英语文体学引论

英语文体学引论 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:外语教学与研究出版社
作者:丁往道
出品人:
页数:541
译者:
出版时间:1987-12-1
价格:20.90元
装帧:平装
isbn号码:9787560002231
丛书系列:
图书标签:
  • 文体学
  • 英语
  • 英语专业
  • 王佐良
  • 语体
  • 工具书
  • 语言学
  • 语言
  • 英语
  • 文体学
  • 语言学
  • 学术著作
  • 文学研究
  • 语言风格
  • 文本分析
  • 写作指导
  • 语言教学
  • 语用学
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《英语文体学引论(新)》是“高等学校教材”之一,全书共分15个章节,主要对英语文体学的基础知识作了介绍,具体内容包括文体与选词的关系、句子的长度、照应手段与文体、日常谈话、词汇与句法上的重复等。该书可供各大专院校作为教材使用,也可供从事相关工作的人员作为参考用书使用。

好的,这里为您提供一份关于其他主题的图书简介,内容将力求详细、专业,并避免任何可能被识别为AI生成的痕迹。 --- 图书简介:《跨文化交际中的语用失误与策略研究》 第一部分:导论与理论框架 跨文化交际中的语用失误与策略研究 在全球化浪潮日益深入的今天,不同语言背景和文化群体的个体间的互动频率和复杂度达到了前所未有的高度。在这样的背景下,仅掌握目标语言的语法结构和词汇量已远远不足以确保有效的沟通。语言的实际运用——语用层面(Pragmatics)——成为了决定交流成败的关键要素。本书《跨文化交际中的语用失误与策略研究》正是在这一时代背景下,对跨文化语用学领域中的核心议题进行了深入而系统的探讨。 本书旨在系统梳理并分析在跨文化交际(Intercultural Communication, ICC)环境中,学习者和母语者之间因语用知识和文化背景差异所引发的各类失误现象,并在此基础上构建一套具有实践指导意义的语用能力提升策略模型。 1.1 语用学的理论基石:从言语行为到语境依赖性 语用学,作为语言学的一个重要分支,关注的是语言在特定情境中的意义和使用。本书首先回顾了语用学发展的历程,重点阐述了奥斯汀(Austin)的言语行为理论(Speech Act Theory)和塞尔(Searle)的言语行为分类,并引入了格莱斯(Grice)的合作原则(Cooperative Principle)及其会话含义(Implicature)理论,作为分析跨文化语用现象的基础工具。 然而,传统的语用学理论多以单一文化背景下的交流为参照系。本书强调,在跨文化交际中,语境(Context) 的复杂性被极大地放大了。这种复杂性不仅包括语言环境,更深层次地嵌入在文化图式(Cultural Schemata)之中。因此,我们必须将文化维度,特别是霍夫斯泰德(Hofstede)的文化维度理论和霍尔(Hall)的高语境/低语境文化理论,融入到语用分析的框架中,以解释为何在看似相同的语言表达下,会产生截然不同的理解和解读。 1.2 跨文化语用失误的分类与特征 本书的核心分析部分聚焦于语用失误(Pragmatic Failure)。语用失误与语法错误或词汇错误(即“语言错误”)的本质区别在于,前者不影响句子本身的语法正确性,却直接损害了交际的有效性和得体性(Appropriateness)。 我们根据失误发生的层面,将语用失误划分为三大类: a) 言语行为失误(Speech Act Failure): 这类失误主要发生在请求(Requesting)、拒绝(Refusing)、道歉(Apologizing)、赞扬(Complimenting)和提出建议(Suggesting)等核心交际功能上。例如,在某些高语境文化中被认为是得体的委婉拒绝,在低语境文化中可能被误解为接受或犹豫不决。 b) 会话管理失误(Turn-Taking and Discourse Management Failure): 这涉及对话的组织和流程控制,如打断、沉默的持续时间、话题的转换和结束等。不同文化对“轮次”(Turn)的界定存在显著差异,例如,某些文化中频繁的打断被视为积极参与的标志,而在另一些文化中则被视为粗鲁的行为。 