Longman Dictionary of Contemporary English 4 with CD

Longman Dictionary of Contemporary English 4 with CD pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Pearson ESL
作者:LONGMAN
出品人:
页数:1949
译者:
出版时间:2003-03-18
价格:298.00元
装帧:Paperback
isbn号码:9780582776463
丛书系列:
图书标签:
  • 英语
  • 工具书
  • 词典
  • english
  • en
  • 英语词典
  • 英语学习
  • 外语学习
  • 词汇
  • 语法
  • Longman
  • LDOCE
  • 牛津英语
  • 工具书
  • 参考书
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Your link to living language 155,000 natural examples bring English to life Top 3000 words in spoken and written English highlighted Reading and writing solutions 106,000 words and phrases – all the words you need 220,000 word combinations show which words are used together Collocation and Word Focus boxes Quick and easy to use Clear, simple definitions Instant pop-up definitions for words on the internet Signposts guide to you the right meaning, fast!

点击链接进入新版:

Longman Dictionary of Contemporary English, 5/e (Paperback & DVD Rom)

《牛津高阶英汉双解词典(第9版)》简介 踏入英语学习的至高殿堂,洞悉现代英语的脉搏与精髓 本书是全球英语学习者和教育工作者推崇备至的权威工具书——《牛津高阶英汉双解词典》的最新修订版。自问世以来,它始终以其与时俱进的收录标准、严谨精炼的释义、详尽的例证以及卓越的实用性,稳居世界顶尖学习型词典的宝座。第9版在继承前八版强大功能的基础上,进行了全面、深入的革新与升级,旨在为所有希望精通英语,尤其是在学术研究、职业发展和日常交流中追求精准表达的学习者,提供一个无与伦比的参考平台。 一、 权威性与时效性:紧跟时代步伐的语言镜鉴 《牛津高阶英汉双解词典(第9版)》的生命力源于其对语言动态的敏锐捕捉。牛津大学出版社的专家团队,依托全球最大的英语语料库——牛津语料库(Oxford Corpus)的最新数据,对词条进行了地毯式的筛选与更新。 收录量的飞跃与精选: 本版收录词目超过18.5万,涵盖词条、短语和文化背景信息。特别值得一提的是,新增和修订了数千条反映当代社会、科技、文化、商业和网络交流的新词和新义。例如,与人工智能(AI)、气候变化(Climate Change)、社交媒体术语(如“doomscrolling”、“unfriend”)以及新冠疫情相关的词汇均得到了准确收录和权威解释,确保学习者使用的英语表达与当代母语者保持同步。 核心词汇的聚焦(The New Oxford 3000/5000): 词典明确标示了核心词汇。通过牛津学习者词汇表的最新研究成果,本书精准标识了3000个最常用词(Oxford 3000)和5000个学术及专业常用词(Oxford 5000),并以醒目的符号标注。这极大地帮助非母语学习者明确学习重点,将精力集中在对日常交流和学术写作至关重要的基础词汇上,实现学习效率的最大化。 二、 释义的深度与清晰度:跨越障碍的精确桥梁 本词典的核心优势在于其为英语学习者量身定制的释义体系,完美平衡了精确性与可理解性。 “小而精”的定义风格: 所有英文释义均采用简洁、清晰、高频的词汇编写,避免了母语者词典中常见的晦涩难懂的解释,确保学习者能够快速理解词义的核心概念。 双解的精妙平衡: 中文释义由国内顶尖的语言学家和翻译专家团队审校,力求在忠实于原文语义的基础上,符合现代汉语的表达习惯。对于一词多义的情况,中文释义的顺序通常与英文释义的频率和重要性保持一致,辅助学习者构建正确的语感和权重判断。 用法指导的详尽无遗: 词典不仅仅告知读者“是什么”,更重要的是教会读者“怎么用”。每个核心词汇都配备了丰富的用法说明(Usage Notes)。这些注释涵盖了词汇的搭配(Collocations)、语体色彩(Register,如正式、非正式、俚语)、隐含的文化意义以及使用时的常见错误。例如,对于“affect”和“effect”的辨析,或不同介词与动词组合的精确含义,都有翔实的解析。 三、 例证的真实性与示范性:构建语境的生动课堂 例证是学习型词典的灵魂。《牛津高阶英汉双解词典(第9版)》的例句库经过严格筛选,力求真实、自然且富有示范性。 来自真实语境的例句: 超过10万条精心挑选的例句,均来源于当代权威出版物、新闻报道、学术文献及口语记录,确保了例句的“鲜活度”和“地道性”。学习者可以直观地了解词汇在不同场景下的实际应用方式。 结构化学习范例: 对于重要的动词和名词,词典特别提供了结构化的搭配和句型示例,例如动词后的固定句式(如“insist on doing sth.”)、名词的常用量词或形容词修饰等,为写作和口语提供了即取即用的模板。 四、 突破性的功能设计:强化听说读写全能 本版在功能设计上进行了多项创新,使其不再仅仅是一本“查字工具”,而是一个全面的英语技能提升系统。 完善的词形变化与发音指南: 提供了详尽的动词不规则变化、名词复数及形容词比较级/最高级等形式,避免学习者在变位中出错。发音部分采用国际音标(IPA)和英式(British English, BrE)与美式(American English, AmE)双音标系统,并辅以清晰的发音辨析,有效提升学习者的听辨能力和准确发音。 主题和分类词汇表: 附录部分内容丰富,包括了按主题分类的专业词汇表(如商业、法律、科学术语),以及常用短语动词(Phrasal Verbs)和固定搭配(Fixed Expressions)的集中梳理。这些分类学习资源有助于系统性地扩展词汇量,尤其在准备标准化考试(如雅思、托福)或专业交流时,能迅速锁定所需领域词汇。 文化注释与背景知识: 对于具有特殊文化背景的词汇或习语,本版增补了“文化注释”(Cultural Notes),帮助学习者理解词汇背后的社会、历史和文化含义,避免因文化差异导致的误解。 总结: 《牛津高阶英汉双解词典(第9版)》是为严肃的英语学习者、翻译工作者和教育工作者量身打造的旗舰级参考书。它以牛津语料库为基石,以清晰的释义、丰富的例证和与时俱进的收录内容,架设起从基础到精通的坚实桥梁。无论您是在攻读高等学位、从事国际贸易,还是致力于提升日常沟通的质量,本书都将是您案头不可或缺的、最值得信赖的语言伙伴。它代表的不仅仅是词汇的集合,更是一种权威、系统且实用的学习方法论的体现。

