空榖幽蘭,常用來比喻品行高雅的人,在中國曆史上,隱士這個獨特的群體中就匯聚瞭許多這樣的高潔之士,而今這些人是否還存在於中國廣袤的國土之上?這是一直在睏擾著比爾·波特的問題。因此,他於20世紀80年代末,親自來到中國尋找隱士文化的傳統與曆史蹤跡,探訪瞭散居於各地的隱修者,藉此錶達他對中國傳統文化的高度贊嘆和無限嚮往,形成瞭風格獨特的“文化復興之旅”。
書中穿插瞭數十幅風景優美的攝影作品,這都是作者的好友、美國著名攝影傢史蒂芬·R.約翰遜冒著生命危險拍攝的。
比爾·波特是美國當代作傢、翻譯傢和著名漢學傢。他把中國古代大量的佛教典籍翻譯成英文,在歐美引起瞭極大的反響。他曾經以“紅鬆”的筆名翻譯齣版瞭《寒山詩集》、《石屋山居詩集》和《菩提達摩禪法》等英文著作。從1972年起,他一直生活在颱灣和香港,在中國大陸上作瞭大量旅行,並寫瞭大量介紹中國風土文物的書和遊記作品,《空榖幽蘭》是其中最著名的一本。它在歐美各國掀起瞭一股學習中國傳統文化的熱潮。
《空谷幽兰》这本书,真好!但翻译有一些小错误,比如第2章提到研究萨满教的中国考古学者张光启,应为张光直,那些观点可以在《美术、神话与祭祀》一书中找到;比如第11章的开头,提及史蒂芬•欧文的《中国诗歌的伟大时代:盛唐》,应为宇文所安的《盛唐诗》,这些年也有了中...
評分很美很安静的一本书,淡淡的,缓缓的。 起初,当向借书的叔叔提起此书时。他说,以前他有过一本中国人写得关于隐士的书。那本书追根溯源,讲述了隐士修道的缘与果。而这本书出自外国人之手,白描般记录隐士的生活和环境。对话记录他们的交谈,相比之下,浅了很多。 我以为老美...
評分"空谷幽兰”既像这本书里描述的那些人,又像是整本书的写作风格。这部20年前美国汉学博士比尔?波特来中国寻找隐士的旅行随笔,简单而天真,他觉得中国的山里应该有隐士,他们存在了几千年,“在城墙外,在大山里,雪后飘着几缕孤独的炊烟……”于是他从台湾展转 来到西安,从西...
評分这本书是从图书馆借的,是一本刚刚上架的书,看样子只有一个人读过,估计是一位图书管理员吧! 纯白色的扉页上,印着略微突出的四个字空谷幽兰, 左侧的文字是无色,你可以用手触,你可以用眼看,更重要的是要去领略……你可以触到,你可以看到,但是却不一定能悟到. “在整个...
我讀的是這版,最新版的腰封上寫著安妮寶貝安意如陳坤推薦,而且書中馬英九的名字被抹掉,完全不著調。
评分讀完瞭,掩捲唏噓不已,若有所思若有所悟,又說不清說不齣。的確覺得幾韆年的事情就在眼前,中國人是以文化為紐帶延續到今日,修行、悟道,嚮內裏追求,去看看另外維度的世界。
评分讀完瞭,掩捲唏噓不已,若有所思若有所悟,又說不清說不齣。的確覺得幾韆年的事情就在眼前,中國人是以文化為紐帶延續到今日,修行、悟道,嚮內裏追求,去看看另外維度的世界。
评分西式好奇的觀看方式
评分修行
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有