由涩泽尚子所著的《美国的艺伎盟友——重新想象敌国日本》从独特的文化视角,分析探讨了二战之后的美日关系中,昔日的敌国日本逐渐转变为美国的冷战盟友的过程。出于政治与经济需要,美国媒体在战后一直在微妙地调整对日本的态度。通过给媒体报道中的日本施加“女性的”特征,美国成功将日本由残酷的敌人转变为柔弱阴性的“艺伎”形象,并借助从项层政治到民间关系的所有层面的往来互动,逐渐消解日本的战犯形象,成功将日本纳为新的盟友。在此过程中.日本也迅速得到重生与发展。《美国的艺伎盟友——重新想象敌国日本》内容涉及新闻、广告、娱乐、文学等各领域的史实资料,全方位阐释所述历史时段的社会背景,论述详实生动。
涩泽尚子,美国布朗大学历史系副教授,美国文化史学者,主攻20世纪美国文化史和日美关系史。曾获2006年美国西北大众文化协会彼得·科林斯最佳图书奖。
评分
评分
评分
评分
这本《美国的艺伎盟友 - 重新想象敌国日本》读起来真是让人脑洞大开,我之前对日本的历史和文化了解得不多,尤其是涉及到二战后美日关系的那段时期,总觉得隔着一层模糊的面纱。这本书给我带来的冲击感,就像是打开了一扇尘封已久的窗户,让我看到了一个完全不同的视角。作者并非简单地罗列史实,而是像一个充满激情的侦探,用严谨的考证和大胆的推测,将那些被忽略的、甚至是被刻意掩盖的细节一一呈现。 我尤其对书中关于“艺伎”这一形象的重新解读印象深刻。长久以来,我们对艺伎的认知可能大多停留在歌舞升平、附庸风雅的层面,甚至带有一点猎奇或者带有刻板印象的色彩。但作者却巧妙地将这一文化符号置于国际政治的宏大背景下,探讨了在战后那个特殊的历史节点,日本艺伎是如何被美国情报部门,甚至是某些政治家,视为一种独特的“软实力”工具。这种跨界的联想,初听之下可能有些匪夷所思,但细细品味,却又在逻辑上站得住脚。作者细致地描绘了在那个男性主导、充满猜忌和敌意的时代,一些日本女性,通过她们独特的社交技能、文化底蕴,以及在特定场合扮演的角色,成为了连接美国与日本的微妙桥梁。这不仅仅是关于一场外交博弈,更是一场关于文化、性别、权力如何在无声中交锋的深刻剖析。我甚至在想,那些在宴会上翩翩起舞、吟唱着古老歌谣的艺伎,她们的每一个微笑,每一次举杯,背后又承载了多少不为人知的考量和策略?她们是单纯的表演者,还是身处一场更高明的棋局中的棋子,甚至,是暗中操盘的玩家?书中对这些问题的探讨,让我重新审视了那些被历史烟尘掩埋的个体命运,以及她们在宏大叙事中所扮演的,或许被低估了的角色。
评分《美国的艺伎盟友 - 重新想象敌国日本》这本书,是我近年来读到过最能激发思考的著作之一。作者的写作风格非常引人入胜,他没有采用枯燥的学术语言,而是像一位经验丰富的说书人,用生动形象的笔触,将那些尘封的历史事件娓娓道来,让我仿佛身临其境。 最让我印象深刻的,无疑是书中提出的“艺伎盟友”这一概念。我之前对日本艺伎的认知,大多停留在她们作为传统表演艺术家的身份上,从未想过她们会与国际政治扯上联系。然而,作者通过对大量历史文献的深入挖掘和分析,大胆地提出了一个令人耳目一新的观点:在战后初期,某些日本艺伎可能成为了美日两国之间一种意想不到的“非官方盟友”。 作者的论证过程非常严谨,他并非凭空想象,而是通过引用大量的历史资料,一点点地构建起他的逻辑。他描绘了在那个充满动荡和猜忌的时代,日本艺伎如何凭借她们独特的社交技能、深厚的文化底蕴,以及在特定场合所扮演的角色,在一定程度上缓解了美日之间的紧张关系,甚至促进了两国关系的缓和。这种“盟友”的定义,是如此的非传统,却又如此地具有启发性。它让我们看到了,在国家关系中,除了宏大的政治和军事博弈,文化和人际交往的力量同样不可忽视。 这本书让我开始重新审视“敌国”这个概念。它不仅仅是一个简单的标签,而是一个复杂动态的变化过程。当曾经的敌人,在新的历史环境下,逐渐转变为盟友,这个转型的背后,又隐藏着多少不为人知的细节?这本书,用一种非常生动和引人入胜的方式,为我们揭示了这些细节,让我对历史有了更深刻的理解和更广阔的视野。
