长生殿 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024


长生殿

简体网页||繁体网页
洪昇
Foreign Languages Press
2001-8
531
18.00元
Paperback
9787119028880

图书标签:  


喜欢 长生殿 的读者还喜欢




点击这里下载
    


想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2024-11-10

长生殿 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024

长生殿 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024

长生殿 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024



图书描述

本社专事外文图书的编辑出版,几十年来用英文翻译出版了大量的中国文学作品和文化典籍,上自先秦,下迄现当代,力求全面而准确地反映中国文学及中国文化的基本面貌和灿烂成就。这些英译图书均取自相关领域著名的、权威的作品,英 译则出自国内外译界名家。每本图书的编选、翻译地程均极其审慎严肃,精雕细琢,中文作品及相应的英译版本均堪称经典。

  我们总总值到,这些英译精品,不单有对外译介的意义,而且对国内英文学习者、爱好者及英译工作者,也是极有价值的读本。为此,作者对这此英译精品做了认真的遴选,编排成汉英对照的形式,陆续推出,以飨读者。

长生殿 下载 mobi epub pdf txt 电子书

著者简介


图书目录


长生殿 pdf epub mobi txt 电子书 下载
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

用户评价

评分

我弃了,翻译的还能再直白点么。。。

评分

中文果然博大精深 英文美感全无

评分

中文果然博大精深 英文美感全无

评分

可读可不读吧,我大致浏览了下,或许是古典文学的通病吧,英文极力还原原文,但是那种词汇的堆砌和感觉就是怪怪。勉强看一下吧,还有一些拼写错误,是这套书的通病。不知道许渊冲的译本如何?

评分

我弃了,翻译的还能再直白点么。。。

读后感

评分

中文原文部分,就像清代的饰品摆设一样,华丽,铺陈。有人也许说这是俗艳,有人说这是盛世雍容。读起来还是很美的,尤其是夜深人静,皓月当空,听着风吹落叶瞥一眼云卷云舒,读着“清光独把良宵占,经万古纤尘不染。散瑶空风露洒银蟾,一派仙音微颭”,确实漱玉般清爽。只...

评分

中文原文部分,就像清代的饰品摆设一样,华丽,铺陈。有人也许说这是俗艳,有人说这是盛世雍容。读起来还是很美的,尤其是夜深人静,皓月当空,听着风吹落叶瞥一眼云卷云舒,读着“清光独把良宵占,经万古纤尘不染。散瑶空风露洒银蟾,一派仙音微颭”,确实漱玉般清爽。只...

评分

中文原文部分,就像清代的饰品摆设一样,华丽,铺陈。有人也许说这是俗艳,有人说这是盛世雍容。读起来还是很美的,尤其是夜深人静,皓月当空,听着风吹落叶瞥一眼云卷云舒,读着“清光独把良宵占,经万古纤尘不染。散瑶空风露洒银蟾,一派仙音微颭”,确实漱玉般清爽。只...

评分

中文原文部分,就像清代的饰品摆设一样,华丽,铺陈。有人也许说这是俗艳,有人说这是盛世雍容。读起来还是很美的,尤其是夜深人静,皓月当空,听着风吹落叶瞥一眼云卷云舒,读着“清光独把良宵占,经万古纤尘不染。散瑶空风露洒银蟾,一派仙音微颭”,确实漱玉般清爽。只...

评分

中文原文部分,就像清代的饰品摆设一样,华丽,铺陈。有人也许说这是俗艳,有人说这是盛世雍容。读起来还是很美的,尤其是夜深人静,皓月当空,听着风吹落叶瞥一眼云卷云舒,读着“清光独把良宵占,经万古纤尘不染。散瑶空风露洒银蟾,一派仙音微颭”,确实漱玉般清爽。只...

类似图书 点击查看全场最低价

长生殿 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024


分享链接









相关图书




本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2024 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有