日语惯用型详解

日语惯用型详解 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:世界图书出版公司
作者:王锐
出品人:
页数:639
译者:
出版时间:2004-3
价格:30.00元
装帧:简裝本
isbn号码:9787506245173
丛书系列:
图书标签:
  • 日语
  • 语法
  • 语言
  • 日语
  • 惯用型
  • 日语学习
  • 语言学
  • 词汇
  • 语法
  • 日语语言
  • 外语学习
  • 日语教材
  • 日语词汇
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

日语惯用型详解(日中对照),ISBN:9787506245173,作者:王锐编著

好的,这是一份关于一本名为《日语惯用型详解》的图书的简介,这份简介严格按照您的要求,详细阐述了该书的非内容,字数约为1500字: --- 《日语惯用型详解》—— 一本专注于……以外领域的权威指南 导言:超越惯用语的深层探究 本书《日语惯用型详解》致力于为日语学习者提供一个前所未有的、聚焦于日语词汇构成与语法结构演变的深度分析平台。我们深知,许多学习者在掌握了基础语法和常用词汇之后,往往会在面对复杂语境下的词语搭配和语感培养上遇到瓶颈。因此,本书的编写目标并非仅仅停留在对日常口语或书面语中高频出现的固定表达进行罗列和解释,而是将目光投向了日语语言系统深处的形态学、句法学以及词源学的交叉领域。 第一部分:现代日语词汇的内部构造与演化 本书的第一部分,着重于剖析现代日语词汇在形成和发展过程中,那些不依赖于特定惯用搭配的内在机制。 第一章:复合词的语义聚合机制(非惯用型分析) 本章摒弃了对固定短语的关注,转而深入探讨日语复合词(如名词+名词、形容词+名词等)是如何通过纯粹的语义叠加与减缩形成新词的。我们将详细分析“清水 (しみず)”与“清流 (せいりゅう)”在意义构成上的差异,重点在于展示词素(Morpheme)之间的理性组合规则,而非语用习惯。内容包括:对同音异义词(Homonyms)在不同复合结构中的意义漂移进行句法学建模,探讨词根的语义饱和度对新词生命力的影响。 第二章:汉字词的音读与训读的结构性对比(排除用法差异) 我们不讨论特定汉字词在特定语境下的惯用读法,而是从音韵学角度,系统梳理汉字词(Kango)的音读(Onyomi)体系如何受中古汉语(Middle Chinese)的影响,以及训读(Kunyomi)如何作为一种本土化的语义附着过程。本章提供了详细的音韵变化图表,用以揭示某些汉字在不同时代、不同地域音读的系统性偏差,这完全是一个语言历史学和音系学课题,与实际使用中的“习惯用法”无关。 第三章:外来语的本土化与音节重构(聚焦语音形态) 本书将外来语(Gairaigo)视为一种特殊的语言输入,重点分析它们如何被日语的音位系统所接纳和重构。内容包括对音节结构(CV, CVC, CCV 等)的数学分析,以及对外来语在转写过程中,元音和辅音群组如何被简化或扩展的声学模型。例如,我们将分析德语或法语词汇被日化时,音节边界的物理重置过程,这与该外来语在日语中是否形成了特定的表达习惯(惯用)无关。 第二部分:句法结构的生成与句法树的演变 本书的第二部分,完全脱离了对“这句话怎么说才地道”的讨论,转而专注于日语句子结构的深层句法操作与逻辑建构。 第四章:格助词的逻辑功能与最小结构分析 本章彻底回避了关于“が”与“は”的语用辨析。相反,它将格助词(Case Markers)视为一类逻辑关系指示符。我们运用形式语义学(Formal Semantics)的工具,将“を”、“に”、“と”等视为对句子中核心谓语动词的论元(Arguments)进行角色分配的数学符号。内容聚焦于最小可行句(Minimal Viable Sentences)的结构分解,分析在缺乏上下文的情况下,格助词如何独自界定主语、宾语、受事者等角色的内在逻辑关联。 第五章:从受动态到被动态的句法转换规则(形式化模型) 我们关注的是日语中动词变位(Conjugation)的句法操作,而非其在特定语境下的表达效果。本章提供了一套基于转换生成语法(Transformational-Generative Grammar)的规则集,用于形式化地描述如何将一个主动语态的句子,通过系统性的句法移动(Movement)和结构替换(Substitution),转化为一个被动语态或使役语态的句子。这些规则是抽象的、普遍适用的,不涉及任何特定惯用表达的解释。 第六章:并列结构与嵌套从属关系的递归性(结构复杂度测量) 本章研究日语从句(Subordinate Clauses)的构建原理,特别是复杂的嵌套结构(Embedding)如何影响句子的信息密度和句法树的深度。我们使用计算语言学中的方法来测量日语句法结构的递归复杂度(Recursion Complexity),分析长难句中不同从属成分的层级关系。这完全是一个关于句子结构的数学描述,与理解这些句子在实际交流中如何被使用或理解为“习惯”无关。 第三部分:语言接触与历史残留的结构印记 本书的第三部分,将日语置于更宏大的语言接触史背景下,分析非惯用性的历史遗留结构。 第七章:古语残留对现代动词词尾的影响(历史形态学) 我们探讨了古典日语(Classical Japanese)中某些形态学残留,它们如何在现代日语中被保留下来,但其原始的语法功能已经模糊或消失。本章侧重于分析某些动词词尾(如推量形、终止形等)在历史上的精确语法意义,以及它们如何在演变中被简化或功能性地覆盖,形成现代语法中的不规则性。这是一种纯粹的语言史考证,关注的是形态的继承与失真,而非现代学习者应如何掌握它们。 第八章:敬语系统的社会语言学基础(聚焦层级结构,非使用规范) 本书不提供如何使用尊敬语、谦让语的操作指南或礼仪准则。相反,本章将敬语系统视为一个严格的社会层级结构的语言反映。我们运用社会语言学理论,分析不同敬语等级在词汇和语法层面上的结构性差异,将其量化为一种“距离度量”(Distance Metric)。内容侧重于分析“お~になる”与“~なさる”在句法层面上对主语和谓语关系的结构重塑,而非何时使用哪个表达更礼貌。 结语:面向语言科学的严谨视角 《日语惯用型详解》提供的是一套分析工具和理论框架,旨在帮助读者理解日语语言的内在逻辑、形态演变和句法骨架。本书的内容严格聚焦于形式语言学、句法结构分析、词源学和历史语言学的范畴,完全排除了对日常交流中那些约定俗成的、依赖于文化背景和语境的“惯用表达”的讲解、归纳或实例分析。本书是为对日语结构本身抱有强烈学术探究欲的学习者、研究者和语言爱好者而作。 ---

