《幽榖百閤》內容簡介:青年貴族費利剋斯追求莫瑟夫伯爵夫人。伯爵夫人丈夫暴戾,傢庭生活缺少樂趣。他的介入,掀起她感情上的波瀾。她忍受著內心的痛苦,對丈夫保持忠貞。弗利剋斯後去巴黎,經不起貴婦迪物利小姐的誘惑,附入情網。伯爵夫人得悉,悲痛欲絕,把死當作是天主的恩賜。彌留之際,弗利剋斯趕到,她在臨終時給他的信中吐露瞭情衷。這是一麯哀婉動人的愛情悲歌。古堡發生的故事中,卻讓我們看到瞭時代變幻的風雲。“百日政變”的影響,宮廷變化,老貴族的流亡生活,年輕貴族巴黎發跡,等等,無一不打上深深的時代印記。這是巴爾紮剋最優秀的小說之一,是法國文學遺産中一顆璀璨的明珠。
她就是幽谷的里百合,清新 美丽 高雅.没有谁比她善良.她从来都是在为别人而着想,为她爱的人她的孩子而着想慢慢的燃烧了自己.也许这才是爱的最高境界. 费利克斯是一个青年贵族,他爱上了有夫之妇莫瑟夫伯爵夫人。伯爵夫人的家庭生活极为不幸,她的丈夫性格暴躁,对她缺乏真正的爱...
評分她就是幽谷的里百合,清新 美丽 高雅.没有谁比她善良.她从来都是在为别人而着想,为她爱的人她的孩子而着想慢慢的燃烧了自己.也许这才是爱的最高境界. 费利克斯是一个青年贵族,他爱上了有夫之妇莫瑟夫伯爵夫人。伯爵夫人的家庭生活极为不幸,她的丈夫性格暴躁,对她缺乏真正的爱...
評分 評分 評分莫尔索夫人这朵百合花,不是放在花店里展示美,而是半掩在幽谷的草丛中。但是她对幸福爱情的憧憬,她与情欲在幽谷展开的鲜为人知的战役,也许比规模最大的战役还要激烈……
愛死瞭這本
评分譯名惡俗,經曆相似.
评分譯名惡俗,經曆相似.
评分讀得第一本巴爾紮拉的書。
评分譯名惡俗,經曆相似.
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有