E.M. Forster 英美文学史上不输于海明威,毛姆,也是一样畅销作家。 他的《印度之行》也被拍成了电影,场面恢弘,角度精妙,是展现印度风情的绝好窗口,个人感觉和《甘地传》同看, 可以对英国统治时期的印度风貌了解较深了。 而这本书至今也还是印度大学里面文学课程的重要篇...
评分“超高级知识分子”说法是翻译作者在序言里提到的,一开始看到这个说法,内心有点不由自主的讪笑,看完全书后的几天内,自己都有一种浑身通透的感觉,简单的比喻是有一种游戏升级的幻觉,对“超高级知识分子”的说法,我也就不再持有怀疑,我想这就是所谓的圣贤书,或者文明的...
评分“超高级知识分子”说法是翻译作者在序言里提到的,一开始看到这个说法,内心有点不由自主的讪笑,看完全书后的几天内,自己都有一种浑身通透的感觉,简单的比喻是有一种游戏升级的幻觉,对“超高级知识分子”的说法,我也就不再持有怀疑,我想这就是所谓的圣贤书,或者文明的...
评分在《印度之行》中,如果阿齐兹是福斯特塑造的最引人注目的人物之一,菲尔丁是一位正直的预科学校校长,而穆尔夫人是一位虔诚纯洁的基督教徒,那么阿德拉小姐就是个异类,是整个故事的导火线,是她在“混乱”的马拉巴山洞里产生的“莫名其妙”的幻觉致使阿齐兹入狱受审,...
评分要看多少印度相关我才敢真正提起勇气去印度呢
评分体现的正是大英帝国与其殖民地印度之间不可逾越的鸿沟,只要英国的殖民统治不被推翻,那么阿齐兹与菲尔丁等人之间的友谊就永远不能真正建立起来,因为这种友谊不是建立在平等的文化基础之上。福斯特的小说充满了反讽的意味:在充满无知傲慢与偏见的殖民统治的氛围中,英国人能走进印度文化的门户吗。没有用西方文化的思维定式对西方人难以理喻的印度“凿”以七窍“以视听食息”,他只是以无奈的笔调尽力描述自己依然眷恋但却未必真正理解的东方文明,以插科打诨似的文笔写出的颇有象征意味的场景一样:阿齐兹与菲尔丁并马走出山谷,他们似乎是真正的朋友了,但地上的石头使他们两人不能并辔而行;山谷外城市的一切景象也都不需要他们的友谊,城市中的一切都在呼喊:“不,还不到时候!”苍天也在呼喊:“不,不在此地!”
评分本来想点推荐的,但似乎除了深刻的哲思以及一些美妙的景色描写,人物心理的塑造在我这个异文化者看来总感觉少了点可理解的逻辑性
评分写得很闷
评分竟然只有7块钱全新的.BBC刚刚翻拍了福斯特的<看得见风景的房间>,不过评价不高啊!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有