What does diversity do? What are we doing when we use the language of diversity? Sara Ahmed offers an account of the diversity world based on interviews with diversity practitioners in higher education, as well as her own experience of doing diversity work. Diversity is an ordinary even unremarkable feature of institutional life. And yet, diversity practitioners often experience institutions as resistant to their work, which they describe as hitting against a "brick wall." On Being Included offers an explanation of this apparent paradox. It explores the gap between symbolic commitments to diversity and the experience of those who embody diversity. Commitments to diversity are understood as "non-performatives" that do not bring about what they name. The book provides an account of institutional whiteness and shows how racism can be obscured by the institutionalization of diversity. Diversity is used as evidence that institutions do not have a problem with racism. On Being Included offers a critique of what happens when diversity is offered as a solution. It also shows how diversity workers generate knowledge of institutions in attempting to transform them.
评分
评分
评分
评分
这本书的价值,在于它并没有将“包容”描绘成一个遥不可及的理想,而是通过一系列切实可行的方法和深刻的洞察,将其落地。例如,书中关于“倾听”的讨论,并非停留在字面上的“听”,而是强调一种“同理心式的倾听”,即试图去理解对方的感受、需求和立场。作者还分享了许多具体的技巧,比如如何提问,如何回应,如何在会议中确保每个人都有发言的机会,甚至是如何在非正式的场合,比如茶歇时间,创造一个更加开放和包容的交流环境。我特别欣赏书中关于“微观行为”的力量,有时候,一个微笑、一个鼓励的眼神、一句及时恰当的肯定,都能在无形中拉近人与人之间的距离,打破隔阂。这本书,就像一个宝藏,里面有无数值得我们去挖掘和学习的“微观智慧”。
评分这本书最让我印象深刻的地方,在于它对“权力动态”的深刻洞察。在任何群体或组织中,都存在着一定程度的权力结构,而这种结构,往往会对“被包容”产生微妙而深远的影响。作者并没有回避这一点,而是坦诚地分析了权力不对等如何可能导致某些声音被压制,某些观点被忽视。书中通过对不同层级和部门的案例分析,揭示了即使在一个看似公平的环境中,不被意识到的偏见和惯性,也可能无意识地制造出“非包容”的氛围。我从中学习到了,要真正实现“被包容”,不仅需要被赋权者(那些可能处于弱势地位的人)勇敢发声,更需要掌握权力的一方(或者说,处于优势地位的人)主动去创造一个更公平、更开放的平台,并且愿意倾听那些可能不符合自己预期的声音。
