印度著名的作家泰戈尔自一九一三年获诺贝尔文学奖后,便从自己大量的孟加拉文诗歌中挑选出他最喜欢得意的诗篇,经过再体验和再创作,译成洗净铅华的、清新、自然、隽永的散文诗,陆续结集奉献给世界的读者:《吉檀迦利》、《园丁集》、《新月集》、《飞鸟集》、《采果集》、《情人的礼物》、《渡》、《遐想集》、《流萤集》等。这些诗歌体现了作者思想演变和诗歌艺术发展的轨迹。作者一生的各种类型的代表作和杰作,都像繁星一样在
泰戈尔(1861-1941),全名罗宾德拉纳特·泰戈尔(Rabindranath Tagore),印度著名诗人、作家、艺术家和社会活动家。生于加尔各答市的一个富有哲学和文学艺术修养的家庭,13岁即能创作长诗和颂歌体诗集。1913年凭借《吉檀迦利》获得诺贝尔文学奖。
他是具有巨大世界影响的作家,共写了50多部诗集,被称为“诗圣”,还写了12部中长篇小说,100多篇短篇小说,20多部剧本及大量文学、哲学、政治论著,并创作了1500多幅画,还创作了难以统计的众多歌曲。
初上大学时,和几个好朋友保持通信,常常会在信纸背面抄上几句最近读到的好听的诗。记得有一回,一个朋友寄信来,在信的最后一页的反面,抄了两段泰戈尔《飞鸟集》里的句子: “无名的日子留下的感慨缠绕心间,就像苔藓缠绕着老树。我的朋友,你的声音回荡在我心中,就像海水的...
评分译的可以,文字的节奏感是不错的。 但是排版的时候文字为什么要这么小?看不清啊。 选择翻译是一种智慧,飞鸟集很多像日本俳句的句子,不明所以,不知所云,确实翻译过来没有什么太大的价值。所以选择几十条可以看出作者本人的慧眼。 错误举例,比如第156句:伟大的不怕与弱小...
评分这本是泰戈尔诗歌的节选 个人觉得比冰心和郑振铎的翻译要好很多 虽然他们都是大师 但也许是年代比较久远 文法读起来不是很通 吴岩的就不一样 翻译的的很符合现代风格 心情不好的时候 会读它 很安静很温馨 星星啊 没有你所照耀的那个人 你的快乐何在呢?
评分这本是泰戈尔诗歌的节选 个人觉得比冰心和郑振铎的翻译要好很多 虽然他们都是大师 但也许是年代比较久远 文法读起来不是很通 吴岩的就不一样 翻译的的很符合现代风格 心情不好的时候 会读它 很安静很温馨 星星啊 没有你所照耀的那个人 你的快乐何在呢?
评分这本是泰戈尔诗歌的节选 个人觉得比冰心和郑振铎的翻译要好很多 虽然他们都是大师 但也许是年代比较久远 文法读起来不是很通 吴岩的就不一样 翻译的的很符合现代风格 心情不好的时候 会读它 很安静很温馨 星星啊 没有你所照耀的那个人 你的快乐何在呢?