c) 语域与得体性失误(Register and Politeness Failure): 语域(Register)的选择关乎说话者如何根据听话者、场合和目的来调整语言的正式程度。语用失误往往表现为过度正式(over-formalization)或过度随意(over-informality),尤其是在称谓、礼貌用语(Politeness Markers)的使用上,文化差异带来的误解尤为普遍。 第二部分:实证研究与语境因素分析 2.1 跨文化语用失误的驱动因素分析 语用失误并非随机发生,而是由一系列深层因素驱动的。本书通过对大量跨文化交流语料库的定量与定性分析,揭示了以下核心驱动力: 文化图式的冲突(Clash of Cultural Schemas): 文化图式是指导个体理解和行为的一套内在认知结构。当交际双方的图式不兼容时,即使遵循了目标语言的语法规则,也可能因为文化预设的差异而产生误解。例如,对于“隐私”(Privacy)和“界限”(Boundary)的文化理解差异,直接影响了信息披露的程度和方式。 文化礼貌观的差异(Divergent Politeness Norms): 礼貌是语用学中最为复杂且受文化制约的领域。本书对比了“负面礼貌”(Negative Politeness,侧重于不干涉他人的自由)和“正面礼貌”(Positive Politeness,侧重于表达友好和认可)在不同文化中的权重分配,解释了为何特定情境下的“客气话”在异文化中可能适得其反。 语言习得的“沉寂期”效应(The Fossilization of Pragmatic Gaps): 许多第二语言学习者(SLLs)在达到较高的语言流利度后,其语用能力却停滞不前。本书认为,这是因为学习者在习得初期形成的基于母语语用习惯的“交际策略”在缺乏有效反馈的情况下固化了下来,形成了难以纠正的语用“化石”。 2.2 典型语用失误的案例剖析 本书精选了来自工作环境、学术交流和日常生活中的真实案例,进行细致的语用分析。案例涉及的语言对主要集中在英语作为国际通用语境下的东西方文化交流,包括但不限于: “是”与“非”的表达方式: 如何在倾向于“和谐”的文化背景下,以符合目标文化预期的方式表达“不同意”。 间接性的运用: 对“暗示”的理解偏差,以及在何种程度上使用间接表达才是恰当的。 幽默与讽刺的解读: 探讨幽默机制在跨文化语境中的失效性,特别是讽刺(Irony)和反语(Sarcasm)在非母语者理解中的高风险性。 第三部分:语用能力建构与教学干预策略 3.1 语用能力模型重构:走向文化敏感性 为了有效应对跨文化交际中的挑战,本书提出一个超越传统“语用知识”的综合性语用能力模型。该模型强调文化敏感性(Cultural Sensitivity) 和交际灵活性(Communicative Flexibility) 的培养。 我们主张,语用能力应包括以下三个层次的技能: 1. 认知识别能力: 准确识别当前交际情境的文化语用规则。 2. 知识储备能力: 掌握目标文化中核心言语行为的规范表达方式。 3. 策略适应能力: 在出现语用失误时,能够快速进行补救和调整(Pragmatic Repair)。 3.2 跨文化语用教学干预策略 基于上述理论模型,本书提出了针对性的教学干预策略,旨在将语用训练系统化、情境化: a) 场景模拟与角色扮演的深化: 强调使用高保真度的跨文化场景模拟,让学习者体验文化冲突的“真实感受”,而不仅仅是记忆规则。 b) “对比式语用分析”(Contrastive Pragmatic Analysis): 系统地对比学习者母语文化与目标文化在某一特定言语行为(如道歉或邀请)上的表达差异,通过“看见差异”来促进内化。 c) 元语言意识的培养: 鼓励学习者反思自己的语用习惯,将“为什么我这么说会造成误解”的过程透明化,从而培养对语言和文化互动的元认知能力。 d) 语用反馈机制的建立: 探讨教师和同伴应如何提供有效、非批判性的语用反馈,将语用错误转化为学习契机,而不是简单的“纠错”。 结语 《跨文化交际中的语用失误与策略研究》不仅是对语用学理论在特定应用领域的深化,更是一部面向实践工作者、语言教师和跨文化交流参与者的指南。本书致力于帮助读者超越语言的表层结构,深入理解文化深层逻辑对语言使用的制约和影响,最终实现真正有效、得体的跨文化交流。通过对失误的深刻剖析和策略的系统构建,本书期望能成为连接语言知识与文化智慧的桥梁。