评分这部作品,从书名《On Being Included》开始,便如同一扇邀请人深入探索的门扉,它并非直接抛出解决方案或一套僵化的教条,而是以一种更加引人入胜的方式,引导读者去感受、去思考、去实践。作者并非高高在上地指点江山,而是如同一个经验丰富的朋友,分享着他在“被包容”这件事上的种种观察与体会。我特别喜欢书中那些细腻的笔触,它没有回避复杂性和矛盾性,而是坦诚地展现了包容过程中的种种挑战,例如,在一次团队讨论中,明明大家的初衷都是为了集思广益,但某些意见因为表达方式的不同,或者仅仅是因为某人的“资历”或“背景”,就可能被忽视,甚至被边缘化。作者通过大量的案例分析,比如一家科技公司如何在多元化招聘方面陷入“表面功夫”的泥潭,又或者一个非营利组织在尝试建立更具包容性的内部文化时,如何因为缺乏有效的沟通机制而导致误解和隔阂加深。这些场景都非常真实,让我不自觉地在自己的工作和生活中寻找类似的影子。
评分《On Being Included》这本书,成功地将抽象的社会议题,转化为个人和社会都可以着手的具体行动。我一直觉得,“包容”这个词,听起来很大,但具体到我们个人身上,该如何去实践,却常常感到迷茫。这本书,恰好解决了我的困惑。作者通过大量的案例,展现了不同行业、不同文化背景下的“包容”实践,并且深入剖析了成功与失败的原因。我印象最深的是,书中关于“反思性实践”的论述,鼓励读者不断地审视自己的言行,以及它们可能对他人的影响。这是一种持续学习和成长的过程,需要耐心和勇气。读完这本书,我不再将“包容”视为一种宏大的社会责任,而是将其看作是一种人人都可以参与的、提升人际关系和团队协作能力的“软技能”。
评分这是一本让我重新审视“协作”意义的书。在《On Being Included》的字里行间,我看到了协作并非仅仅是简单地将一群人聚集在一起,分配任务,然后期待他们各自完成。真正的协作,是一种动态的、充满智慧的互动过程,它需要参与者们能够互相理解、欣赏差异,并且愿意为了共同的目标而调整自己的方式。书中有一个关于一个跨国项目团队的例子,成员来自不同的国家,有着截然不同的工作习惯和沟通风格,起初,项目进展得磕磕绊绊,充满了误解和摩擦。但随着团队成员阅读和讨论这本书中的理念,他们开始尝试去理解彼此的文化背景,学习新的沟通技巧,并积极地寻找共同点。最终,他们不仅成功完成了项目,还建立了一种深刻的信任和友谊。这个案例让我深刻体会到,包容性不仅仅是道德上的要求,更是提升团队效能和创新能力的战略性工具。
评分阅读《On Being Included》的过程中,我常常会陷入一种沉思,仿佛作者的声音就回荡在耳边,引导我审视那些我习以为常却可能带有偏见的思维模式。书中对于“被包容”的定义,并不仅仅停留在表面上的“不被排斥”,而是深入到一种“被看见、被尊重、被重视”的深层感受。举个例子,作者提到了一个关于“隐性知识”的讨论,很多时候,那些经验丰富的老员工,他们积累的很多宝贵经验,并非体现在正式的培训材料中,而是融入在日常的交流和协作中。如果一个团队不够包容,缺乏倾听和学习的文化,那么这些“隐性知识”就可能随着老员工的退休而流失,对整个组织的创新能力和可持续发展造成不可估量的损失。书中关于如何构建一个开放的学习型组织,鼓励不同背景的人分享他们的经验和见解,这一点对我触动很大。我开始意识到,原来“包容”不仅仅是关于“给机会”,更是关于“如何让机会变得真正有意义”。
评分《On Being Included》这本书,给我最大的启示是关于“主动性”的重要性。它不是一本告诉你“坐等被包容”的书,而是鼓励每一个个体,无论身处何种位置,都能成为“包容”的践行者。我记得书中有一个章节,讲述了一位新入职的员工,虽然来自一个少数族裔背景,但她并没有因为自己的与众不同而感到自卑,而是积极地参与到团队的各项活动中,主动分享自己的想法,并虚心学习他人的经验。她的存在,潜移默化地影响了团队,让大家开始意识到,原来“多样性”是可以如此富有生命力的。这让我反思,在很多时候,我们之所以感到被排斥,也许并非完全是外部环境的恶意,而是因为我们自己没有勇敢地伸出双手,去建立连接,去表达需求。这本书,就是一本关于如何鼓起勇气,主动融入,并最终实现双向包容的指南。
