中国英汉翻译教材研究

中国英汉翻译教材研究 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:上海外语教育出版社
作者:张美芳
出品人:
页数:225
译者:
出版时间:2001-1
价格:13.00元
装帧:简裝本
isbn号码:9787810801461
丛书系列:
图书标签:
  • 翻译
  • 翻译学
  • 张美芳
  • ebook
  • 4
  • 翻译教学
  • 对比语言学
  • 英汉翻译
  • 教材研究
  • 外语教育
  • 翻译理论
  • 语料库语言学
  • 教学法
  • 中国语料库
  • 翻译研究
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本书主要内容包括:翻译教材的历史回顾、中外学者关于翻译与翻译教学的论述、翻译教材的分类及分析等。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

之前读庄智象和陶友兰的博士论文,都觉得写的特别好,读了这个才知道 那俩就是站在巨人肩膀上做了后续工作而已;比穆雷那本翔实些,穆雷那本更像是一个report ||有一处cite错了

评分

之前读庄智象和陶友兰的博士论文,都觉得写的特别好,读了这个才知道 那俩就是站在巨人肩膀上做了后续工作而已;比穆雷那本翔实些,穆雷那本更像是一个report ||有一处cite错了

评分

之前读庄智象和陶友兰的博士论文,都觉得写的特别好,读了这个才知道 那俩就是站在巨人肩膀上做了后续工作而已;比穆雷那本翔实些,穆雷那本更像是一个report ||有一处cite错了

评分

之前读庄智象和陶友兰的博士论文,都觉得写的特别好,读了这个才知道 那俩就是站在巨人肩膀上做了后续工作而已;比穆雷那本翔实些,穆雷那本更像是一个report ||有一处cite错了

评分

之前读庄智象和陶友兰的博士论文,都觉得写的特别好,读了这个才知道 那俩就是站在巨人肩膀上做了后续工作而已;比穆雷那本翔实些,穆雷那本更像是一个report ||有一处cite错了

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有