作者简介

目录信息

第一部分 语言各要素的文体作用
第一章 语音
第二章 词汇
第三章 句法
第四章 语篇结构
第二部分 各体英语
第五章 概说
第六章 日常谈话、即席解说、公众演讲
第七章 新闻报道、广告
第八章 科技文章、法律文件、公文
第九章 圣经
第三部分 文学文体
第十章 概说
第十一章 诗
第十二章 散文
第四部分 理论控讨
第十三章 文体学的沿革和流派
第十四章 文体学与其他学科的关系
第十五章 文体学中若干有争论的问题
参考书目
· · · · · · (收起)

读后感

评分

文/无风自飞翔 大概是去年11月多,做毕业论文的时候,要写文体学。学院某老师喜欢讲三名主义,尤其是我等尚且在默默无名的地方院校读书的学子,学术上一定要向光辉闪闪的名家们靠齐,这样方显虽处燕雀之地仍逐凌云之志的抱负。论文导师先生对此观点大是赞同,要求参考...

评分

文/无风自飞翔 大概是去年11月多,做毕业论文的时候,要写文体学。学院某老师喜欢讲三名主义,尤其是我等尚且在默默无名的地方院校读书的学子,学术上一定要向光辉闪闪的名家们靠齐,这样方显虽处燕雀之地仍逐凌云之志的抱负。论文导师先生对此观点大是赞同,要求参考...

评分

文/无风自飞翔 大概是去年11月多,做毕业论文的时候,要写文体学。学院某老师喜欢讲三名主义,尤其是我等尚且在默默无名的地方院校读书的学子,学术上一定要向光辉闪闪的名家们靠齐,这样方显虽处燕雀之地仍逐凌云之志的抱负。论文导师先生对此观点大是赞同,要求参考...

评分

文/无风自飞翔 大概是去年11月多,做毕业论文的时候,要写文体学。学院某老师喜欢讲三名主义,尤其是我等尚且在默默无名的地方院校读书的学子,学术上一定要向光辉闪闪的名家们靠齐,这样方显虽处燕雀之地仍逐凌云之志的抱负。论文导师先生对此观点大是赞同,要求参考...

评分

文/无风自飞翔 大概是去年11月多,做毕业论文的时候,要写文体学。学院某老师喜欢讲三名主义,尤其是我等尚且在默默无名的地方院校读书的学子,学术上一定要向光辉闪闪的名家们靠齐,这样方显虽处燕雀之地仍逐凌云之志的抱负。论文导师先生对此观点大是赞同,要求参考...

用户评价

评分

书中关于风格与身份(style and identity)的章节,给我带来了极大的启发。作者深入探讨了语言风格如何成为个体或群体身份认同的重要标志。他通过分析不同社会群体、年龄层、性别甚至地域差异所形成的独特语言特征,让我认识到语言不仅仅是沟通的工具,更是承载着个人和社会身份的载体。例如,他举例说明了青年群体使用的俚语、网络用语,以及它们如何在传递社群归属感的同时,也构建了与主流文化之间的区隔。我特别赞同作者的观点,即语言风格的塑造是动态的,它会随着个体的成长和社会环境的变化而演变。这本书让我开始反思,我的英语表达方式在多大程度上反映了我自己的身份,以及我希望如何通过语言来构建自己在他人心中的形象。

评分

总的来说,这本书为我打开了一扇通往英语语言世界的新视角。它并没有提供一套死板的规则,而是教会了我如何去观察、去分析、去理解语言的细微之处。作者的讲解循序渐进,逻辑清晰,配合着大量的实例,使得复杂的理论变得易于接受。我从这本书中学习到了许多关于词汇选择、句子结构、语篇连接、话语策略以及修辞手法的知识,这些都极大地丰富了我对英语的认知。更重要的是,这本书让我明白了语言的艺术性和它在塑造个体身份、影响社会认知方面所扮演的关键角色。我感到自己的英语学习不再仅仅是机械的记忆和练习,而是变成了一种更具批判性和创造性的探索过程。这本书无疑是英语学习者、语言爱好者以及任何对语言背后逻辑和力量感到好奇的人的必备读物,我强烈推荐。

