦的。話說,還沒有跟她道彆。

评分

不說啥瞭…校對在乾什麼…我一眼掃過就有十處左右英語拼寫錯誤。藉書的學姐也挺無語的做瞭標注。內容很不錯的書死在瞭校對上……

评分

不說啥瞭…校對在乾什麼…我一眼掃過就有十處左右英語拼寫錯誤。藉書的學姐也挺無語的做瞭標注。內容很不錯的書死在瞭校對上……

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有