The Lord of the Rings

The Lord of the Rings pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

作者:

J.R.R. 托尔金(J.R.R. Tolkien)

英国文豪,天才的语言学家,生于1892年1月3日,1925年开始担任牛津大学教授。他创作了一系列脍炙人口的中洲世界史诗,影响最为深远的是《霍比特人》和《魔戒》。这两部巨作被誉为当代奇幻作品的鼻祖。1972年3 月28日,托尔金获英国女王伊丽莎白二世颁发的大英帝国指挥官勋章。

托尔金于1973年9月2日在牛津逝世。托尔金死后,其作品声名未减,至今全球已畅销2.5亿余册,《魔戒》在英国Waterstones书店和第四频道合办的票选活动中被选为20世纪之书,被亚马逊网络书店票选为两千年以来最重要的书。

译者:

邓嘉宛,专职译者,英国纽卡斯尔大学社会语言学硕士。从事文学与基督教神学翻译工作二十年,译有《魔戒》《精灵宝钻》《胡林的子女》等四十余种作品。喜欢一个人有书有猫做伴的生活。

石中歌,资深托迷,又名Ecthelion、喷泉。热爱托尔金教授笔下那个名为阿尔达的世界,长年累月迷路其中,且乐不思返。

杜蕴慈,台湾政治大学资讯管理学系毕业。著有欧亚丝路纪行《地图上的蓝眼睛》《迭里温•孤山》。喜爱阅读民族史诗、传说,欧亚草原历史地理。

译者分工

邓嘉宛 卷一至卷六故事内文

石中歌 前言、楔子、附录,及全文校订

杜蕴慈 诗歌

出版者:HarperCollins
作者:J. R. R. Tolkien
出品人:
页数:1500
译者:
出版时间:1999-1
价格:USD 44.00
装帧:Paperback
isbn号码:9780261102385
丛书系列:
图书标签:
  • 英文原版 
  • 魔戒 
  • Tolkien 
  • 奇幻 
  • 小说 
  • J.R.R.Tolkien 
  • 指环王 
  • 魔幻 
  •  
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

读后感

评分

北京,深秋。新版《魔戒》来到单向街图书馆,两位译者杜蕴慈、邓嘉宛与“戒迷”们做一次精神漫游,讲述他们游历中洲世界的奇妙体验。世纪文景策划的新版《魔戒》是由三个人共同翻译的:邓嘉宛译正文,石中歌(喷泉)翻译前言以及附录,杜蕴慈来翻译诗歌。译者邓嘉宛在2002年翻译...  

评分

摘自《江西社会科学》 作者:汤定九 两、三年前,英国现代作家约翰•罗纳德•鲁埃尔•托尔金(John Ronald Revel Tolkien,1892—1973)及其代表作《魔戒》在中国还鲜为人知。2001年底,好莱坞隆重推出了根据这部经典文学史诗小说改编的电影,在全世界掀起阵阵热浪...  

评分

甘道夫想起八十年前的那个春天,比尔博奔出袋底洞,连手帕都忘了带。 《魔戒》之初,老巫师和弗罗多说起至尊戒时,遥追往事的这段描述,是众多经典故事的经典版本。故事从这里开始,如长风起于萍末,一个遥远的背景和一个不甚遥远的楔子。 就好像,“多年以后,面...  

评分

评分

在中外文学领域的交流中,翻译是一个长久的话题。它面对的不仅是昨天与现在,甚至还有未来。 近日,有严肃奇幻文学巅峰之作美誉的托尔金《魔戒》最新中译本上市。虽然因为《指环王》电影使霍比特人的故事为人熟知,然而对这部被称为“创造出如此精细的虚幻世界与虚构历史”的...  

用户评价

评分

向史诗致敬!如果说厄里斯魔镜是人们对逝去美好的诉求,那么指环便是人们对掌控世界贪婪的臆想,直到人心为欲望所蒙蔽和左右,邪恶和杀戮便笼罩世界;想必在Golum随指环沉入烈焰的那一刻,Frodo并没有感觉丝毫释然,因为谁又能保证这暂时抹去的阴暗不会再次遮蔽世人的双眼?

评分

向史诗致敬!如果说厄里斯魔镜是人们对逝去美好的诉求,那么指环便是人们对掌控世界贪婪的臆想,直到人心为欲望所蒙蔽和左右,邪恶和杀戮便笼罩世界;想必在Golum随指环沉入烈焰的那一刻,Frodo并没有感觉丝毫释然,因为谁又能保证这暂时抹去的阴暗不会再次遮蔽世人的双眼?

评分

当年看的时候不明白老托在大战之后加上Shire的小打小闹是为什么,这次读的时候却发现Shire的一段实在是最好的结尾。普通历险故事选择正邪大战结尾因为它暗示着秩序的回归。国王回归,天下太平。但是这种暗示的朦胧其实不能带来完结的满足和安定。Shire近乎玩闹的一战则切实地展示了秩序的回归和邪恶的衰弱。这一节同时还安排了多次读者和主角们告别的机会,Frodo和精灵们的远行也是他们和读者的告别。Sam最后的一句“Well,I’m back”回应了一开始的离家冒险主题,也毫无疑问地宣告了历险结束。冒险者已经回家,再也没有新的历险,但是旧日历险的故事可以一次次讲下去。

评分

这是啃的第一部英文原版 好生涩 真佩服当年的自己....才高一 —.—|||

评分

当年看的时候不明白老托在大战之后加上Shire的小打小闹是为什么,这次读的时候却发现Shire的一段实在是最好的结尾。普通历险故事选择正邪大战结尾因为它暗示着秩序的回归。国王回归,天下太平。但是这种暗示的朦胧其实不能带来完结的满足和安定。Shire近乎玩闹的一战则切实地展示了秩序的回归和邪恶的衰弱。这一节同时还安排了多次读者和主角们告别的机会,Frodo和精灵们的远行也是他们和读者的告别。Sam最后的一句“Well,I’m back”回应了一开始的离家冒险主题,也毫无疑问地宣告了历险结束。冒险者已经回家,再也没有新的历险,但是旧日历险的故事可以一次次讲下去。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有