圖書標籤: 詩歌 西方現代文學 英國 英國文學 英國 歷史 歐洲 日本
发表于2024-11-22
Journey to a War pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
W.H.奧登(1907—1973),英國著名詩人、評論傢(由於其齣生於英國,後來成為美國公民,所以也有人將其列為美國作傢),舉世公認的二十世紀最偉大的作傢之一。其作品數量巨大,主題多樣,技巧高超,身後亦備受推崇,其獨特風格對後輩作傢影響深遠。
剋裏斯托弗•衣修伍德(1904—1986),英國小說傢(在身份歸屬問題上,他與奧登情況相同,國籍都在三四十年代由“英”轉為“美”),著有小說《葬禮》、《再見,柏林》等。由於衣修伍德一生交遊廣泛,因此其迴憶錄等文字具有較高的曆史價值,其受歡迎的程度甚至超過他的小說。
小時候不懂事不知道藉英文書肯定看不完讀的,原詩也沒多好。
評分對封麵上兩位的閤影過目不忘啊。“We live in freedom by necessity”
評分【上海圖書館】很紀實,不覺得是詩
評分對瞭解30年代中國和當時西方對中國的看法都很有用。一貫喜歡Isherwood的寫作風格,但當他的毒舌放在說自己同胞時,心裏感覺還是很不一樣的。Auden的詩跳過瞭,看不懂????
評分第一次讀英文詩(//∇//)
在跟随衣修伍德的旅行日记,走进他们从香港进入中国到从上海离开中国的这段时光,被衣修伍德在这本《战地行纪》中提到的伊文思和卡帕同一时期拍摄的影片和照片,时不时出现在脑海里,让人想起著名战地记者卡帕的那句名言:“要是你的照片拍得不够好,那是因为你离得不够近”。 ...
評分失眠整晚,读奥登和衣修伍德于抗战时期来中国访查合著的《战地行纪》,意外发现了一件旁的民国往事。于彼时武汉大学知识分子界发生的一段婚外情轶事,还牵扯到了远在大不列颠的伍尔夫。整理了一篇小文共享: 1938年,奥登和衣修伍德在战时的武汉停留期间,曾赴武汉大学参加一场...
評分前面散文部分是衣修伍德写的,写得很好,翻译得也很好。一开始不太适应外国人视角,有点反感,起了爱国心。看到一个一个的战争中的中国人,看到火车船舶视野中的大地,那爱怜悲痛的感情真切起来。一边觉得民族命运太苦了,一边更觉得作者隔阂。但是看下去也理解他们,那观察的...
評分“武汉会战”前的流光飞舞 文 蓝文青 读《战地行纪》的时候,正是属于海洋性气候的上海最冷的冬末春初,寒雨和春雪的交织,昭告春天不远,也昭告寒冬未走。就像 1938年1月到6月间,二十世纪著名的诗人奥登与作家依修伍德合著的《战地行纪》中,他们所经历的那段短短的光阴,...
評分(写自己所译书的书评,总不免有鼓吹聒噪的嫌疑。既如此,少说废话、套话与重复话,这就在书中原有的导读之外,撮要理出此书的几枚花絮,以飨读者诸君。 自问自答这个方式比较随性,也符合摘引介绍的立意。) 这本书产生的大背景是什么? 因为有...
Journey to a War pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024