羅伯特·路易斯·斯蒂文森(1850-1894),英國十九世紀末新浪漫主義代錶作傢。 《金銀島》是史蒂文森所有作品中流傳最廣的代錶作,其故事情節起源於史蒂文森所畫的一幅地圖。《金銀島》曾被譯成各國文字在世界上廣泛流傳,並曾多次搬上銀幕。描寫瞭一位敢作敢為,機智活潑的少年吉姆·霍金斯發現尋寶圖的過程中如何智鬥海盜,曆經韆辛萬苦,終於找到寶藏,勝利而歸的驚險故事。
斯蒂文生(1850-1894)於1850年誕生在英國北部蘇格蘭的首都愛丁堡,1894年病逝於南太平洋薩摩亞群島的吾波盧島。在他短暫的四十四年生命旅程中,寫作生涯占瞭二十二年。
在Chapter 21 《The Attack》里有这么一句话: This is as dull as the doldrums. Gray, whistle for a wind. 翻译过来就是“闷得跟赤道无风带一样,Gray,吹个口哨来点风吧!”《庄子》说“大块噫气,其名为风”,产生的原理虽然一样,但吹口哨的人和大地相比,实在不...
評分因为以后要看书了,正好当时看过这本书的电影,所以打算看看。 电影还不错,书会不会有不同呢?管他了,看看吧。 这本书其实我预料的差不多。我觉得他去找宝藏的原因还有有点令人迷惑的。 我印象最深的地方是西尔弗放过了吉姆,其实他是想既不上绞刑架,又拿走宝藏。这样一个十...
評分It's the first English fiction I have ever read,and the book writes it twice,so I can roughly understand the story. It's a story about humanity.A boy finds a treasure map which belongs to a pirate captain,and leads to the start of the story.The doctor and t...
評分在Chapter 21 《The Attack》里有这么一句话: This is as dull as the doldrums. Gray, whistle for a wind. 翻译过来就是“闷得跟赤道无风带一样,Gray,吹个口哨来点风吧!”《庄子》说“大块噫气,其名为风”,产生的原理虽然一样,但吹口哨的人和大地相比,实在不...
評分因为以后要看书了,正好当时看过这本书的电影,所以打算看看。 电影还不错,书会不会有不同呢?管他了,看看吧。 这本书其实我预料的差不多。我觉得他去找宝藏的原因还有有点令人迷惑的。 我印象最深的地方是西尔弗放过了吉姆,其实他是想既不上绞刑架,又拿走宝藏。这样一个十...
好刺激。
评分好刺激。
评分看譯者都一樣,我想我看的青少版應該不至於縮水吧。很淺顯易懂,並且發展基本不齣意外,除瞭小吉姆的齣逃(即後來去割錨索,並且對付海盜)讓我意外。如果當做是童話倒是佳作。有些故事情景不是特彆明瞭,如吉姆如何跟在大船後麵,所以想找影視看,不過都太長瞭,隻能是哪天興起再說
评分很刺激呢
评分原來寶藏都不用怎麼找,關鍵是逃命!
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有