作者简介

目录信息

读后感

评分

pearson的软件做的相当之好。特别是发声、近义词例举、词组归类和一些有典故的词组的释义(特别适合当代的报刊阅读,一些词语看似平常但却有相当的背景,英语释义非常到位),家里有小朋友的也可以做它的grammar。 不足的是,对于一次多义的单词,释义的归类做得没有cambridge ...

评分

pearson的软件做的相当之好。特别是发声、近义词例举、词组归类和一些有典故的词组的释义(特别适合当代的报刊阅读,一些词语看似平常但却有相当的背景,英语释义非常到位),家里有小朋友的也可以做它的grammar。 不足的是,对于一次多义的单词,释义的归类做得没有cambridge ...

评分

pearson的软件做的相当之好。特别是发声、近义词例举、词组归类和一些有典故的词组的释义(特别适合当代的报刊阅读,一些词语看似平常但却有相当的背景,英语释义非常到位),家里有小朋友的也可以做它的grammar。 不足的是,对于一次多义的单词,释义的归类做得没有cambridge ...

评分

pearson的软件做的相当之好。特别是发声、近义词例举、词组归类和一些有典故的词组的释义(特别适合当代的报刊阅读,一些词语看似平常但却有相当的背景,英语释义非常到位),家里有小朋友的也可以做它的grammar。 不足的是,对于一次多义的单词,释义的归类做得没有cambridge ...

评分

pearson的软件做的相当之好。特别是发声、近义词例举、词组归类和一些有典故的词组的释义(特别适合当代的报刊阅读,一些词语看似平常但却有相当的背景,英语释义非常到位),家里有小朋友的也可以做它的grammar。 不足的是,对于一次多义的单词,释义的归类做得没有cambridge ...