第一次翻开《泰戈尔抒情诗选》,就被那股浓郁的东方韵味和深邃的哲学思考深深吸引。我一直对那些能够触及灵魂深处,唤醒内心平静的文字情有独钟,而泰戈尔的诗歌无疑做到了这一点。他的语言是如此的纯粹,没有丝毫的雕琢痕迹,仿佛是从最纯净的泉水中流淌出来,滋润着干涸的心田。我常常会在夜深人静之时,独自一人,伴着一盏昏黄的灯光,细细品味其中的每一句诗。有时,读到某个意象,我会仿佛置身于恒河之畔,沐浴着晨曦的光辉;有时,读到某个哲思,我会停下手中的事情,陷入沉思,反思人生的意义和价值。
评分我常常在想,为什么泰戈尔的诗歌能够拥有如此持久的生命力?我想,这或许是因为他所描绘的,是我们内心深处最真实的渴望和情感。他用最纯粹的语言,触碰到了我们最柔软的心灵。读他的诗,我感觉自己不再是一个孤单的个体,而是与整个宇宙融为一体。
评分《泰戈尔抒情诗选》是一本能够滋养灵魂的书。它所传递的,不仅仅是文学的美感,更是一种生活态度,一种人生智慧。我喜欢在早晨,伴着一杯热茶,静静地阅读几页,让泰戈尔的诗意开启我美好的一天。
评分我一直觉得,真正伟大的作品,是能够跨越时空,引起不同时代、不同文化背景的人们共鸣的。泰戈尔的诗歌就是如此。尽管我并非出生在印度,对东方文化有着有限的了解,但我依然能够从他的诗歌中感受到那种普世的爱与悲悯,那种对生命的热爱和对真理的追寻。我常常会与朋友分享我喜欢的诗句,我们时常会因为同一句诗而产生不同的解读,但正是这种多元的理解,让诗歌的生命力更加顽强,也让我们对泰戈尔的智慧有了更深的体会。
评分《泰戈尔抒情诗选》带给我的不仅仅是阅读的享受,更是一种精神的洗礼。我曾以为诗歌只是文字的堆砌,是辞藻的华丽,直到我遇见了泰戈尔。他的诗歌,是将生命中最真挚的情感,最深刻的感悟,用最朴素也最动人的方式表达出来。我尤其喜欢他关于自然的描写,那些花鸟鱼虫,山川河流,在他的笔下都仿佛拥有了生命,与人的情感产生了共鸣。读他的诗,我会重新审视自己与自然的关系,学会用一颗敬畏之心去感受世界的美好。
评分《泰戈尔抒情诗选》在我书架上占有一个非常特殊的位置。它不仅仅是一本诗集,更是我人生旅途中一个重要的精神伴侣。当我感到迷茫时,我会翻开它,在字里行间寻找指引;当我感到孤独时,我会读着它,仿佛与伟大的灵魂对话。泰戈尔的诗歌,以其独特的魅力,让我更加热爱生活,更加珍视生命中的每一个瞬间。
评分这是一本需要用心去体会的书。它不像那些快餐式的读物,可以让你一目了然地理解其含义。泰戈尔的诗歌,更像是埋藏在心底的种子,需要时间去发芽,去生长。我常常会反复阅读同一首诗,每一次都有新的感悟。有时候,读着读着,就会突然领悟到作者的深意,那种豁然开朗的感觉,是阅读其他书籍所无法比拟的。
评分读《泰戈尔抒情诗选》是一次灵魂的漫步。每一次翻阅,我都能从中汲取新的养分,发现新的惊喜。有时,它像一位慈祥的长者,用温和的语言抚慰我内心的焦虑;有时,它又像一位睿智的哲人,用深刻的洞见引导我思考人生的方向。我尤其欣赏泰戈尔对于“爱”的理解,那是一种超越了个人情感的,博大而深沉的爱,是对生命万物的尊重和包容。
评分我对泰戈尔的文字有着一种近乎虔诚的敬畏。他的诗歌,不仅仅是优美的文字,更是他对生命、对宇宙、对人类的深刻洞察。我尤其被他诗歌中那种对“无限”的追求所打动。他似乎总能从平凡的事物中看到无限的可能性,从渺小的生命中感受到宇宙的宏大。这种超越性的视角,让我的人生观也得到了极大的拓展。
评分这本书的魅力在于其深邃的意境和普世的价值。我曾多次将它赠予朋友,每次都能收到积极的反馈。他们告诉我,泰戈尔的诗歌让他们重新认识了生活,让他们学会了用更宽广的胸怀去面对世界。我为能够分享如此美好的作品而感到由衷的喜悦。
评分June在17岁时第一本小摘抄本的诞生处
评分这个版本印制质量相当好
评分June在17岁时第一本小摘抄本的诞生处
评分June在17岁时第一本小摘抄本的诞生处
评分这个版本印制质量相当好
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有