A commitment to free speech is a fundamental precept of all liberal democracies. However, democracies can differ significantly when addressing the constitutionality of laws regulating certain kinds of speech. In the United States, for instance, the commitment to free speech under the First Amendment has been held by the Supreme Court to protect the public expression of the most noxious racist ideology and hence to render unconstitutional even narrow restrictions on hate speech. In contrast, governments have been accorded considerable leeway to restrict racist and other extreme expression in almost every other democracy, including Canada, the United Kingdom, and other European countries. This book considers the legal responses of various liberal democracies towards hate speech and other forms of extreme expression, and examines the following questions: What accounts for the marked differences in attitude towards the constitutionality of hate speech regulation? Does hate speech regulation violate the core free speech principle constitutive of democracy? Has the traditional US position on extreme expression justifiably not found favour elsewhere? Do values such as the commitment to equality or dignity legitimately override the right to free speech in some circumstances? With contributions from experts in a range of disciplines, this book offers an in-depth examination of the tensions that arise between democracy's promises.
评分
评分
评分
评分
读完这本书,我感觉自己像是经历了一次高强度的智力体操训练。它的论述结构极其严谨,逻辑链条之精密,令人叹为观止。作者仿佛是一位精密的钟表匠,将社会学、法学、哲学乃至心理学的各个齿轮小心翼翼地啮合在一起,构建出一个关于“话语权力”如何运作的完整机制模型。书中对于特定历史时期技术媒介变革如何影响言论传播效率和形态的分析,更是独到深刻,它不仅仅是简单地罗列了互联网如何加速了信息的扩散,而是深入探讨了这种加速对集体心智模型和道德判断速度的内在冲击。有一章专门讨论了“沉默的螺旋”在数字空间中的变异形态,这个章节我反复阅读了三遍,因为它精准地捕捉到了现代人那种既想发声又害怕被围攻的集体性心理困境。作者没有使用太多晦涩的术语,但其思想的密度却非常高,需要读者付出极大的专注力才能跟上其思绪的跳跃和转折。这本书无疑是为那些不满足于表面解读、渴望探究事物深层结构的人准备的硬核之作。
评分这本书的文学性和思辨性达到了一个非常罕见的平衡点。它在保持学术严谨性的同时,语言运用极富张力,充满了富有洞察力的比喻和精准的措辞,这使得那些原本可能被归类为枯燥的理论探讨,读起来也津津有味。作者对于“什么是被允许说的”这一问题的探讨,最终落脚点非常令人深思:它不再是关于法律条文的辩论,而是关于我们作为一个社会共同体,愿意为了维护某种秩序而牺牲多少思想的多样性和探索的勇气。阅读过程中,我一直在思考作者最终希望我们走向何方?他没有给出明确的路线图,但提供了一个极其有力的道德罗盘——即对言论自由的维护,必须与其对社会正义和少数群体权利的关怀进行持续的、痛苦的调和。这本书的价值在于,它成功地将一场理论辩论,转化成了一场关乎我们共同未来走向的严肃伦理拷问,是当代思想界不可多得的厚重之作。
评分这本书的叙事风格非常具有侵略性,它不是温文尔雅地邀请你加入讨论,而是直接将你拽入一个充满争议和矛盾的漩涡中心。它最吸引我的地方在于,它成功地将那些看似抽象的理论议题,通过一系列鲜活且极具争议的案例场景进行了落地。比如,作者对某些特定社会运动中“口号式表达”的解构,就极其犀利,毫不留情地揭示了这些看似团结人心的口号背后可能隐藏的排他性逻辑。我个人最喜欢的部分是关于“表达意图”与“接收效果”之间鸿沟的探讨,作者通过引入认知偏差理论,解释了为什么在高度情绪化的公共领域中,单纯的“我没有那个意思”往往是苍白无力的辩护。整本书读下来,情绪是波动的,时而感到被挑战,时而感到醍醐灌顶,这恰恰是优秀学术著作的魅力所在——它迫使你不断地自我修正和升级你的认知框架。它绝不是一本用来放松阅读的书,它需要你时刻保持警惕,准备好迎接每一个论点的反驳。
评分这本书真是让人大开眼界,它以一种极其深入且不带偏见的方式,剖析了当代社会中言论自由的复杂边界。作者并没有简单地将“极端言论”视为一种需要被绝对压制的病灶,而是将其置于一个宏大的历史和社会背景中去审视。比如,书中对历史上的几次重大言论冲突的梳理,就远比教科书上的描述要细致得多,它揭示了看似对立的双方在特定语境下是如何相互塑造的。阅读过程中,我多次停下来思考,那些我们习以为常的“自由的界限”到底是谁划定的?这种界限又是否在悄然间侵蚀了我们珍视的公共讨论空间?特别是关于“仇恨言论”与“政治异见”之间的微妙张力,作者给出了诸多令人信服的案例分析,这些案例的选取角度非常新颖,让人不得不重新评估自己过去基于直觉形成的判断。它不是一本让你读完后觉得“一切都很清晰”的书,恰恰相反,它让你清晰地看到了问题的多面性、模糊性和持续的动态变化。它更像是一面镜子,映照出我们集体在面对不受欢迎的思想时所表现出的焦虑和权宜之计。我尤其欣赏作者那种拒绝提供廉价答案的学术勇气,使得这本书的价值远超一般的政治评论范畴。
评分从一个更偏向于实际操作和政策制定的角度来看,这本书提供了极其宝贵的分析工具。作者对不同国家在处理类似言论冲突时所采取的法律和行政干预措施进行了详尽的横向比较。这种比较不是简单的优劣评判,而是深入探究了特定文化和法律传统如何塑造了不同的干预哲学。我印象深刻的是书中对“预防性审查”和“事后惩罚”两种模式的成本效益分析,作者用大量的数据和历史案例展示了,看似更“温和”的政策往往会在长期内催生出更隐蔽、更难缠的表达困境。更值得称道的是,书中对新兴技术平台的监管责任进行了深入的探讨,它跳出了简单的“平台是中立的管道”这一传统观点,而是探讨了算法推荐机制本身如何成为一种隐形的、放大的言论塑造力量。对于政策制定者而言,这本书无疑是一份详尽的风险评估报告,它清晰地标示出了每一个政策干预点的潜在副作用和长远影响。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有