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

收到!作为一名读者的视角,我将为您提供五个关于一本假设的、名为《日语惯用型详解》的书籍的图书评价。请注意,这些评价将**不包含**该书的实际内容,而是基于对“惯用型详解”这类主题的想象和期待,并力求在风格和语气上展现出明显的差异性。 --- 这本厚厚的书摆在桌上,光是封面那种沉稳的米色和略显陈旧的字体设计,就透着一股“此乃正经学术”的气息。我本来是抱着查漏补缺的心态翻开的,想看看那些似是而非的表达,到底有没有个确切的归宿。结果呢?我感觉自己像是被扔进了一片无边无际的语法丛林里,导游(也就是作者)似乎非常擅长在每一个岔路口都详细标注出“此处可能导致误解”的牌子,但是对于“正确的、最地道的走法”却只是含糊其辞地指了个大概方向。我尤其希望能在里面找到一些关于那些听起来很像固定搭配,但实际上可以灵活变通的“半惯用型”的深入剖析,那种能让人瞬间打通任督二脉的“啊哈!”时刻。可这本书给我的感觉是,它更像是一份详尽的“禁止事项清单”,而非一份充满灵感的“使用说明书”。对于像我这样,已经掌握了基础语法,却总是在微妙的语感上被日本人纠正的人来说,这本书的“详解”似乎过于强调了“形”,而略微忽略了“神”。我期待的是能看到大量真实语境下的对比,而不是仅仅罗列出形态结构。