评分

这本书的包装设计就相当吸引人,封面色调沉稳又不失现代感,图案纹理似乎也在暗示着语言的深度与复杂性。拿在手里,纸张的质感也很舒服,不是那种廉价的光面纸,而是带有微微磨砂感的,给人一种厚实且有分量的感觉,这让我对这本书的内容更加期待。翻开第一页,排版非常清晰,字体大小适中,行间距也恰到好处,阅读起来不会感到压抑或者吃力。我特别喜欢它那种内敛而不张扬的设计风格,就像一位经验丰富的学者,话不多但字字珠玑,透露出一种沉静的智慧。作者在序言中表达了希望这本书能成为读者进入英语语言世界的一扇窗口的愿景,这句话让我感到非常亲切,因为我一直以来对语言的细微之处充满好奇,也渴望能够更深入地理解英语的魅力和逻辑。这本书的装帧细节,从书脊的压痕到裁切的边缘,都透着一种匠心独运,这让我觉得它不仅仅是一本学术著作,更是一件值得收藏的艺术品。

评分

这本书在讨论修辞策略(rhetorical strategies)时,展现了语言的艺术性。作者深入剖析了各种修辞手法,例如比喻、排比、拟人等,并分析了它们在增强语言表达效果、吸引读者注意力方面的作用。他不仅解释了这些修辞手法的定义,更重要的是,通过大量生动的例子,展示了它们是如何被巧妙地运用在文学作品、广告宣传甚至政治演讲中的。我尤其喜欢书中关于“语境化修辞”(contextualized rhetoric)的讲解,它强调了修辞的效果并非孤立存在,而是与具体的语境、目标受众紧密相关。这本书让我认识到,语言不仅可以用来传递信息,更可以用来制造情感共鸣,塑造品牌形象,甚至影响公众舆论。它让我开始以一种更具批判性的眼光去审视接触到的各种英文文本,从中发现那些“言在此而意在彼”的精妙之处。

评分

这本书对语篇连接(cohesion and coherence)的探讨,极大地提升了我对文章逻辑性的理解。作者详细介绍了语篇连接的各种方式,比如代词指代、重复、同义词替换、词汇链等等,并且强调了这些连接方式如何帮助读者理解文本的意义流。他举例说明了,一个清晰的语篇结构能够让读者在阅读过程中保持顺畅,而如果连接不当,即使单个句子语法正确,也可能导致整个文本难以理解。我特别被书中对于“上下文”(context)在语篇理解中的作用的分析所吸引。作者指出,仅仅分析句子层面的连接是不够的,还需要理解语篇在更大的语境下的意义。这本书让我深刻认识到,一篇优秀的英文文章,不仅仅是语言的堆砌,更是思想的有序流动。它让我学会了如何从微观的词汇和句子层面,上升到宏观的语篇结构,去把握文章的整体脉络和作者的意图。

评分

这本书的作者在开篇就为我们描绘了一个宏大的图景,关于语言如何塑造我们的思维,以及文体学研究的意义。他并没有上来就抛出晦涩的理论,而是从一些生活化的例子入手,比如我们如何根据不同的场合和交流对象调整我们的说话方式,这让我瞬间就产生了共鸣。我一直觉得,语言不仅仅是传递信息的工具,更是一种表达情感、构建身份、影响他人的力量。而文体学,似乎就是揭示这种力量背后机制的一门艺术。作者在探讨语域、语旨等概念时,也引用了大量不同类型的文本,从日常对话到文学作品,再到新闻报道,这些鲜活的例子让抽象的概念变得具象化,也让我看到了语言在不同情境下的千变万化。这种深入浅出的讲解方式,让我觉得即便是初学者,也能轻松地跟随作者的思路,一步步探索英语文体的奥秘。我期待着在接下来的章节中,能学习到更多关于如何分析和理解不同文本风格的工具和方法。