用户评价

评分

作为一个常年与学术写作打交道的用户,我发现这本书在处理专业术语和学术表达方面展现出了惊人的深度和准确性。许多综合性词典在涉及特定领域(比如法律、经济或科技)的词汇时往往显得力不从心,或者提供的解释过于笼统。然而,这本“Longman Dictionary of Contemporary English”似乎在这些方面下了苦功,它提供的定义不仅准确,而且常常会标注出该词汇在特定学科语境下的特定含义。更重要的是,它对“学术动词”(academic verbs)和“搭配”(collocations)的强调,极大地帮助我提升了论文的专业度和流畅性。写学术论文最怕的就是用词不当或表达生硬,而这本书通过大量真实语料库支撑的例句,直接为我构建了地道的学术语言框架。我感觉自己不再是简单地“翻译”思想,而是真正地用英语进行“思考”和“表达”。对于任何有志于在英语环境中进行高等教育或专业研究的人来说,这本书提供的语言精度是无可替代的。

评分

从耐用性和设计理念的角度来看,这本词典的装帧质量绝对是值得称赞的。封面材质坚固耐磨,即便是频繁翻阅和携带,书脊和页面也基本没有出现松动或磨损的迹象。这对于一本高使用频率的工具书来说至关重要,毕竟一本一翻就散架的词典再好的内容也形同虚设。而且,它相对适中的开本(相比那些巨型的百科全书式词典而言)使得它在便携性和信息量之间找到了一个绝佳的平衡点。我可以轻松地把它塞进背包里,需要的时候随时拿出来查阅,不会成为一个沉重的负担。这种对“工具属性”的尊重——让它好用、耐用、便携——体现了出版方对核心用户群体的深刻理解。在如今这个电子设备普及的时代,一本制作精良的实体词典,其可靠性和无需充电的特性,本身就是一种宝贵的资产。

评分

我对这本词典的“口语化”倾向印象极其深刻。在很多情况下,我们学习的词汇和日常交流中实际用到的词汇之间存在着明显的鸿沟。有些词汇在书面上看起来非常“高级”,但一旦在实际对话中使用就会显得格格不入,甚至有些做作。这本书精准地捕捉到了当代英语口语的脉搏。它会清晰地标示出哪些词汇是更偏向书面语,哪些是地道的日常交流用语,甚至会指出某些表达是否带有强烈的地域色彩或特定社会群体的倾向性。这对于我这种需要频繁与不同背景的人进行交流的群体来说,简直是“救命稻草”。它不仅仅是告诉我“这个词是什么意思”,更重要的是告诉我“**什么时候、以什么方式**使用这个词才是最恰当和自然的”。这种对语用学的关注,使得学习过程不再是孤立的词汇记忆,而是一种沉浸式的语言文化体验。

评分

如果说有什么地方让我感到惊喜万分,那一定是它对“学习策略”的融入。这本书远非一本简单的“词汇查找机器”。它像是一位耐心的私人教师,在解释复杂词汇的同时,巧妙地穿插了关于如何记忆、如何构建词汇网络的小窍门。比如,它对于词根、词缀的解析非常系统化,一旦掌握了这些基础构件,面对生词时就不再是完全的陌生感,而是有迹可循。这种结构化的学习引导,极大地提升了我的学习效率,让我从被动接收信息转变为主动构建知识体系。我不再只是机械地背诵释义,而是开始理解单词是如何“生长”出来的。这种教学相长的设计思路,使得每次翻开它,都像是在进行一场有组织的知识探索,而不是漫无目的的词汇搜索。这才是真正能够让人“举一反三”的优质学习资源。

评分

这本词典的排版设计实在是太令人称道了!清晰的字体,合理的留白,即便是长时间查阅也不会感到眼睛疲劳。它不像有些词典那样把所有信息都堆砌在一起,让人眼花缭乱。相反,每一个词条的释义都结构分明,例句的选取也十分地道和贴近生活。我尤其欣赏它在区分近义词用法上的细致入微,很多我过去一直混淆不清的细微差别,通过这本词典的解释,一下子就豁然开朗了。尤其是那些高频词汇,不仅给出了核心含义,还详尽地列出了它们在不同语境下的延伸用法和搭配,这对于希望真正掌握英语的非母语学习者来说,简直是无价之宝。有时候,我甚至会把它当作一本英语阅读材料来翻阅,仅仅是浏览那些精心挑选的例句,都能感受到地道英语的韵律和美感。而且,随书附带的光盘(尽管现在光盘设备越来越少见,但其内容数字化后依然很有价值)提供了丰富的额外资源,让查阅和学习不再局限于纸面,极大地拓展了学习的维度。这本书的实用性和美观性达到了一个完美的平衡点,每次把它从书架上拿下来使用,都像是在进行一次愉快的学习体验。

评分

珍藏ing

评分

珍藏ing

评分

珍藏ing

评分

珍藏ing

评分

珍藏ing

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有