图书标签: 游记 历史 中亚 伊本・白图泰游记 伊本・白图泰 旅行 海外中国研究 文化
发表于2024-11-21
伊本・白图泰游记 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
伊本·白图泰生长于丹吉尔,在那里一直待到公元1325年。他的名字是:穆罕默德·伊本·阿布杜拉·伊本·穆罕默德·伊本·伊布拉欣·赖瓦蒂·团智,号称阿布·阿布杜拉,又称舍木逊丁以伊本·白图泰闻名于世。于回历703年(公元1303年)七月十七日生于丹吉尔,在丹吉尔一直住他二十二岁时。他在家里过着安逸富裕的生活,从未有过离乡背井与家属分别的念头。后来终于为了朝觐而应邀出游。
这部旅行家笔录,以丰富翔实的资料,成为中世纪地理、历史、民族、宗教、民俗等方面一部价值极高的著作,被许多学者引用,至今仍是研究宋元时代中国与阿拉伯国家关系的重要资料。
译者:伊斯梅尔.马金鹏,1913年出生于山东济南,考入济南木家车门清真寺私立达成师范学校念经、念书六年,是马松亭阿訇教授《古兰经》的第一批学生。学习期间生活艰苦,每天吃穆斯林大著捐助的两顿小米稀粥、玉米饼面子和一两根水盐萝卜。毕业时已能背诵11卷《古兰经》,毕业后由一名捐助者善意的“赛哇布”,被派往埃及爱资哈尔大学深造。1950年出任上海福佑路清真寺教长,1953年任北京大学阿拉伯语教研室讲师、副教授,从事阿语教学翻译六十年,做过周恩来总理阿语翻译。精研包括《膳食指南》在内的阿文典籍何止万册,译作有《伊本.白图泰游记》等二十部。1989年七十六岁开始根据埃及阿拉伯文《古兰经学》要求,选用《古兰经》注释范本《泰伯雷注释》、《贝达威注释》、《耐赛菲注释》、《两哲俩伦丁注释》译注《古兰经》。每天清晨先诵读,然后伏案翻译,历时十年,与疾病搏斗中用心血浇注《<古兰经>译注》。
译者姓马出生于宁夏,当地望族啦!
评分不知道什麽時候能看完。(没有看完,被弃掉了。)
评分虽然是一开局就娶了两个老婆、到处都有素丹接待的人生赢家,但写出来的东西真是无聊的流水账,甚至谎话连篇,连译者校者都忍不住在注释里吐槽:“简直一派胡言”。
评分无山水的美感,也没旅行精神的感受,也不觉得作者人格的特别。
评分同期歐洲所謂的旅行文學充其量只能算諜報 battuta太瀟灑 絲毫不掩飾自己就是喜歡玩 中途記錄自己怎麼掏鳥蛋 防嚮導 調侃蘇丹揶揄騙子 實在太接地氣了。阿拉伯地區依然遍地澡堂 當時阿拉伯世界的權力組織似乎遠不如天朝集中 大體越往東從空間和外表傳達的等級感越重。 bug: 他在中國吃的是雞嗎 怎麼會大到需要兩口鍋==
毕竟这部作品是人家摩洛哥的国宝,我选较差,不是内容差,而实在是太难懂。 作品年代久远,且根据译者马金鹏的意思,这是从世界上最复杂的语言--阿拉伯语,翻译到另外一种最复杂的语言--中文,难度之大难以想象。风土人情的介绍,可能看纪录片绘声绘色更容易记住,而流水帐...
评分毕竟这部作品是人家摩洛哥的国宝,我选较差,不是内容差,而实在是太难懂。 作品年代久远,且根据译者马金鹏的意思,这是从世界上最复杂的语言--阿拉伯语,翻译到另外一种最复杂的语言--中文,难度之大难以想象。风土人情的介绍,可能看纪录片绘声绘色更容易记住,而流水帐...
评分人类较早远距离旅行无疑即探险,本书主人公足迹履及数十个国家横跨几乎整个东方,实在是难以想象的险游壮举。 作为一个文本,本书来自于口述记录,执笔者为当时摩洛哥君主的秘书伊本·朱赞,一位御前文官。朱赞在书前说明:自己“遵嘱将白图泰的意图,用恰如其分的语言予以表...
评分人类较早远距离旅行无疑即探险,本书主人公足迹履及数十个国家横跨几乎整个东方,实在是难以想象的险游壮举。 作为一个文本,本书来自于口述记录,执笔者为当时摩洛哥君主的秘书伊本·朱赞,一位御前文官。朱赞在书前说明:自己“遵嘱将白图泰的意图,用恰如其分的语言予以表...
评分毕竟这部作品是人家摩洛哥的国宝,我选较差,不是内容差,而实在是太难懂。 作品年代久远,且根据译者马金鹏的意思,这是从世界上最复杂的语言--阿拉伯语,翻译到另外一种最复杂的语言--中文,难度之大难以想象。风土人情的介绍,可能看纪录片绘声绘色更容易记住,而流水帐...
伊本・白图泰游记 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024