罗宾德拉纳德·泰戈尔(Rabindranath Tagore,1861-1941),享誉世界的印度诗人、小说家、思想家。他生于孟加拉一个富有哲学和文学艺术修养的贵族家庭,8岁就学着写诗,并展露出非凡的天赋,13岁时就能创作长诗和颂歌体诗,1878年赴英国留学,1880年回国后专门从事文学写作。1912年,泰戈尔自译的英文版《吉檀迦利》出版,轰动了整个世界。1915年,他因该诗集荣获诺贝尔文学奖,从此跻身于世界文坛,其作品被译成多国文字,广为流传。
泰戈尔一生中共写了50多部诗集,其中最著名的有《吉檀迦利》《飞鸟集》《园丁集》《新月集》《采果集》等。另外他还创作了12部中长篇小说,100多篇短篇小说,20多部剧本以及大量的文学、哲学、政治论著,其作品博大精深,其为人具有慈善仁爱的胸怀和独特的人格魅力,赢得了无数人的景仰。
《园丁集》创作于1913年,是泰戈尔重要的代表作之一,是一部“生命之歌”。它融入了诗人对青春的感受,细腻地描述了恋爱中男女的幸福与忧伤。泰戈尔在回味青春的同时,又进行了理性而深刻的思考。冰心先生的翻译秉承了泰戈尔的风格,细腻而含蓄,是译品中的佳作。
《园丁集》是泰戈尔在1913年创作的重要代表作之一,它融入了诗人对青春的感受,细腻地描述了恋爱中男女的幸福与忧伤,但在回味青春的同时,又进行了理性而深刻的思考。 本书为其中英对照本。
园丁这一篇对爱的记录很多 温暖的爱情在心底发酵 散发出醉人的香沁 萦绕在笔尖 炽烈的爱情融化一切 熔融在笔杆内随着手腕的摆动书写生活 时已过午 四月的太阳穿过薄纱般的轻霾 炙烤着我的脖颈 我凭借树枝摇曳 来判断风的踪迹 霎时春风裹挟着白絮 从我身后的那片树林飞来 横冲直...
评分27 “即使爱只给你带来了哀愁,也信任它,不要把你的心关起。” “呵,不,我的朋友,你的话语太隐晦了,我不懂得。” “心是应该和一滴眼泪,一首诗歌一起送给人的,我爱。” “呵,不,我的朋友,你的话语太隐晦了,我不懂得。” “音乐像露珠一样地脆...
评分 评分(此书是双语版,既可读到原汁原味,不明白的又可有所参照。) WHO ARE YOU, READER,READING MY POEMS AN HUNDRED YEARS HENCE? 当读到最后一个段落的这句话时,你轻轻合上书,有没有会心一笑?有些人,会穿越时间和距离;有些诗,口齿留芳。 主要是在两个地方...
评分很多人喜欢泰戈尔是从《飞鸟集》开始的。说白了,《飞鸟集》就是泰戈尔访日时给那些歌伎的文字应酬,提在她们的小扇子上,给她们些似懂非懂的心灵感言,附庸风雅的资本罢了。 咳,可不能这么说,我也是很喜欢他的《飞鸟集》,只不过有太多的话看不懂罢了。 可能...
印度雅歌
评分印度雅歌
评分印度雅歌
评分印度雅歌
评分那时初三,每天晚上读一两首这里面的诗,成为了我在枯燥岁月里美好怀念。里面有着我最喜欢的那首,come my darling的诗,也有着我面对初恋时的那份i long to talk to you, but i dare not,for you didn't know me.你是谁,读者,百年之后读着我得诗?
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有