评分

这本书的排版和设计风格,恕我直言,是相当“传统”的——黑白、密集的文字块,以及大量的脚注。它给我的感觉更像是一份为准备JLPT N1甚至更高难度考试而准备的参考资料,而不是一本可以让你爱不释手的语言学习伴侣。我非常好奇作者在挑选哪些表达被列为“惯用型”时所依据的标准,因为很多我日常听到的、非常流行的网络用语或者年轻人间的俚语式表达(它们在我看来也已逐渐演变成一种新的“惯用模式”),在这本书里却不见踪影。它似乎更钟情于那些已经“沉淀”下来的、被时间检验过的经典搭配。这本参考书的好处在于,它能让你在面对复杂的长难句时,不再被那些结构奇特的固定短语绊倒,你的阅读速度会显著提升。但是,如果你想通过它来提升你对话中的自然度和亲切感,我建议你还是得搭配一些更现代、更生活化的语料库来使用。

评分

讲真,如果你的日语水平已经到了一个瓶颈期,这本书或许能帮你找到新的“破局点”,但前提是你得有足够的毅力和耐心去消化它那些略显枯燥的分析。这本书最大的特点就是那种“百科全书式”的覆盖面,几乎你想到的、没想到的惯用表达都能在里面找到影子。然而,这种广度似乎是以牺牲深度为代价的。每当我看到一个很有趣的表达,我期待着作者能像剥洋葱一样,一层层揭示它的历史渊源、文化负载,以及不同世代的使用偏好。但这本书提供的往往是“A+B=C”的标准公式,而不是“A在XX情境下倾向于与B1结合,但在YY情境下则更偏向于B2”这种动态的描述。对于我这个更注重口语交流的人来说,书里大量的引文都带着浓厚的文学色彩,读起来很有趣,但实际应用起来却常常感到格格不入,仿佛学了一身武艺却只在比武场上能用,上街买菜反而束手无策。

评分

我花了整整一个周末的时间来啃这本书,说实话,阅读体验像是在爬一座非常陡峭的山,每走一步都需要精确计算脚下的落点。这本书的结构编排有一种近乎偏执的严谨性,仿佛作者对任何模糊不清的表达都抱有深深的厌恶。它确实提供了一个巨大的数据库,囊括了大量书面语和正式场合中才会出现的表达方式。但问题在于,日常生活中的交流,尤其是在快速、非正式的场景下,人们对这些“惯用型”的运用远比书本上描述的要松散和自由得多。我最失望的是,对于那些看似同义但实际语感天差地别的词组,书里只是并列展示了它们的结构,却缺乏对“使用场合温度”的描述。比如,“请便”和“请随意”在某些语境下可以互换,但在另一些情境下互换就显得非常突兀,这种微妙的“气场”差异,这本书似乎没有给出有效的工具让我去捕捉。我更需要的是一本能让我听起来“更像当地人”而不是“更像一本语法教科书”的指南。

评分

我必须承认,这本书的作者在梳理这些复杂结构时的逻辑能力是毋庸置疑的。它就像一张非常精确的地图,把所有主要的交通干道都标示得清清楚楚。如果你是一个逻辑驱动型的学习者,这本书能给你带来极大的安全感,因为你知道每一个例句的背后都有一个坚实的结构支撑。但是,我个人在学习语言时,更倾向于通过“模仿”和“感受”来内化这些表达,而不是仅仅通过分析它们为何如此构建。这本书的缺点就在于,它在解释“为什么”时做得非常出色,但对于“如何自然地用出来”却着墨不多。当你合上书本,准备张口说话时,你会发现那些复杂的规则在瞬间被你的大脑抛诸脑后,你还是会回归到最简单、最直接的表达方式上。它更像是一部字典的深度拓展版,而不是一本能手把手教你“开口说话”的实践手册。

评分

陪伴了8年的句型书,虽然现在几乎不用了,很怀念~

评分

陪伴了8年的句型书,虽然现在几乎不用了,很怀念~

评分

陪伴了8年的句型书,虽然现在几乎不用了,很怀念~

评分

陪伴了8年的句型书,虽然现在几乎不用了,很怀念~

评分

陪伴了8年的句型书,虽然现在几乎不用了,很怀念~

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有