实用汉语课本  英汉译释  第二册

实用汉语课本 英汉译释 第二册 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:商务印书馆
作者:北京语言学院 编
出品人:
页数:506
译者:
出版时间:2004-7
价格:27.50元
装帧:简裝本
isbn号码:9787100000895
丛书系列:
图书标签:
  • TCFL教材
  • 汉语教材
  • 实用汉语课本
  • 英汉词典
  • HSK
  • 语言学习
  • 中文
  • 第二册
  • 教材
  • 词汇
  • 语法
  • 初级汉语
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

This is a new textbook prepared by the Beijing Languages Institute and intended for foreign learners in a course of modern Chinese at universities or secondary schools. The beginning level consists of two volumes with 50 lessons and a vocabulary of 1,000 basic words.

The situations provided in this textbook centre around two foreign stndents who study Chinese first in their own country (Book Ⅰ) and then in China (Book II). Priority is given to everyday expressions concerning clothing, food, housing, communication, entertainment, social intercourse,etc. And the learners may also get some useful background information regarding China's culture, history, local customs and presentday conditions.

Basic Chinese phonetics and grammar are delt with in a way that best solves the specific difficulties of foreign learners. Each lesson is supplemented with a wide and varied selection of exercises.

文化之桥:探索中国语言与文化精粹 《文化之桥:当代中国社会与文化透视》 本书简介: 本书旨在为学习者提供一扇深入了解当代中国社会、文化脉络及其历史演进的窗口。它不仅仅是一本语言学习的辅助材料,更是一部精心构建的文化地图,旨在帮助学习者超越词汇和语法的层面,真正理解中国人的思维方式、价值观念和社会运作的深层逻辑。全书内容结构清晰,逻辑严谨,旨在构建一座坚实的文化理解之桥梁,使学习者在语言学习的道路上走得更远、更稳。 第一部分:历史的回响与现代的构建 第一章:文明的基因:从古典哲学到现代思潮 本章追溯了中华文明的源头,重点探讨了儒家思想、道家哲学以及佛教思想对中国社会结构和伦理观念的长期塑造作用。我们将分析这些古老的思想如何在现代中国语境中被重新诠释和应用,例如“和为贵”的理念在商业谈判中的体现,以及“天人合一”思想对环保理念的影响。随后,本章将聚焦于近现代中国的重大历史转折点,包括晚清的自强运动、新文化运动以及改革开放的深远意义。通过对历史事件的深入剖析,读者可以更好地理解当代中国社会行为模式的根基。 第二章:社会结构的变迁:家庭、社区与国家 本章详细描绘了中国社会结构的演变。从传统的宗法社会到快速城市化进程中的新型家庭结构,本书分析了独生子女政策(及后续政策调整)对代际关系的影响,以及“孝道”观念在现代生活中的新形态。此外,我们还将探讨社区组织在当代中国所扮演的角色,以及公民社会在不同发展阶段的特征。对于理解社会热点事件背后的驱动力,理解这种结构性变化至关重要。 第三章:经济腾飞的图景:从“世界工厂”到创新高地 本章将以详实的案例研究,剖析中国经济在过去几十年中实现跨越式发展的内在机制。内容涵盖了市场经济体制的独特构建、私营经济的活力、国有企业的改革,以及当前中国在全球供应链中的核心地位。同时,本书也将探讨伴随经济高速发展而出现的社会议题,如贫富差距、区域发展不平衡,以及“内卷化”等新兴社会现象的文化解读。 第二部分:日常的艺术与精神的栖居 第四章:语言的生态:语境、非言语交流与修辞 本章侧重于汉语作为一种高语境(High-Context)语言的特点。我们将深入分析“面子”(Mianzi)文化如何渗透到日常对话中,以及如何准确解读委婉语、反问和潜台词。本章还包含对非言语交流的系统梳理,包括肢体语言、眼神交流的禁忌与规范,以及不同社交场合中得体的行为举止。通过对修辞手法的辨析,读者可以把握汉语交流中的微妙层次。 第五章:节庆与仪式:时间的标记与情感的连接 中国的传统节日是理解其时间观念和集体情感的重要载体。本章将详细介绍春节、清明节、端午节和中秋节等主要节庆的起源、习俗及其现代意义的演变。我们不仅描述了庆祝的方式,更探讨了这些仪式在维护家庭纽带、传承文化记忆中的核心功能。此外,本章也关注新兴的商业节日(如“双十一”)如何与传统文化元素交织,共同塑造现代消费文化。 第六章:艺术的审美:从水墨到流行文化 本章引导读者领略中国艺术的独特审美体系。在古典艺术方面,我们将分析水墨画中的“气韵生动”与留白艺术,以及传统园林设计中“师法自然”的哲学思想。在当代语境下,本章扩展到中国电影、电视剧以及网络文学的蓬勃发展,探讨它们如何反映当下社会的焦虑、希望与文化认同的探索。特别是对网络流行语和表情包的分析,将帮助学习者理解当代中国年轻人的思维光谱。 第三部分:当代中国的多元面貌 第七章:城乡二元结构与区域文化的差异 本章聚焦于中国广袤地域所蕴含的文化多样性。我们将对比分析东部沿海发达地区的商业文化与中西部内陆地区的传统生活方式。通过对地域性方言、饮食习惯差异的观察,读者将认识到“统一”的中国背后蕴含的丰富的地方色彩。本章还会讨论“乡村振兴”战略对传统乡村社会形态的重塑影响。 第八章:信仰与精神探索:世俗化背景下的多元选择 在中国,宗教信仰与世俗生活往往紧密交织。本章审视了当代中国社会中宗教信仰的现状,包括佛教、道教的复兴,以及基督教在特定群体中的传播。更重要的是,本章探讨了在高度世俗化的社会中,人们如何通过消费主义、健康养生(如太极、中医)或对传统文化的重新寻觅来构建自身的精神秩序和意义感。 第九章:媒体、信息与公共话语空间 本章分析了当代中国信息传播的特点,包括传统媒体的角色转变以及数字媒体(社交平台)对社会舆论的塑造作用。我们将探讨“网络舆情”的产生机制,分析特定的流行文化现象或社会事件是如何通过社交网络迅速传播并引发社会讨论的。理解这些信息生态的运作方式,是理解当代中国社会动态的关键。 总结:面向未来的对话 本书的最终目标是培养学习者的批判性思维和跨文化沟通能力。通过对历史、社会、经济和文化的全面扫描,读者将能够以更复杂、更细致的视角去观察和理解中国,从而在未来的学习、工作或交流中,真正实现文化层面的有效对接与深层理解。本书为读者提供了一套观察中国社会的分析框架和丰富的文化案例,是通往深度理解中国的必备参考书。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这套《实用汉语课本》第二册,说实话,拿到手上时,我心里是既期待又有些忐忑的。我自学汉语已经有一段时间了,第一册打下的基础还算扎实,但一到实际应用层面,总感觉那些生硬的语法点和孤立的词汇难以融会贯通,尤其是在面对日常交流和略微复杂的语境时,大脑总是会慢半拍。这本书的装帧设计很简洁,不像有些教材那样花里胡哨,反而给人一种沉稳、专注的感觉,这正是我需要的。我尤其欣赏它在内容编排上的细致入微。初翻目录,就能感受到它对知识点递进的精心考量,似乎每一步都是为你量身定制的。我希望它能真正做到“实用”,而不是仅仅停留在书本的纸面上,期待它能成为我冲破瓶颈、迈向流利的关键一步。我现在的目标不仅仅是认识更多的汉字,更是要能自如地运用它们,表达更深层次的思考和情感,希望这本“英汉译释”能提供足够的深度和广度来支撑我完成这个飞跃。