评分这本书的叙事方式堪称一绝,简直是把枯燥的历史研究变成了一场扣人心弦的悬疑剧。我从一开始就被作者那种近乎煽动性的笔触所吸引,仿佛他正亲自拉着我的手,穿越时空,去探寻那些不为人知的真相。他没有使用那种一本正经的学术腔调,而是用一种更加亲切、甚至带点批判性的语言,引导读者去质疑那些我们习以为常的“历史定论”。 特别是关于“重新想象敌国日本”这个副标题,我觉得它精准地概括了这本书的核心价值。在我们很多人的观念里,日本在二战中是我们的敌人,这个标签似乎就固定了我们对这个国家的认知。但作者却挑战了这种二元对立的思维模式,他让我们看到,即使是曾经的敌人,在历史的进程中,也可能因为各种复杂的因素,转化为盟友,甚至是以一种意想不到的方式。他并没有美化战争,也没有回避历史的伤痛,而是试图去理解,在那个动荡的年代,两国之间是如何从敌对走向合作,而这种合作的背后,又隐藏着多少不为人知的博弈和妥协。 书中关于情报战和文化渗透的分析,让我大开眼界。我以前总觉得情报工作离我们很遥远,是电影里的情节,但作者却通过一些具体的案例,展现了情报工作是如何渗透到社会生活的方方面面,甚至是艺术和文化领域。他提出的“艺伎作为盟友”这一观点,虽然听起来有些惊世骇俗,但细想之下,却能看到其背后深刻的逻辑。在信息不对称的时代,文化交流,甚至是一些看似微不足道的社交互动,都可能成为影响国家关系的重要因素。我甚至在想,当年那些在宴会上表演的艺伎,她们的每一次浅笑,每一次低语,是否都在不经意间,为日美关系的缓和,甚至是未来的走向,埋下了某种伏笔?这种对细节的挖掘和联系,让这本书充满了阅读的乐趣和思考的深度。
评分我必须说,《美国的艺伎盟友 - 重新想象敌国日本》这本书,给我带来的思考和震撼,是长久而深刻的。作者的写作风格非常独特,他不是那种板着脸讲大道理的学者,而是像一个充满好奇心和洞察力的记者,用生动形象的语言,将那些被历史遗忘的细节一一呈现。 “艺伎盟友”这个概念,真的是这本书中最让我惊艳的部分。我之前从未想过,日本传统的艺伎,竟然可能在战后初期的美日关系中,扮演了如此重要的角色。作者并非空穴来风,而是通过对大量历史文献、回忆录,甚至是一些当时的媒体报道的细致梳理和分析,来支撑他的论点。 他描绘了在那个特殊的历史时期,日本刚刚经历了战争的洗礼,而美国作为战胜国,在日本驻军。在这种充满不确定性和猜忌的环境下,两国之间的交流,远比我们想象的要复杂。作者认为,一些日本艺伎,凭借她们独特的社交技能、文化底蕴,以及在特定场合扮演的角色,可能在一定程度上成为了连接美日两国之间的“非官方盟友”。 这种“盟友”的定义,是如此的非传统,却又如此的具有启发性。它不是那种军事同盟,也不是政治上的紧密合作,而是一种更加柔性,更加依赖于文化和人际交往的联系。作者通过对具体案例的描述,让我们看到了,在信息不发达、文化隔阂严重的时代,一些看似微不足道的社交互动,却可能在潜移默化中,影响着国家关系的发展。这本书让我意识到,历史的进程,从来不是由少数精英所能完全掌控的,那些在边缘地带默默耕耘的个体,也可能在其中发挥着至关重要的作用。
