《名利场》是英国伟大现实主义作家和幽默大师萨克雷的代表作。本书主要人物丽贝卡小姐出身低微,在社会上受到歧视,于是利用种种计谋甚至以色相引诱、巴结权贵豪门,不择手段往上爬。这个人物并不邪恶,也不善良,但非常富有人情味,完全是时代的产物。作品辛辣地讽刺了买卖良心和荣誉的“名利场”中的各种丑恶现象,而且善于运用深刻的心理描写和生动的细节勾勒来刻画人物,是一部现实主义的杰作。
萨克雷(1811-1863),十九世纪英国著名小说家,《名利场》是他的代表作。
此书的英文版,是上年头就买了。冲着杨必的名气看了几页中文,觉得还可以,就买了英文版来读。结果中途多次读不下去,多次放下不想看,可是最后咬咬牙看完了。很少看小说看得那么纠结郁闷。 不少人对此书的赞誉很高,不过大部分都是看杨必的中文版。不得不说,的确翻译得不错...
评分一本好书的标准在我这里就是放诸四海皆准:这故事剥去表面浮华,放在任何时代、任何国度都是一个活生生的故事——这就是本好书。 《名利场》便如此:任何时候、任何国家都有贫富分化,没人能一辈子一帆风顺,贫家小户的姑娘想要出人头地,中产阶级想要结识真正的...
评分多年以后,我还会记得2011年这个春节。除了第一次到我们新房来的未来的丈母娘和小舅子、大姨子一家留下的印象外,还有这本厚达708页的书——《名利场》。 这本书我听说了很久,第一印象是喜欢这个书名。(我很相信,如今美国那本同名的时尚杂志恐怕就是根据这本书名来起的杂...
评分此书的英文版,是上年头就买了。冲着杨必的名气看了几页中文,觉得还可以,就买了英文版来读。结果中途多次读不下去,多次放下不想看,可是最后咬咬牙看完了。很少看小说看得那么纠结郁闷。 不少人对此书的赞誉很高,不过大部分都是看杨必的中文版。不得不说,的确翻译得不错...
评分李嘉欣说,一开始的时候她并不知道她漂亮。 我想,这句话证明她是聪明而清醒的。 时装杂志采访她,问到可有看过亦舒写的印度墨,她答,不曾,我不看chick -lit(少女读物)。 亦舒谈起她,说法却是:那时她对我说,倪匡他不理解,我得生存下去啊。 ...
这部作品给我带来的冲击是全方位的,尤其是它对女性角色命运的刻画,简直是教科书级别的呈现。她们被困在父权社会与物质欲望的双重枷锁之中,她们的智慧和美貌成为了被交易的筹码,而非自由的工具。书中几位核心女性角色的命运线索交织在一起,展示了不同阶层女性在追求自我实现道路上的无奈与抗争。她们的“野心”被社会重新定义为“不安分”,她们的每一次向上攀爬,都伴随着常人难以想象的精神内耗。我特别欣赏作者没有简单地将她们塑造成受害者或胜利者,而是展现了她们在灰色地带中求生存、争夺有限资源的复杂人性。读完之后,你对那些在光环下默默承受着巨大压力的人,会产生一种全新的、更具同理心的理解。
评分说实话,我最初是抱着猎奇的心态开始翻阅的,期待看到一些狗血的秘闻轶事,结果却被它深厚的文学底蕴所震撼。它绝非那种浅尝辄止的“名媛生活速写”,而是对特定时代社会结构及其伦理道德的深刻剖析。叙事节奏张弛有度,时而如涓涓细流,缓慢地推进人物命运的交织;时而又如疾风骤雨,在关键的转折点上给予读者强烈的冲击。作者对于环境的渲染功力一流,每一次场景转换都精准地服务于主题的深化。书中的讽刺是如此的含蓄而又尖锐,它不动声色地揭示了那些被体面话语掩盖下的真实欲望——对金钱的渴求、对权力的依附、对被认可的无尽饥渴。阅读它,就像戴上了一副特殊的眼镜,看清了社会运转的底层逻辑,那种洞察一切的快感,是其他许多小说无法比拟的。
评分这部小说简直是为那些迷恋浮华世界、渴望洞悉人性复杂幽微之处的读者量身定做的。作者以极其细腻的笔触,描绘了一幅光怪陆离的上流社会图景。书中人物的对话充满了试探、机锋与潜台词,每一次社交场合的往来都像一场精心策划的战役,无关乎真情实感,只关乎地位的巩固与提升。我尤其欣赏作者对细节的捕捉,无论是华服上流转的光影,还是宴会厅内空气中弥漫的香水味与权力气息,都让人身临其境。那些怀揣着不切实际梦想闯入这个圈子的年轻人,他们的挣扎、妥协与最终的幻灭,被刻画得入木三分。你会看到,在这个光鲜亮丽的外壳下,隐藏着怎样冷酷的交易和无情的淘汰机制。读罢合卷,心中久久不能平静,仿佛刚刚经历了一场盛大而又令人疲惫的梦境,那个世界的美丽与虚妄交织在一起,留下的回味是苦涩而又引人深思的。
评分这本书的叙事视角非常独特,它采用了一种近乎冷漠的旁观者姿态,记录着每一个角色在追逐“成功”过程中的沉沦与挣扎。我反复咀嚼了其中关于“选择”的部分,那些似乎微不足道的决定,最终如何像蝴蝶效应一般,将个体卷入命运的漩涡。人物的内心独白极其丰富,充满了矛盾与自我欺骗,这使得他们显得无比真实,而不是扁平的符号。有人为了获得一张入场券,出卖了自己的原则;有人为了维持假象,付出了健康与情感的代价。这种对“代价”的探讨,贯穿始终,令人不寒而栗。它迫使我反思,我们所追求的“成功”,其定义本身是否已经被异化?这种对人性的深刻挖掘,让这本书超越了一般的消遣读物,具有了严肃文学的重量。
评分我必须承认,这本书的文字密度相当高,初读时可能会觉得略显晦涩,需要放慢脚步去品味那些精妙的比喻和复杂的句法结构。但一旦你适应了这种古典而又精准的表达方式,就会发现其中蕴含着巨大的信息量和美感。它不仅仅是讲述故事,更像是在进行一场关于“价值”的哲学辩论。书中对“物化”现象的描写尤为出色,无论是资产的堆砌还是人际关系的量化,都体现出一种冰冷的理性计算。那些试图打破阶层壁垒的努力,往往以一种令人唏嘘的方式收场,彰显了既有秩序的强大韧性。每一次阅读,我都能从中挖掘出新的层次,比如社会阶层的固化是如何通过文化和礼仪来巩固的,这比直接的冲突描写更具杀伤力。
评分关于爱情,关于她们
评分4-plus I love Becky Sharp!啥时去挑战英文版..
评分都宾先生你好
评分我喜欢作者的一针见血~
评分为了买这本书,当年我存了半年的零用钱~
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有