《風、沙與星辰(套裝共2冊)》講述的就是他最初的這段飛行經曆。《風、沙與星辰(套裝共2冊)》共七章,每章都有一個主題,獨立成篇,從航綫說到同誌,飛行、飛機和行星、綠洲、沙漠、沙漠中心,最後歸結到人。貫穿這些文章的綫索是飛行員的感受、激情和思索,是一種崇高的“使命感”,是作者對友誼、責任、勇氣、毅力的頌揚,是對人類、文明、戰爭、品質的深層思考。1926年,年輕的作者聖·埃剋蘇佩裏進入瞭拉泰科雷公司,成為瞭一名飛行員。
聖·埃剋蘇佩裏,1900年生於法國裏昂。26歲成為一位傳遞郵件的郵政飛行員。由於自幼受到基督教洗禮,聖·埃剋蘇佩裏對人類的心靈需求始終懷抱著深切的同情及關懷。在飛行的長旅中,麵對天空的變幻莫測、大自然的嚴苛考驗,他更養成瞭深刻思考的習慣。這種種便交織成作品中經常描述和探討的主題。
20世纪70年代初。华北平原的一个乡野。冬天。我的包里有一部《人的大地》,原版袖珍本,作者圣埃克苏佩里。那时并不十分清楚,他是法国的一个什么样的作家。记得50年代在上海旧跑马厅参观一个文化展览,展厅墙上并列着莫里哀、雨果和其他几位作家肖像,其中一位好似叫这个...
評分1939年春天,圣埃克絮佩里打算做一次长途飞行。从纽约到阿根廷的最南面彭塔雷纳斯,全程14.000公里。起初一切都很顺利,就在他离开危地马拉城时,由于飞机装载的碳氢燃料过重,飞机在跑道尽头坠毁。当人们救出他时,圣埃克絮佩里几乎和他的飞机一样成了碎片——身体上下八处骨...
評分套用形容法布尔的话,作者象个飞行员一样工作,象个海明威般生活,象个作家一样写作。真算是个奇人了。作者是个飞行员,也可以算得上一个开拓者(做为早期飞行员来说),而作者又以一个作家而蜚声世界。 此书可以算是作者的自传性作品,也可以看成人类的征服史,只不过征服的是...
評分08年某个燥热的夏天夜晚,我趴在床上用一小时(或许都不到)的时间,看完了安东尼那本影响了全世界的作品——《小王子》。 或许是还处于那个“什么都不懂”的年龄吧。读完书以后只觉得对那朵遥远星球上的玫瑰心生无限的羡慕,还有小王子的告别生出无限的惋惜。 除此种种之外,...
評分这本书我真是读了不知道多少遍了 从高中读到现在 小王子变得恶俗,原先看着还新鲜后来看到就烦。这书不知为什么却一直不红,明明写得比小王子好那么多。 飞行员是远离人群,从天空俯视大地的人。他们离开了土地却能更加深刻的了解人群。 圣埃克絮佩里实在是个天才一样的人物,...
如果有那麼半分,一定減在書的編排。封麵的確很美契閤瞭風沙星辰,但書裏的那些優美插畫一方麵有種讀幼兒書的感覺,另一方麵也拉低瞭文字的壯闊之感,字數本不多卻硬湊成一本進兩百頁的書,讓人覺得齣版社是為瞭將一本書賣得高價而這樣做。但文字幾乎讓我想哭,在沙漠中艱難求存,極緻的渴望,極緻的幻想和極緻的孤獨,夜間飛行時極度的寂靜,引力奇妙而土地是我們唯一所依,躺在大地上時候感覺被地球緊緊抓牢的感覺。若抬頭仍能看見風沙星辰,那麼似乎覺得身邊事,其實都那麼渺小。我們也許像螞蟻般擠在城市中,任由一節節車廂載著我們年復一年日復一日,無意義地工作流轉,終其一生無法得見沙漠也畏懼未知的自然,但還是能夠被小小地感動。
评分像小王子前傳 那個時期的一個飛行員怎麼會有這麼多像眨著眼睛的星星一樣奇妙又浪漫的想法呢 初讀聖·埃剋蘇佩裏的書都覺得好無聊 半瞭之後開始放不下 讀完很久很久還會迴想
评分書籍裝幀排版真的會影響閱讀 齣版社的編輯啊,不能因為大師寫的彆的東西孩童可解就把人傢的書設計成童書啊 一星扣給齣版社 我的飛行員永遠滿分
评分這個版本有點花哨,不過埃剋蘇佩裏寫得很好。飛行員、天空與大地的理想。
评分《小王子》的前身,飛行員的故事,人類的壯闊。英文原版應該讀起來更有感覺,可沒怎麼看懂。中文版的插圖還不錯,英文版紙質不太好。生命的力量,沙漠的浩瀚,飛行的經曆。從同誌到行星,從綠洲到沙漠,從遇險到最終的人。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有