评分我必须承认,《美国的艺伎盟友 - 重新想象敌国日本》这本书,给我带来了前所未有的阅读体验。我一直认为,历史研究应该严谨、客观,充满学术的庄重感,但这本书却打破了我的这种刻板印象。作者用一种近乎讲故事的叙事方式,将复杂的历史事件娓娓道来,让我仿佛置身于一个充满悬念的侦探故事中。 让我印象最深刻的是,作者并没有简单地将日本定义为“敌国”,而是试图去“重新想象”它。这种“重新想象”不是空穴来风,而是基于对大量历史文献的深入挖掘和分析。特别是关于“艺伎”这一群体的解读,更是让我大开眼界。我之前对艺伎的认知,大多局限于表演艺术的层面,认为她们只是日本传统文化的符号。但这本书却提出了一个令人震惊的观点:在战后初期,一些日本艺伎可能成为了美日两国之间一种意想不到的“盟友”。 这种“盟友”的说法,初听之下可能有些难以置信,但作者通过严谨的论证,一点点地让我接受了这个观点。他并没有回避历史的复杂性,也没有回避战争的残酷,而是在此基础上,探讨了在那个特殊的历史时期,两国之间是如何从敌对走向合作。他认为,一些日本艺伎,凭借她们独特的社交技能、文化底蕴,以及在特定场合扮演的角色,可能在一定程度上缓和了美日之间的紧张关系,甚至为两国关系的长期发展奠定了基础。 这本书让我开始思考,历史的进程,究竟是由哪些因素所塑造的?是宏大的政治决策,还是微小的个体互动?是军事力量,还是文化影响?作者在这本书中,通过对“艺伎盟友”这一概念的深入探讨,为我们提供了一个全新的视角,让我们看到了那些被主流历史叙事所忽略的,但却同样重要的因素。它让我重新审视了“敌国”这个概念,也让我对日本这个国家,以及它在世界历史中所扮演的角色,有了更深刻的理解。
评分《美国的艺伎盟友 - 重新想象敌国日本》这本书,简直是一本为那些对历史充满好奇,但又厌倦了枯燥学术论述的读者量身定做的。作者的笔触充满了激情和洞察力,他没有像许多历史学家那样,将自己包裹在象牙塔里,而是像一个走遍世界,采访了无数当事人的记者,将那些尘封的往事,一点点地挖掘出来,呈现在读者面前。 最让我震撼的是,他将“艺伎”这个在日本传统文化中具有象征意义的群体,与冷战时期的国际政治巧妙地联系了起来。我之前从未想过,这些身着华服,在宴会上翩翩起舞的女性,竟然可能成为所谓的“盟友”。这个“盟友”的定义,是如此的非传统,如此的令人耳目一新。它不是那种签协议,结盟的官方盟友,而是一种更加隐晦,更加依赖于文化和人际交往的联系。 作者并不是在渲染浪漫的幻想,而是通过对大量一手史料的细致梳理和分析,试图证明,在战后那个充满不确定性和猜忌的年代,日本艺伎可能在不经意间,扮演了连接美日两国的重要角色。他描绘了在那个信息不发达,文化隔阂严重的时代,一些具备良好社交能力和文化底蕴的日本女性,如何通过她们的表演,她们的谈吐,她们对日本文化的介绍,在潜移默化中影响了美国人的看法,甚至促进了两国关系的缓和。 这本书让我看到了历史的另一面,一个更加人性化,更加充满细节的侧面。它让我意识到,历史的走向,从来不是由少数精英所能完全掌控的,那些看似渺小的个体,那些在边缘地带默默耕耘的女性,也可能在其中发挥着至关重要的作用。特别是“重新想象敌国日本”这一副标题,更是精准地概括了本书的核心意义。它挑战了我们对于“敌国”的二元对立思维,鼓励我们从更广阔的视角去理解国家之间的关系,以及文化在其中扮演的角色。
