史詩傳奇般的真實故事!
一個半世紀前,一個英國人企圖扶助一個弱小民族,反抗雄距在中、近東的土耳其帝國,他失敗瞭。半世紀前,又有一個英國人作同樣的嘗試,憑瞭超人的智慧,毅力,和體能,他成功瞭,結果是土耳其帝國的崩潰。前者是拜倫,後者是勞倫斯(ThomasEdwardLawrence),俗稱阿拉伯的勞倫斯。勞倫斯的心中如拜倫有一株顧影水仙,但大任降身之際,他的靈魂能提升到史詩的高度,進而
我自认中文水平还行,怎么说中学时也是语文课代表啊,怎么就看不懂它说什么呢?每个字都认识,每句话也能勉强理解,可是把一段话串起来就不知所云了... 早就想对当今的中国翻译界说些什么。从我的第三本Harry Potter开始,翻译的种种问题就让我瞠目结舌。H3中漏译、误译达一百...
評分昨天忽然想起一个人,T.E.劳伦斯。没错是TE不是DH,“阿拉伯的劳伦斯”。 据那些至今仍有殖民妄想的西方人说,这个孤胆的英国佬引领了阿拉伯世界的独立运动,当然穆斯林并不买账。故事是这样的,劳伦斯在一战时加入英军,被派遣到他最熟悉的阿拉伯地区,后来却跟阿拉伯游击队...
評分“阿拉伯的劳伦斯”也算是间谍史和传奇史的著名人物。劳伦斯甚至成为大英帝国的传说之一,说正是大量的这种人才造就了大英帝国。当然对于非英国人甚至非欧洲人来说,这也只是个传说罢了。 一战时阿拉伯地区处于土耳其帝国的统治下已经很久了,但虽然同样信奉伊斯兰教,可是拥有...
評分史惠风是我的老师,当年被他洋洋洒洒的花体字震撼得不行,听他讲他怎么翻译这本书的时候佩服死了。我最记得的一句话是:着是一本没有女主角的书。
評分爸爸的朋友翻譯的書,臭長…… 除非進監獄,這輩子再也讀不瞭第二遍瞭
评分值得細看的書
评分爸爸的朋友翻譯的書,臭長…… 除非進監獄,這輩子再也讀不瞭第二遍瞭
评分值得細看的書
评分值得細看的書
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有