維奧萊特的羅曼史 戴蕾斯·拉甘,ISBN:9787538716276,作者:(法)馬努裏伯爵夫人(Comtesse de Manoury)著;微榖譯(法)左拉著;畢修勺譯
評分
評分
評分
評分
這本書其實包含瞭“撒旦文叢”的兩本書:《維奧萊特羅曼史》和《戴雷絲·拉甘》。前者描述瞭一個少女維奧萊特如何被一個有錢的中年男人勾引並同時去引誘一個年輕同性戀的伯爵夫人的故事;後者描述的是一對通奸的男女在害死女方丈夫後,通奸者終於結婚但是互相逃不脫對殺人行為的愧疚和痛悔之中,最後兩人互殺而亡的故事。後者竟然是著名的左拉寫的,文筆不錯,心理描述很細緻。
评分性創作中最完美的,佩服作者的乾淨之最,真切可靠、道德節製、理智狡詐、節製放蕩並存,作為幻想,意義不大,因為作品總是騙著幻想狂;當作品真實時,它化解著性彆的邊界,在教唆人享樂的同時,不放棄任何道德的自守,重要的是她的說教更少,她的海波更多;這是薩德永遠也比不上的。在那些細節處,能看到人的道德所有細微最美好的奉獻,即人對自身的祭祀,這飽滿是薩德的貧瘠比不上的。無論人們怎樣攻擊法國人,這些角色都是愛著的,不因動物而損失顔色。但是如果角色不是能超越角色的,讀者——模仿者——就完全失去他們的魅力。魅力不是能學到的,韆萬不要想著學習;與其效顰不如坦誠說:“我是一個小無知”學到的魅力更多。創作的可能性一條是活的,一條是死的,窒息思而不是德,絕不可能。德性必須走天真和經驗的路,道德和反道德,都是死路。
评分噱頭..
评分《水滸傳》王婆之十分光,類似妙喻,於法國小說《維奧萊特之羅曼史》亦見之:當一個女人的情夫,就像在美麗的字母錶上,到達瞭普通字母錶上最後那個字母Z,得,在到達最後這個字母之前,先要通過前麵25個字母,吻手就是第一個字母A。在《水滸傳》裏,最後一分光就是捏腳。就中的程序越麯摺幽長,其動作越優雅,其滋味越蘊藉,過後也就越銷魂蝕骨,久久難忘;遠非那些乾柴烈火一觸即燃式的“床笫單調”所及。有時寫文章,也是這樣的妙理。
评分遺憾的是裏麵刪節很多....
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有