1919年,刚从“一战”退伍回家的廷克勒(1898—1939)生活前景灰暗,战争的阴影挥之不去而想在战后找到工作并不容易。所以当他从当地报纸上看到上海公共租界巡捕房(Shanghai Municipal Police)要招募警员时,他决定尝试一下。他被录取了,在那个陌生而遥远的东方大都市他要开始一个崭新的生活,也将在那结束他的一生……
本书通过小人物廷克勒的经历,描述了一个普通英国人在旧上海的生活,为我们再现了那个时代的历史图景。本书也是研究当时在上海的外国人和上海租界警察的重要参考资料。
罗伯特·比克斯(Robert Bickers),英国布里斯托尔大学历史系教授,主要研究方向为近代中国史、殖民史,尤其是大英帝国和近代中国的关系,以及上海近代史(1843-1950)。著有Britain in China: Community, Culture and Colonialism, 1900-49(1999), Empire Made Me: An Englishman Adrift in Shanghai (2003)。他同时主持有关近代中国海关研究以及有关近代中国历史照片的项目,担任英国校际中国中心(British Inter-University China Centre)联执主任。
Entitled as "Empire Made Me", the book tries to position the "international citizens" under the framework of the British Empire, through illustrating the whole life story of a British Shanghai policeman: Richard Maurice Tinkler. Similar to other colonies o...
评分Entitled as "Empire Made Me", the book tries to position the "international citizens" under the framework of the British Empire, through illustrating the whole life story of a British Shanghai policeman: Richard Maurice Tinkler. Similar to other colonies o...
评分多数中国读者对这本书感兴趣或许是因为书名中的“旧上海”,确实,理查德•廷克勒这个落拓的英国士兵在上海的经历本身折射出那个年代作为“冒险家乐园”的上海集天堂与地狱于一身的魔力。尽管这是一个不为人知的小人物(即便在英国也不会有多少人知道),但正因此,他生活中...
评分默默无闻的主角经历一战洗礼后和许多看不到本土前景的同侪一样 漂洋过海来远东闯荡 一战后这种向帝国各地的移民行为有增无减,塑造了一批具有英国特征,却和本土若即若离的帝国臣民。上海虽然并非英帝国直辖领地,但巨大的商业利益,超过七十载的经营建设以及愈发摩登的生活环...
评分出生在八十年代的人无法理解二十世纪刚开始时这个国家曾经有过的贫穷,混乱和浮华,一切都是听说真假难辨,帝国主义是已经踩在脚下,殖民史连殖民国自己也不想再提,好像以前的一切都是灰暗的,新中国才是光明的使者,更近一点的历史还不能够好好的拿出来谈一谈,未来在新的框...
核心观点都被淹没在无节制的细节堆砌里了
评分2004年美国历史学会莫里斯·福阔施奖得主。从大英帝国到近代旧中国:一个个案详尽的介绍,可以配合拿过社会学学会巴林顿·摩尔奖的那部《千年帝国史》一起阅读思考为佳!
评分328~342页
评分非常好看的书,只是叙述线稍稍有点乱,不过能够找到廷柯勒这样一个人,并且用他一生来讲述上海殖民时代的故事实在很了不起。
评分一星给这译本,不能再多,看得人好难受。翻译和编辑根本就不用心,出现过多冗长的翻译病句,怀疑是机器翻的。随便举个例子,p156,“廷克勒不是唯一一个没有结婚的人,但是到1941年,他的仍然留在警局和监狱的大部分同伴都结婚了。”连基本的通畅都没有,真是浪费了一本好书。还是看英文原版吧。。。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有