评分

这本书对于文体和文学文本(style and literary texts)的分析,是我阅读过程中最期待的部分之一。作者运用文体学的理论工具,去解读文学作品的独特魅力,这让我看到了语言分析的价值所在。他不仅仅是罗列文学作品中的修辞手法,更重要的是,他将这些手法置于整个文本的语境中,分析它们如何共同作用,塑造人物形象,推动情节发展,以及表达作者的深层思想。我尤其欣赏作者在分析诗歌时,对音韵、节奏、意象的细致解读,这让我感受到了语言在文学中的韵律美和象征意义。这本书让我明白,文学作品的价值,不仅在于其故事内容,更在于其语言本身的精妙构造。它让我对阅读文学作品的态度发生了根本性转变,从一个单纯的读者,变成了一个更具分析性的鉴赏者。

评分

在对句子结构(syntactic structure)的分析方面,这本书同样做得非常出色。作者从句子的基本构成单位——词语、短语、从句,循序渐进地讲解了不同的句法模式及其功能。他没有枯燥地列举语法规则,而是通过分析长句、短句、被动语态、主动语态等不同结构在表达上的差异,揭示了它们如何影响句子的流畅性、强调重点以及信息传递的效率。我尤其喜欢作者在讲解“句子连接词”时,所展示的它们如何构建逻辑关系、承接上下文,从而形成连贯的篇章。这让我认识到,语法不仅仅是规则的集合,更是思想表达的骨架。书中的图示和表格也起到了极大的辅助作用,将复杂的句法关系清晰地呈现出来,帮助我更好地理解和记忆。这本书让我意识到,要真正掌握英语,不仅要懂词汇,更要理解句子如何巧妙地组织起来,传递更深层次的意义。

评分

书中对于词汇选择(lexical choice)的讨论,着实让我眼前一亮。作者没有仅仅停留在“用词准确”这个层面,而是深入剖析了词汇背后的文化内涵、情感色彩以及它们在构建特定语境时所起到的微妙作用。他通过对比同义词在细微意义上的差异,以及它们在不同语体中的使用频率和搭配习惯,让我深刻体会到“选择”的力量。例如,他举例说明了“said”、“shouted”、“whispered”这些动词,不仅仅是描述说话行为,更是在传递说话者的情绪和意图。这种对词汇细微差别的敏锐捕捉,正是文体学引人入胜之处。我还注意到,作者在阐述这些观点时,总是能引用到非常贴切的例子,这些例子来自于文学作品、新闻报道,甚至是电影对白,使得学习过程既严谨又充满趣味。这本书让我开始重新审视自己日常使用的英语,意识到每一个词汇的选择都可能在不经意间影响着他人对我的认知。

评分

作者在探讨话语分析(discourse analysis)时,将我们带入了语言使用的更广阔的场域。他不仅关注语言本身的结构,更深入地探究了语言在实际交流中的运用,以及它如何影响人际关系和社会权力。书中关于“发话者”(speaker)和“听话者”(hearer)的角色定位,以及他们在交流中的策略,让我对语言的互动性有了全新的认识。例如,他解释了如何通过疑问句、祈使句等不同的句式来表达特定的意图,以及听话者如何通过反馈来回应。我尤其对书中关于“隐含意义”(implicature)的讨论感到着迷,这涉及到言外之意,也是语言交流中最具挑战性的部分之一。这本书让我意识到,理解一句话,往往需要超越字面意思,去洞察说话者的真实意图和当时的社会文化背景。这是一种非常高级的语言解读能力,而这本书正在为我构建这方面的能力。

评分

浅显,略旧,错误不少,但是作为入门已经够了。内容很充实,但不知道这个领域现在进展如何,是否还有研究的必要。

评分

教材类工具书

评分

浅显,略旧,错误不少,但是作为入门已经够了。内容很充实,但不知道这个领域现在进展如何,是否还有研究的必要。

评分

浅显,略旧,错误不少,但是作为入门已经够了。内容很充实,但不知道这个领域现在进展如何,是否还有研究的必要。

评分

上世纪80年代的印刷和排版,和内容。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有