评分《On Being Included》这本书,它以一种非常温和却有力的方式,挑战了我过往的一些固有认知。我曾经以为,“包容”更多是属于那些“被包容”的人的责任,需要他们去适应,去改变。但这本书,让我看到了,“包容”是一种双向的努力,它同样需要那些“包容者”去付出,去学习,去改变。书中关于“自我觉察”的篇章,让我开始反思自己身上可能存在的无意识偏见,以及这些偏见是如何在日常的互动中,潜移默化地影响着他人。我印象最深刻的是,作者鼓励我们去“走出舒适区”,主动与那些与我们不同的人建立连接,去了解他们的世界,去倾听他们的故事。这是一种非常积极的行动导向,让我不再是被动地等待“被包容”,而是主动地成为“包容”的创造者。
评分《On Being Included》给我带来的,是一种更加细腻和人性化的视角。我之前可能更多地将“包容”理解为一种制度性的安排,比如公平的招聘政策,反歧视条例等等。但这本书,让我看到了“包容”在微观层面,在人与人之间的日常互动中,是如何被塑造和影响的。它关注的不仅仅是“是否有机会”,更是“在这种机会中,我的感受如何”。书中分享了一个故事,关于一位在跨国公司工作的员工,尽管她拥有与同事相同的职位和薪水,但由于她的语言和文化习惯与大多数人不同,她在一些非正式的社交场合感到格格不入,甚至会因为一些细微的沟通误解而产生自我怀疑。这本书,让我意识到,要做到真正的“被包容”,我们需要关注那些常常被忽略的细节,并且付出更多的努力去理解和尊重彼此的独特性。
评分这本书的阅读体验,与其说是“阅读”,不如说是一种“对话”。作者仿佛是坐在我对面,循循善诱地引导我思考。我特别喜欢书中关于“拥抱模糊性”的观点。很多时候,我们试图用明确的规则去界定“包容”的范畴,但现实情况往往是复杂而多变的,充满了各种模糊地带。作者通过一些生动的案例,展示了如何在不确定性中,依然保持开放的心态,去尝试理解和接纳不同的观点和做法。这让我意识到,有时候,过于追求“标准答案”,反而会限制了包容的可能性。这本书,教会了我如何在一个充满变化的社会中,保持灵活和适应性,并且以一种更加积极和建设性的态度去面对差异。
评分采访英国和澳大利亚大学中的diversity工作者,对于歧视和官僚机构的关系分析得非常细致,机构的运作、文件的流通、“多元”的表象,我们平时发的“写了文件也没有用”的牢骚在这里有细致的分析,砖墙、管道工的比喻也很有效。虽然是empirical研究,但写法也很独特,所用的理论并不是社会学或者政治理论,反而是从Ryle到Austin的各种语言学概念,来理解“多元”和文件究竟在做什么。
评分采访英国和澳大利亚大学中的diversity工作者,对于歧视和官僚机构的关系分析得非常细致,机构的运作、文件的流通、“多元”的表象,我们平时发的“写了文件也没有用”的牢骚在这里有细致的分析,砖墙、管道工的比喻也很有效。虽然是empirical研究,但写法也很独特,所用的理论并不是社会学或者政治理论,反而是从Ryle到Austin的各种语言学概念,来理解“多元”和文件究竟在做什么。
评分采访英国和澳大利亚大学中的diversity工作者,对于歧视和官僚机构的关系分析得非常细致,机构的运作、文件的流通、“多元”的表象,我们平时发的“写了文件也没有用”的牢骚在这里有细致的分析,砖墙、管道工的比喻也很有效。虽然是empirical研究,但写法也很独特,所用的理论并不是社会学或者政治理论,反而是从Ryle到Austin的各种语言学概念,来理解“多元”和文件究竟在做什么。
评分采访英国和澳大利亚大学中的diversity工作者,对于歧视和官僚机构的关系分析得非常细致,机构的运作、文件的流通、“多元”的表象,我们平时发的“写了文件也没有用”的牢骚在这里有细致的分析,砖墙、管道工的比喻也很有效。虽然是empirical研究,但写法也很独特,所用的理论并不是社会学或者政治理论,反而是从Ryle到Austin的各种语言学概念,来理解“多元”和文件究竟在做什么。
评分采访英国和澳大利亚大学中的diversity工作者,对于歧视和官僚机构的关系分析得非常细致,机构的运作、文件的流通、“多元”的表象,我们平时发的“写了文件也没有用”的牢骚在这里有细致的分析,砖墙、管道工的比喻也很有效。虽然是empirical研究,但写法也很独特,所用的理论并不是社会学或者政治理论,反而是从Ryle到Austin的各种语言学概念,来理解“多元”和文件究竟在做什么。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有