李汝珍(1763?~1830?) 清代小说家。字松石。直隶大兴(今属北京市)人。曾在河南任县丞。一生多在江苏海州生活。他博学多才,读书不屑于章句帖括之学,如对壬遁、星卜、象纬、篆隶之类,无不博涉。对音韵之学,尤能穷源索隐,心领神悟。他是一个有社会理想,憧憬新生活的落魄秀才。著有《镜花缘》、《李氏音鉴》、《受子谱》。
本书是华夏古典文学经典中的《镜花缘》分册。书中收入了明代李汝珍的“镜花缘”。 本书形式新颖,独具特色。全书对作品中的疑难字、语句、方言、典故等作了释文及加注拼音,并附有详细的人物表。该书装帧别致、以32开本,便于携带,是休闲阅读及馈赠亲朋好友之佳品。
读《镜花缘》的时候,最摸不到头脑的就是其中涉及音韵学的地方。李汝珍博学,众多才能之一就是音韵学,曾著《李氏音鉴》,亦把有关音韵的才华注入到这部百科全书式的小说中。可惜现代的非专业人士很难读懂了。 歧舌国的字母图已经让人如堕雾中,我印象最深的却是“齐庄中正”...
评分镜花缘一书可谓向往已久。近日闲居在家,向来无事,竟得将它囫囵读完,不因不由生出许多感慨来。 初闻镜花缘,只喜它名字袅娜曼妙。单是这“镜花水月”四字,已是旖旎无匹,绮丽无双,如今又添一“缘”字,端的不叫人徒生许多缥缈遐想。及至书真真到手,往下一翻,说的不是别的...
评分小时睡觉前爸爸妈妈都会轮流给讲故事,当《365夜》被讲了多次后爸爸拿起了《镜花缘》。虽说《镜花缘》的文字已接近白话文了,但估计还是被老爸变成了更通俗的文字否则那么小的我肯定还是不会听懂的。 对这本书的印象就是脚底下踩着各色云彩的人和耳朵大到可以当被子褥子...
评分比想象中的好看很多,白话文浅显易懂,情节不乏生动有趣,不禁令我哑然失笑,尤其是白民国,淑士国,以及女儿国;我只能用现代人的方式去看,虽然是本古书却不自然觉得他所述所感是多么深刻和现代! 比如一朋友跟我提起的经济学上的一个较为普遍的案例,不正是镜花缘中君子国...
评分小时睡觉前爸爸妈妈都会轮流给讲故事,当《365夜》被讲了多次后爸爸拿起了《镜花缘》。虽说《镜花缘》的文字已接近白话文了,但估计还是被老爸变成了更通俗的文字否则那么小的我肯定还是不会听懂的。 对这本书的印象就是脚底下踩着各色云彩的人和耳朵大到可以当被子褥子...
很喜欢这本书,看了好多遍。镜花水月,终究梦一场。我确实不喜欢结局
评分人生第一书。
评分看看女人不爱男人是什么下场
评分很喜欢这本书,看了好多遍。镜花水月,终究梦一场。我确实不喜欢结局
评分人生第一书。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有