评分我不得不说,《美国的艺伎盟友 - 重新想象敌国日本》这本书,简直是一场智力冒险,一场对历史认知的颠覆之旅。作者的笔触,时而如手术刀般精准,时而如泉水般灵动,将那些沉睡的历史片段,唤醒并赋予了新的生命。 “艺伎盟友”这个概念,真的是这本书最闪耀的创新点。我之前的印象里,艺伎不过是日本传统文化的象征,是歌舞升平的符号。然而,作者却大胆地将她们置于战后初期,美日关系这张错综复杂的棋盘之上,提出了一个令人震惊的论点:她们可能成为了连接两国,甚至是缓和两国关系的“盟友”。这个“盟友”的定义,是如此的非传统,如此的颠覆,以至于我初读时,甚至有些怀疑。 但是,作者的论证过程,却让我一步步地被他说服。他并非空泛地议论,而是引经据典,将大量的历史文献、官方报告、甚至是当事人的回忆录,巧妙地串联起来,构建起一个逻辑严谨的论证链条。他描绘了在那个信息不对称、文化隔阂严重的年代,一些日本女性,通过她们独特的社交魅力、对日本文化的深刻理解,以及在特定场合扮演的得体角色,在与美国军官、官员的交往中,发挥了不为人知的积极作用。 这种“盟友”的解读,让我看到了历史的另一面,一个更加人性化,更加充满细微之处的侧面。它让我意识到,国家之间的关系,从来不是一成不变的,即便是曾经的“敌国”,也可以在历史的演进中,发展出意想不到的合作。这本书,用一种非常生动和充满启发的叙事方式,鼓励我们去“重新想象”,去打破固有的思维定势,去看到历史背后那些被忽略的力量。
评分读完《美国的艺伎盟友 - 重新想象敌国日本》,我最大的感受就是,历史从来不是一个简单的线性叙事,它是由无数个错综复杂的故事交织而成,而我们往往只看到了其中的一小部分。这本书就像一个放大镜,让我得以窥见那些被主流叙事所忽略的角落,特别是关于日本女性在战后初期所扮演的,不为人知的角色。 作者的论证方式非常吸引人,他不是那种坐在书斋里空谈的学者,而是像一个实地考察的记者,将冰冷的史料赋予了鲜活的生命。他通过引用大量的历史文献、回忆录,甚至是一些地方志和民间传说,一点一点地拼凑出了一个更加立体、更加 nuanced 的战后日本。他对于“艺伎”这一身份的解读,更是让我耳目一新。我以前对艺伎的理解,大多停留在歌舞伎的表演层面,认为她们只是服务于娱乐业的女性。但这本书却将她们置于了国际政治的舞台,探讨了她们如何可能在不经意间,成为了美日两国之间微妙的沟通者。 这种“盟友”的定义,是如此的非传统,甚至有些颠覆。它不是那种军事同盟,也不是政治上的紧密合作,而是一种更加柔性,更加隐晦的联系。作者大胆地推测,在那个信息不发达、文化隔阂严重的时代,一些具备良好社交能力和文化素养的日本女性,可能在与美国军官、官员的交往中,发挥了意想不到的作用。她们的表演,她们的谈吐,她们对日本文化的介绍,是否都在潜移默化地改变着美国人对日本的看法?是否都在为日后两国关系的缓和,播下了种子?这种对“软实力”的挖掘,以及对女性在其中角色的强调,是我在这本书中最大的收获。它让我意识到,历史的进程,从来不是由少数男性政治家和军事家所能完全掌控的,个体,尤其是那些在边缘地带默默耕耘的女性,也可能在其中发挥着至关重要的,甚至是决定性的作用。
评分我不得不说,《美国的艺伎盟友 - 重新想象敌国日本》这本书,彻底颠覆了我对战后日美关系的一些固有认知。我之前总觉得,两国之间的关系,无非就是军事条约,经济合作,政治互访之类的,充满了官方语言和宏大的战略。但这本书却像一股清流,将我带入了一个更加人性化,更加充满细节的世界,让我看到了那些被淹没在宏大叙事下的个体命运和文化互动。 作者的文笔非常有感染力,他不是那种照本宣科的学者,而是像一个故事讲述者,用生动形象的语言,将那些枯燥的历史事件串联起来。我最欣赏的是他对“艺伎”这一身份的重新解读。我之前以为,艺伎只是日本传统文化的一个符号,是用来吸引游客的。但这本书却将她们置于了国际政治的宏大背景下,提出了一种令人惊讶的观点:在战后初期,某些日本艺伎可能成为了美国与日本之间的一种“非官方盟友”。 这种“盟友”的定义,真的让我眼前一亮。