一個有著豐富經曆的流浪漢,意外地以一個失蹤八年的繼承人身份,介入一個富有傢庭的財産糾紛中。從不情願到好奇再到迷戀這個傢庭的溫暖,他似乎忘記瞭自己的原有身份,更在融入溫馨傢庭生活的過程中,發現瞭一段不為人知的秘密。於是,在好奇心的驅使下,他開始瞭神秘的調查……
約瑟芬·鐵伊,1897年生於蘇格蘭因弗內斯,就讀於當地的皇傢學院。之後,在伯明翰的安斯地物理訓練學院接受三年訓練,然後開始物理訓練講師的生涯。後來,她辭去教職照顧她住在洛剋耐斯的父親,並開始寫作。
這位英籍女作傢,是20世紀30年代以來,推理史最輝煌的第二黃金期三大女傑之一,也是其中最特立獨行的一位。和她齊名的阿加莎·剋裏斯蒂、多蘿西·榭爾斯都是大産量、行銷驚人的作傢,鐵伊卻窮盡一生之力隻寫瞭八部推理小說,八部水準齊一的好小說——是推理史上極少數一生沒有任何失敗作品的大師。
一口气看完新星出版社出版的由王春、姚颖翻译的英国女作家约瑟芬•铁伊的《博莱特•法拉》(Brat Farrar),整体感觉这又是一个非常精彩的冒名顶替故事。 这是英国推理女作家约瑟芬•铁伊于1952年写的最后一部作品。它很有铁伊特色非常吸引我,我看到最后几乎是一口气读...
評分 評分我不知道是不是每个想象力丰富的孩子都曾想过要假冒一个人。反正我在十来岁的时候经常恶趣味地假装被人替换。 我看过一篇文章,有个人想出售自己各种身份,比如某某公司的职员,某某俱乐部的会员,他会教别人如果融入这些身份,从而完全替代他,由此他能解脱出来,过另外的生活...
評分不知不觉已经看到铁伊的第四本书了——竟然一点儿不厌倦。 开篇就直接交代了一个坦率的“犯罪”:某人图谋朋友的财产,找了个人扮作朋友家早已“自杀”的儿子,从而取得继承权。 这个假冒的继承者,就是博来·法拉先生。 看过前三本铁伊的书,留下一个印象:铁伊塑造的男士形...
評分这是我读过的,让我最喜欢的侦探小说。完全不落俗套。完全可以用这样的故事情节,写一本特别的武侠小说。
好sweet的小說!英式田園牧歌。
评分沒有格蘭特的這幾本當真是完全和推理無關瞭。可算是驚悚吧,雖然真相讓人脊背涼瞭一下,但整個故事卻全然沒有故弄玄虛的匠氣和令人厭煩的好勝心。平緩地纍積著疑慮,自然而然衝上最高點的收放自如,把控力十分驚人。結局也頗閤此時心境。至此鐵伊八部念完,真是讓人不捨。
评分後程發力
评分後程發力
评分特彆精彩,唯一讓我扣星的是最後的矛盾以及它的解決似乎有點草率。但依然特彆精彩!鐵伊在我心中已經遠超阿婆。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有