图书标签: 蒙田 随笔 散文 外国文学 哲学 散文随笔杂记 散文随笔 艺术.思想.文化
发表于2024-12-22
有血有肉的语言 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
《有血有肉的语言》的内容包括第一部分、论不同的方法可以收同样的效果、论悲哀、论灵魂缺乏真正对象时把情感寄托在假定对象上、论闲逸、论说诳、论辩才的急慢、论预兆、论善恶之辩大抵系于我们的意识、论恐怖、论死后才能断定我们的幸福、论哲学即是学死、论想像的力量、论隐逸、论教育、论凭我们的见识来评定真假之狂妄、论友谊、论人与人之间的不平等、第二部分、热爱生命、易变无常、要生活得写意
多少回我成非我、病重、死之经验、友谊的奥秘、我的书房、我当市长、介入抑或弃权、描绘人、人体之重要、人之常规、丑恶的灵魂、守旧表现其外,自由思想其中、自命不凡的虚妄、众师之师等内容。
法国思想家、散文家。出生于商人家庭.在哲学上,以怀疑论抨击教会与封建制度,批判经院哲学,反对灵魂不朽之说,崇尚自我研知的“形而上学”_他的散文对弗兰西斯培根和莎真士比亚等的双学创作产生颇大影响《有血有肉的语言》是他们《随毛集》中精品之一
读的是西苑出的 前一部分是梁宗岱译的 感觉翻译的很朴实 但让人读着并不轻松 感觉不如朱子仪的 也许在译者那里思路是连贯清晰的 但感觉变通一下 比如代词有时候直译其代的词效果会更好些 也更易于理解 更生动 和另一个蒙田译本比较 更偏重有后者吧
评分好难理解...
评分感觉不如译林翻译得有味道啊。
评分不是此版本,是灰紫色的
评分读的是西苑出的 前一部分是梁宗岱译的 感觉翻译的很朴实 但让人读着并不轻松 感觉不如朱子仪的 也许在译者那里思路是连贯清晰的 但感觉变通一下 比如代词有时候直译其代的词效果会更好些 也更易于理解 更生动 和另一个蒙田译本比较 更偏重有后者吧
评分
评分
评分
评分
有血有肉的语言 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024