《名利场》是英国伟大现实主义作家和幽默大师萨克雷的代表作。本书主要人物丽贝卡小姐出身低微,在社会上受到歧视,于是利用种种计谋甚至以色相引诱、巴结权贵豪门,不择手段往上爬。这个人物并不邪恶,也不善良,但非常富有人情味,完全是时代的产物。作品辛辣地讽刺了买卖良心和荣誉的“名利场”中的各种丑恶现象,而且善于运用深刻的心理描写和生动的细节勾勒来刻画人物,是一部现实主义的杰作。
萨克雷(1811-1863),十九世纪英国著名小说家,《名利场》是他的代表作。
“名利场”按《现代汉语词典》的定义是指“指世人争名逐利的场所”。在外语教学与研究出版社出版的《汉英词典》中这个词只用“Vanity Fair”来对译是很不妥当的。英语中的“Vanity Fair”按《美国传统词典》的定义是:“A place or scene of ostentation or empty, idle amusem...
评分都宾先生在全书结尾处,万念俱灰,放弃了追求了多年的爱人,不由得要拿席勒名诗《华伦斯坦》中的句子来安慰自己。刚才我一激动,也想拿这句话做签名,但是转念又想,华伦斯坦是何等人,配说这句话的我,现在大概还没出世。都宾倒是有五分资格来说这话,他亲历滑铁卢战役,一生...
评分一、 年青时读红楼梦,会想,做老婆的话,林黛玉好,还是薛宝钗好。 当时不理解曹雪芹。我的心里是偏向宝钗的。 宝钗多好呀,漂亮、聪明、脾气好,群众基础也好。 黛玉有什么好的,身体不好,干不了家务,脾气又坏,嘴巴尖酸,还动不动就哭。我最讨厌爱哭的女生了。 年青的时候...
评分萨克雷在十九世纪描绘了这幅浩浩荡荡的英国浮世绘,在这部没有英雄的小说里,只有名利,权势,金钱,还有为了追逐他们而丧失人性的众生相,小说的语言一贯继承了英国文学的幽默讽刺。小人物的命运被无情的投入到这个残酷及现实的名利场中,用现实主义文学的力度赤裸裸的...
评分I like the name of the novel Vanity Fair and the subtitle A Novel without a Hero. That’s the reason why I choose to read this one. In some ways, I feel like Thackeray was trying to encompass his century as a whole, not just the very specific...
说实话,我最初是抱着猎奇的心态开始翻阅的,期待看到一些狗血的秘闻轶事,结果却被它深厚的文学底蕴所震撼。它绝非那种浅尝辄止的“名媛生活速写”,而是对特定时代社会结构及其伦理道德的深刻剖析。叙事节奏张弛有度,时而如涓涓细流,缓慢地推进人物命运的交织;时而又如疾风骤雨,在关键的转折点上给予读者强烈的冲击。作者对于环境的渲染功力一流,每一次场景转换都精准地服务于主题的深化。书中的讽刺是如此的含蓄而又尖锐,它不动声色地揭示了那些被体面话语掩盖下的真实欲望——对金钱的渴求、对权力的依附、对被认可的无尽饥渴。阅读它,就像戴上了一副特殊的眼镜,看清了社会运转的底层逻辑,那种洞察一切的快感,是其他许多小说无法比拟的。
评分这部小说简直是为那些迷恋浮华世界、渴望洞悉人性复杂幽微之处的读者量身定做的。作者以极其细腻的笔触,描绘了一幅光怪陆离的上流社会图景。书中人物的对话充满了试探、机锋与潜台词,每一次社交场合的往来都像一场精心策划的战役,无关乎真情实感,只关乎地位的巩固与提升。我尤其欣赏作者对细节的捕捉,无论是华服上流转的光影,还是宴会厅内空气中弥漫的香水味与权力气息,都让人身临其境。那些怀揣着不切实际梦想闯入这个圈子的年轻人,他们的挣扎、妥协与最终的幻灭,被刻画得入木三分。你会看到,在这个光鲜亮丽的外壳下,隐藏着怎样冷酷的交易和无情的淘汰机制。读罢合卷,心中久久不能平静,仿佛刚刚经历了一场盛大而又令人疲惫的梦境,那个世界的美丽与虚妄交织在一起,留下的回味是苦涩而又引人深思的。
评分这部作品给我带来的冲击是全方位的,尤其是它对女性角色命运的刻画,简直是教科书级别的呈现。她们被困在父权社会与物质欲望的双重枷锁之中,她们的智慧和美貌成为了被交易的筹码,而非自由的工具。书中几位核心女性角色的命运线索交织在一起,展示了不同阶层女性在追求自我实现道路上的无奈与抗争。她们的“野心”被社会重新定义为“不安分”,她们的每一次向上攀爬,都伴随着常人难以想象的精神内耗。我特别欣赏作者没有简单地将她们塑造成受害者或胜利者,而是展现了她们在灰色地带中求生存、争夺有限资源的复杂人性。读完之后,你对那些在光环下默默承受着巨大压力的人,会产生一种全新的、更具同理心的理解。
评分我必须承认,这本书的文字密度相当高,初读时可能会觉得略显晦涩,需要放慢脚步去品味那些精妙的比喻和复杂的句法结构。但一旦你适应了这种古典而又精准的表达方式,就会发现其中蕴含着巨大的信息量和美感。它不仅仅是讲述故事,更像是在进行一场关于“价值”的哲学辩论。书中对“物化”现象的描写尤为出色,无论是资产的堆砌还是人际关系的量化,都体现出一种冰冷的理性计算。那些试图打破阶层壁垒的努力,往往以一种令人唏嘘的方式收场,彰显了既有秩序的强大韧性。每一次阅读,我都能从中挖掘出新的层次,比如社会阶层的固化是如何通过文化和礼仪来巩固的,这比直接的冲突描写更具杀伤力。
评分这本书的叙事视角非常独特,它采用了一种近乎冷漠的旁观者姿态,记录着每一个角色在追逐“成功”过程中的沉沦与挣扎。我反复咀嚼了其中关于“选择”的部分,那些似乎微不足道的决定,最终如何像蝴蝶效应一般,将个体卷入命运的漩涡。人物的内心独白极其丰富,充满了矛盾与自我欺骗,这使得他们显得无比真实,而不是扁平的符号。有人为了获得一张入场券,出卖了自己的原则;有人为了维持假象,付出了健康与情感的代价。这种对“代价”的探讨,贯穿始终,令人不寒而栗。它迫使我反思,我们所追求的“成功”,其定义本身是否已经被异化?这种对人性的深刻挖掘,让这本书超越了一般的消遣读物,具有了严肃文学的重量。
评分多宾上尉教给我的。
评分分外尖刻、幽默
评分4-plus I love Becky Sharp!啥时去挑战英文版..
评分为了买这本书,当年我存了半年的零用钱~
评分虽然燕山的翻译是出名的烂,但凡事都不可以太绝对,这本就翻译得挺好的。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有