本書從文化翻譯的角度,以語言學、語用學、文化語言學、跨文化交際學等為理論依據,通過對漢英民族不同的文化心理、文化觀念和文化習俗方麵的分析對比,探討瞭文化與翻譯之間的關係,特彆是我國國情文化對英漢翻譯的影響以及相應的翻譯方法等內容。
評分
評分
評分
評分
好書。張菁老師推薦的。話說,還沒有跟她道彆。
评分好書。張菁老師推薦的。話說,還沒有跟她道彆。
评分好書。張菁老師推薦的。話說,還沒有跟她道彆。
评分其實想給三星半的,念及這是導師藉給我的書,還有作者親筆簽名,那就,再加半顆心
评分不說啥瞭…校對在乾什麼…我一眼掃過就有十處左右英語拼寫錯誤。藉書的學姐也挺無語的做瞭標注。內容很不錯的書死在瞭校對上……
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有