本書入選的基本都是90年代以後齣版的最新學術著作,在日本學術界均有很好的定評,甚至是學術暢銷書。在類彆上也涉及瞭社會學的多個分支,如社會學理論、傢庭研究、社會文化研究、社會經濟研究、性差研究、城市研究等等。
商务印书馆策划译介的日本社会学名著译丛,自己购买了《秘密和耻辱:日本社会的交流结构》和《近代家庭的形成和终结》这两本书,本打算春节读完《秘密和耻辱:日本社会的交流结构》,但翻译的术语晦涩难懂,只读了一半。《近代家庭的形成和终结》作者系上野千鹤子,买读此...
評分商务印书馆策划译介的日本社会学名著译丛,自己购买了《秘密和耻辱:日本社会的交流结构》和《近代家庭的形成和终结》这两本书,本打算春节读完《秘密和耻辱:日本社会的交流结构》,但翻译的术语晦涩难懂,只读了一半。《近代家庭的形成和终结》作者系上野千鹤子,买读此...
評分商务印书馆策划译介的日本社会学名著译丛,自己购买了《秘密和耻辱:日本社会的交流结构》和《近代家庭的形成和终结》这两本书,本打算春节读完《秘密和耻辱:日本社会的交流结构》,但翻译的术语晦涩难懂,只读了一半。《近代家庭的形成和终结》作者系上野千鹤子,买读此...
評分商务印书馆策划译介的日本社会学名著译丛,自己购买了《秘密和耻辱:日本社会的交流结构》和《近代家庭的形成和终结》这两本书,本打算春节读完《秘密和耻辱:日本社会的交流结构》,但翻译的术语晦涩难懂,只读了一半。《近代家庭的形成和终结》作者系上野千鹤子,买读此...
評分商务印书馆策划译介的日本社会学名著译丛,自己购买了《秘密和耻辱:日本社会的交流结构》和《近代家庭的形成和终结》这两本书,本打算春节读完《秘密和耻辱:日本社会的交流结构》,但翻译的术语晦涩难懂,只读了一半。《近代家庭的形成和终结》作者系上野千鹤子,买读此...
翻譯很不好
评分上野韆鶴子是我女神,但這位翻譯不是。翻譯你個渣,香港那位帶子娘藝人是陳美齡,不是颱灣的翁倩玉
评分主要寫女性在日本社會的各方麵情況,各項研究有理有據,還挺有意思。
评分論文集,比較喜歡傢庭自我意識的走嚮、近代女性史、梅棹傢庭學、日本式超我發展機製(這章看得目瞪口呆,為上野深刻的文學解讀鼓掌),還有“性彆歧視的反論”部分下的四篇。看完對社會學的熱情又有重燃傾嚮…ps,翻譯真心無語。
评分我覺得這個翻譯可以退休瞭 中文不像中文 日文不像日文
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有