图书标签: 夏洛蒂·勃朗特 英国文学 传记 ElizabethGaskell 英国 名人传记 西方文学 自传
发表于2024-12-24
夏洛蒂·勃朗特传 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
编辑推荐:这部传记早已被公认为是英国最伟大的传记之一,而且也属英国最有成就的小说家之一盖斯凯尔夫人的最佳作品。夏洛蒂·勃朗特以一部《简·爱》轰动文坛,但她从职业和性格上讲都是一个隐者,她对不求闻达的追求近乎疯狂:在其短暂的一生中,人们对其知之甚少。但就在她去世几个星期后,在她父亲的请求下,盖斯凯尔夫人就着手这本“正本”传记的写作了。作为夏洛蒂·勃郎特为数不多的密友之一,盖斯凯尔夫人本人也盼望能将她
盖斯凯尔夫人(1810~1865)
Gaskell,Mrs.
英国小说家。原名伊丽莎白·克莱格雷恩·斯蒂文森。1810年9月29日生于伦敦唯一神教派牧师家庭,卒于1865年11月12日。幼年丧母,被寄养在柴郡纳茨福德镇的姨母家,并到邻近的斯特拉特福德镇上学。1832年和曼彻斯特市的唯一神教派牧师威廉·盖斯凯尔结婚。唯一的儿子不幸夭折在襁褓之中,为了排解痛苦,她开始尝试写作。第一部小说《玛丽·巴顿》于1848年问世。小说以英国当时的宪章运动和劳资冲突为背景,描写了老工人约翰·巴顿及其女儿玛丽的生活和命运,出版后引起公众和文学界的注意。狄更斯对她颇为赏识,后来她的大多数作品都在狄更斯主办的刊物上发表。此后她陆续创作了《克兰福德》、《露丝》、《北与南》、《西尔维亚的恋人》及《妻子和女儿》等长篇小说。其中《北与南》通过对男女主人公的刻画,将工业发达的北方与田园风情尚存的南方对比,深入地表现了19世纪工业化所引起的诸多变化和冲突(包括信仰危机和价值观冲突),与《玛丽·巴顿》有相通之处,体现了作者对社会问题的洞察,对劳动大众的同情,以及她促进社会的不同阶级、不同方面的相互了解并和解的意愿。《克兰福德》和《妻子与女儿》等以狭隘、宁静、和睦的乡村小镇生活为题材(其原型为作者熟悉的纳茨福德镇),着重地描写了女性经验。盖斯凯尔夫人善于观察、捕捉并描写在不同社会处境中的人们的言行举止,并在戏剧性冲突中展开情节。《克兰福德》一书笔调尤为诙谐亲切,人物栩栩如生,有的读者把它视为作者的最佳作品。此外她还写了不少生动温馨的中短篇小说,如《表亲菲莉斯》。
盖斯凯尔夫人成名后和当时许多文学家有联系。她撰写的《夏洛特·勃朗特传》是有关这位作家传记中的第一部,也是最负盛名的一部。她生前与勃朗特姐妹和乔治·艾略特等齐名,后来长期受到忽视。近年来随着西方女权主义和某些注重社会历史文化背景的文学、文化批评的兴起,她的许多小说,特别是《玛丽·巴顿》,重新引起了人们的兴趣和注意。
比较普通的传记
评分在外公高高的书架底下读勃朗特三姐妹的高中时代是美好的,呼啸山庄的无数场大雨、桑菲尔德庄园中的幽深阁楼,都是熟悉的回忆。若说那是有文学偶像的话,恐怕就是夏洛蒂了吧
评分在外公高高的书架底下读勃朗特三姐妹的高中时代是美好的,呼啸山庄的无数场大雨、桑菲尔德庄园中的幽深阁楼,都是熟悉的回忆。若说那是有文学偶像的话,恐怕就是夏洛蒂了吧
评分在外公高高的书架底下读勃朗特三姐妹的高中时代是美好的,呼啸山庄的无数场大雨、桑菲尔德庄园中的幽深阁楼,都是熟悉的回忆。若说那是有文学偶像的话,恐怕就是夏洛蒂了吧
评分这个译本没有之前的看起来舒服
图书馆没有上海译文版本的就借来这个版本阅读,读了两页就觉得不对劲,翻译生硬一点没有把原作的文采翻译出来,和祝庆英(上海译文)的版本相去甚远,强烈“不”推荐,里面的插图倒还值得看看。PS:祝庆英的那版强烈推荐
评分图书馆没有上海译文版本的就借来这个版本阅读,读了两页就觉得不对劲,翻译生硬一点没有把原作的文采翻译出来,和祝庆英(上海译文)的版本相去甚远,强烈“不”推荐,里面的插图倒还值得看看。PS:祝庆英的那版强烈推荐
评分图书馆没有上海译文版本的就借来这个版本阅读,读了两页就觉得不对劲,翻译生硬一点没有把原作的文采翻译出来,和祝庆英(上海译文)的版本相去甚远,强烈“不”推荐,里面的插图倒还值得看看。PS:祝庆英的那版强烈推荐
评分图书馆没有上海译文版本的就借来这个版本阅读,读了两页就觉得不对劲,翻译生硬一点没有把原作的文采翻译出来,和祝庆英(上海译文)的版本相去甚远,强烈“不”推荐,里面的插图倒还值得看看。PS:祝庆英的那版强烈推荐
评分图书馆没有上海译文版本的就借来这个版本阅读,读了两页就觉得不对劲,翻译生硬一点没有把原作的文采翻译出来,和祝庆英(上海译文)的版本相去甚远,强烈“不”推荐,里面的插图倒还值得看看。PS:祝庆英的那版强烈推荐
夏洛蒂·勃朗特传 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024