它不是那种剑拔弩张的敌人,也不是那种签署条约的盟友,而是一种更加微妙,更加润物细无声的联系。作者通过对大量史料的梳理和分析,试图证明,在那个信息不对称、文化隔阂严重的年代,一些具有良好沟通能力和文化底蕴的日本女性,通过她们在宴会、社交场合的表演和互动,可能在一定程度上影响了美国人对日本的态度,甚至促进了两国关系的缓和。 我特别喜欢书中对一些具体案例的描写,虽然我不能在这里一一复述具体内容,但作者的分析逻辑严谨,细节生动,让我仿佛置身于那个时代,亲眼看到那些历史的片段。这种对“软实力”和文化外交的深入挖掘,让我对“敌国”这个标签有了更深的思考。它让我意识到,即使是曾经的敌人,也可以在新的历史条件下,发展出意想不到的合作关系,而这种合作,往往是多种因素共同作用的结果,其中可能就包括了那些我们之前从未关注过的“艺伎盟友”。
评分我可以说,《美国的艺伎盟友 - 重新想象敌国日本》这本书,绝对是我近期读到的最令人惊喜的一本书。作者的视角非常独特,他没有像大多数历史著作那样,聚焦于政治家和军事家的决策,而是将目光投向了那些在历史洪流中,看似不起眼,却可能发挥着关键作用的群体。 “艺伎盟友”这个概念,初听之下,可能会让人觉得有些匪夷所思。我之前对艺伎的认知,大多停留在她们作为传统表演艺术家的身份上。但这本书却为我打开了一扇新的大门,让我看到了艺伎在战后美日关系中的另一种可能性。作者并非武断地下结论,而是通过对大量史料的梳理和分析,一步步地构建他的论证。 他描绘了在那个特殊的历史时期,日本刚刚经历战争的创伤,而美国作为战胜国,在日本驻军。在这种复杂的背景下,两国之间的交流,不仅仅是官方层面的,更是民间层面的。作者认为,一些具备良好社交技能和文化素养的日本艺伎,可能在与美国军官、官员的交往中,扮演了意想不到的角色。她们的表演,她们的谈吐,她们对日本文化的介绍,都可能在潜移默化中,影响着美国人对日本的看法,甚至促进了两国关系的缓和。 这种“盟友”的定义,是如此的非传统,却又如此的具有启发性。它让我开始思考,在国际关系中,除了政治和军事的力量,文化和人际交往的力量,是否也同样重要?它也让我对“敌国”这个标签有了更深的思考。一旦曾经的敌人,变成了盟友,这个转型的过程,又经历了哪些不为人知的细节?这本书,用一种非常生动和引人入胜的方式,解答了这些问题,让我对历史有了更深的理解。
评分利用「成熟度」和「发展」的概念,把日本看做「还具有极大可塑性但需要悉心引导和教育的十二岁男孩」和「柔弱驯顺需要照顾而无威胁的蝴蝶夫人」,以翻过战争期间「狡猾偏激身材矮小且长龅牙」的「日本佬」形象这篇,美国在更严峻的国际形势中选择了自己的亚洲盟友。不过话说日本也是从老早就开始嚷嚷自己要脱离亚洲了吧,少有的「呼唤者和被呼唤者相互答应」,前嫌有没有尽释不知道,反正全世界看到的是美日一拍即合直至如今2333。 重塑裕仁天皇形象的过程和有意无意为宣传而放大广岛忽视长崎那一段真有意思。
评分文化层面的战后日美关系史,昭和服务就是好.JPG
评分日本社会赖以维系的是群体耻辱感而非个体良知,因此他们习惯走极端,缺少中间状态;他们性情多变、做事报以侥幸心理、无视自己行为可能造成的后果;这一切,都让我想要毁灭他们
评分一本文化视角下的美日互动关系~有许多“清新”的小故事。不过论文里把文化这个视角去掉了,不然还是可以找到很多有意思的论证的,比如P60麦克阿瑟口中封建化的日本。
评分文化层面的战后日美关系史,昭和服务就是好.JPG
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有