评分

说实在话,当我翻开这第二册的内页时,第一印象是“终于来点有深度的了”。前面有些教材,学来学去都是“你好吗,我很好”,听着像复读机。但这本书的选材明显更贴近真实的生活场景,那种微妙的语气、非正式场合下的表达,甚至是带点地域色彩的习惯用语,都有所涉猎。我特别留意了它的“译释”部分,这对我这个母语非汉语的学习者来说简直是救命稻草。很多时候,我们能理解字面意思,却抓不住言外之意,而这套书似乎很懂得捕捉这种文化和语言之间的“盲点”。比如,它对某些多义词在不同语境下的微妙区别解释得非常到位,这比单纯记忆词典释义要高效得多。我花了不少时间去研究那些例句,它们不是为了展示语法结构而存在的,而是为了模拟真实的对话脉络,这感觉非常棒,就像身边多了一位耐心的陪练,时刻纠正我的思维定势。

评分

我必须得承认,一开始我对“英汉译释”这几个字有点犯嘀咕,总觉得会不会太偏重“翻译”技巧,而忽略了实际的“口语操练”。但深入学习后,我发现我的担忧完全是多余的。它在提供精确的语言学解析的同时,并没有牺牲掉学习的趣味性和互动性。那些练习题,设计得很有心思,不是那种简单的填空或选择,而是更偏向于情景再现和逻辑推理。比如,有一课关于时间表达的练习,它不是问“几点钟”,而是让你根据一个简短的故事片段,推断出说话者在特定时间点的情绪和意图,这种考察方式迫使你必须调动起所有的语言感官。我感觉自己不再是被动地接收知识,而是在主动地解码和重构信息。这种深入的认知过程,极大地巩固了我的短期记忆,并将其转化为更稳定的长期知识体系。

评分

我最欣赏的一点是,这套书的文化渗透做得非常自然,不生硬。学习一门语言,不了解背后的文化土壤,那充其量只是学会了一套符号系统。这套“英汉译释”里夹带的那些关于中国社会习俗、人际交往礼仪的注释,往往是点睛之笔。它们不是大段大段的文化史论述,而是恰到好处地嵌入到语言材料中。比如,讲解一个关于“客套”的对话时,它会附带解释为什么中国人习惯于先贬低自己以示谦逊。这种“在用中学文化”的方式,极大地提升了我与中文使用者交流时的“情商”。我感觉自己不光是在学习怎么“说”,更是在学习怎么“融入”。这对于我这种立志于深入了解中国社会的人来说,价值无可估量。这本书不愧是实用的典范。

评分

从教学法的角度来看,这套教材的编排简直是教科书级别的典范。它似乎深谙成人学习者的大脑运作规律,循序渐进的梯度设计非常科学。你知道吗,很多教材在第二册时,内容会突然拔高,导致学习者产生巨大的挫败感,然后就开始拖延、放弃。但《实用汉语课本》第二册的处理方式非常平滑,它会巧妙地将第一册学过的高频结构进行“升级改造”,加入新的词汇和更复杂的从句结构来承载它们。例如,它会对比使用不同的表示“原因”的连词,并细致地讲解每一种连词背后的语体色彩差异,这比我以前自己啃语法书效率高出百倍。我个人感觉,这套书更像是为你搭建了一个稳固的语言框架,然后邀请你在这个框架上自由地添砖加瓦,而不是一味地告诉你“这个墙该这么砌”。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有