《天桥(中文版)》是熊式一先生用英文创作的长篇小说,于1943年在伦敦出版。这部“以历史为背景的社会讽刺小说”,以李氏家族的兴衰,特别是主人公李大同的成长经历为主线,穿插叙述了戊戌变法、黄花岗起义、武昌起义、清帝逊位、民国肇始等一系列重大历史事件,展现了清季民初的时代鼎革和社会变迁。
熊式一(1902—1991),江西南昌人,毕业于北京高等师范英文科,20世纪中国文学史上屈指可数的双语作家、戏剧家。西方文化界有“东林西熊”的说法——美国文化界佩服林语堂,青睐其《京华烟云》,英国文化界佩服熊式一,钟爱其《天桥》。英国桂冠诗人梅斯菲尔德(John Mas efield)、文学家威尔斯(Herbert George Wells)和中国学者陈寅恪都对《天桥》甚为推重,这成为熊式一英文创作的又一个高峰。此外,他还有戏剧《大学教授》、《西厢记》(英译本)等作品传世。
今人怀古,“民国范儿”成了许多人心目中可望不可及的气派,又有许多清宫剧,你方演罢我登场。其实一朝一代,远非影视或文学折射的华丽剪影,对实际生活在十九世纪末二十世纪初的中国人来说,那是国家衰微的年代,也是蕴含激变的时代。 熊式一的小说《天桥》撷取的便...
评分书中提到袁世凯姨太太的那本诗集里有陈散原的作品,意思很明显,陈散原是她在上海时候的嫖客之一。不知陈寅恪先生在伦敦听读英文版的时候,是否听过这一段,若听过又不知作何感想?从陈先生给熊氏的赠诗来看,并不存什么芥蒂。陈散原作为名诗人,被小说家写进作品中,是很正常...
评分《天桥》是海外知名的双语写作大师熊式一的第一部小说,也是其蜚声海外的成名作之一。1943年英文版《天桥》在伦敦首印后重印十余次,被译为多国文字,畅销海外,一时间,熊式一声名鹊起。那时在英国写给熊式一的信件,即使错写或者漏写了地址,只要在信封上有他的英文...
评分前一阵子在微博上看到一则新闻,说某地天桥仅高1.5米,行人通过时只能弯腰低头,网友惊呼神设计,这却让我想起去年读过的一本书——熊式一的《天桥》。 最早在网上看到书名时,恕我鄙陋,我还以为是本有关北京天桥的书,读过才知道大错特错。在楔子里,作者交代了天桥...
评分前一阵子在微博上看到一则新闻,说某地天桥仅高1.5米,行人通过时只能弯腰低头,网友惊呼神设计,这却让我想起去年读过的一本书——熊式一的《天桥》。 最早在网上看到书名时,恕我鄙陋,我还以为是本有关北京天桥的书,读过才知道大错特错。在楔子里,作者交代了天桥...
我是在一个偶然的机会接触到这本书的。起初只是被它独特的名字所吸引,但读完之后,我才明白,这个名字所蕴含的深意远比我想象的要丰富。它像是一扇门,引领我进入了一个由文字构筑的奇妙世界,在那里,我体验了前所未有的感动和震撼。
评分这本书的语言风格非常独特,既有诗意的浪漫,又不失生活的质朴。作者在遣词造句上颇有讲究,每一个词语都恰到好处,每一个句子都掷地有声。这种精炼而富有表现力的语言,使得故事充满了艺术的美感,读起来赏心悦目。
评分这本书的封面设计就深深吸引了我,简约而富有张力,仿佛预示着一段不平凡的旅程。拿到手中,沉甸甸的质感让人安心,迫不及待地翻开第一页,文字便如潮水般涌来,瞬间将我带入一个完全陌生的世界。作者的文字功底可见一斑,寥寥数语便勾勒出鲜活的人物形象和生动的生活场景,让我仿佛身临其境,与书中的角色一同呼吸,一同感受。
评分读这本书的过程,更像是在经历一场心灵的洗礼。它探讨的主题深刻而普遍,触及了我们内心深处那些难以言说的情感和困惑。作者以一种极为细腻且富有洞察力的笔触,剖析了人性的复杂与矛盾,让我们得以窥见自己内心隐藏的一角。每一次阅读,都能从中获得新的启示,对生活、对情感、对自我有了更深层次的理解。
评分我之所以如此推崇这本书,还有一个重要的原因,那就是它所传递的积极向上的价值观。在描绘人生百态的同时,作者也始终不忘传递希望和力量,鼓励人们在困境中保持乐观,在挫折面前永不言弃。这种精神上的鼓舞,对于每一个读者来说,都弥足珍贵。
评分这本书的结构安排也十分巧妙。作者似乎有着极强的叙事掌控力,将错综复杂的人物关系和跌宕起伏的情节处理得井井有条。每一个章节的过渡都自然流畅,每一个伏笔的埋设都恰到好处,最终汇聚成一个令人惊喜和满意的结局。
评分我特别喜欢作者在叙事上的节奏感。它不是那种一味追求情节跌宕起伏的作品,而是更注重情感的积累和人物内心的变化。这种慢节奏的铺陈,反而让故事更有韧性,让读者有时间去品味每一个细节,去体会人物内心的挣扎与成长。随着故事的深入,我发现自己已经深深地融入其中,为角色的命运而牵挂,为他们的喜怒哀乐而感同身受。
评分我尝试过很多类型的书籍,但很少有一本能像这本书一样,让我如此沉浸其中,难以自拔。它仿佛有一种魔力,能够抓住读者的心,并与之产生强烈的共鸣。每当读到书中某个触动人心的情节时,我都会停下来,反复品味,久久不能平静。
评分总而言之,这本书是一部值得反复阅读的经典之作。它不仅在艺术上有着极高的成就,更在精神上给予了我深刻的启发。我非常庆幸能够读到这样一本好书,它丰富了我的精神世界,也让我对人生有了更深刻的感悟。
评分这本书最令我印象深刻的,莫过于作者对环境的描绘。无论是繁华都市的喧嚣,还是宁静乡村的祥和,抑或是某个特定空间的独特氛围,都被作者描绘得栩栩如生,仿佛就在眼前。这种对环境的细致刻画,不仅为故事提供了坚实的背景,更成为了人物情感和命运的载体,让整个故事更加立体和饱满。
评分这本书是13年参加外研社杯比赛的赠品,一直放着没看。气势恢宏的一部历史小说,虚构的主人公和许多历史真实人物交织在一起,剧情虚虚实实,融合的非常好。倒是特别喜欢开头主人公小时候的描写,很有中国传统乡村风情的叙述,也很难想想这本书作者一开始写的是英文版,后来自己翻译成中文。想起老师跟我说,以后你读翻译了要多读书。这类书是不是就是很适合我们读的呢,同一个作者写出的双语版本,的确很期待大陆英文版的出版。
评分后半部分有点流水账,直接快进看的。前半部分还很不错。
评分纸贵英伦之传奇,不容遗忘的大师。世人谁识熊式一?后半部分写战争那段有些乏味了,如同是一味的记叙历史一般,没有文学的感觉了。
评分可以媲美《京华烟云》《风声鹤唳》与《围城》,只是最后两章收的太快,十章之前写的很精彩。海外林熊各擅场,但熊式一怎么在国内的名声不如林语堂响呢?
评分后半部分有点流水账,直接快进看的。前半部分还很不错。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有