汉化佛教法器服饰略说

汉化佛教法器服饰略说 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:商务印书馆
作者:白化文
出品人:
页数:192
译者:
出版时间:1998-12
价格:18.00元
装帧:平装
isbn号码:9787100026321
丛书系列:中国文化史知识丛书
图书标签:
  • 佛教
  • 宗教
  • 白化文
  • 服饰
  • 历史
  • 资料
  • 服饰史
  • 文献
  • 佛教文化
  • 法器
  • 服饰
  • 汉化
  • 佛教艺术
  • 传统礼仪
  • 宗教服饰
  • 佛教历史
  • 文化研究
  • 古籍文献
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《汉化佛教法器服饰略说》内容简介:本丛书是前身有110个专题,涉及历史文化的各个方面,由商务印书馆、中共中央党校出版社、天津教育出版社、山东教育出版社联合出版。现由编委会对目重新加以调整,确定了考古、史地、思想、文化、教育、科技、军事、经济、文艺、体育十个门类,共100个专题,由商务印书馆独家出版。每个专题也由原先的五万多字扩大为八万字左右,内容更为丰富,叙述较前详备。

《梵音雅韵,袈裟之华:佛教法器与服饰的艺术探微》 本书并非对“汉化佛教法器服饰略说”这一特定主题的简单介绍,而是旨在带领读者踏上一场穿越时空的视觉与文化之旅,深入探索佛教法器与服饰在中华文明的土壤中如何生根发芽,演化出独具特色的艺术风貌。我们不在此详述具体器物或服饰的“汉化”过程,而是聚焦于佛教传入中国后,其物质载体——法器与服饰,所展现出的非凡生命力与艺术价值。 一、法器:静默的颂歌,精神的显化 佛教法器,作为僧侣修行、仪式活动以及表达佛教义理的重要载体,在传入中国后,与本土的器物制作工艺、审美观念以及哲学思想发生了深刻的碰撞与融合。本书将从以下几个维度,呈现法器的丰富内涵: 起源与象征: 简述佛教法器在印度的起源,以及它们最初所承载的宗教含义,如金刚杵象征智慧与坚固,念珠代表修行中的专注与次第,钵盂象征脱离尘世的清净等。我们将探讨这些象征意义如何在跨文化传播中得到保留、理解和再诠释。 材质与工艺的演变: 佛教法器在中国的发展,离不开精湛的中国传统工艺。本书将考察从早期朴素的材质,如木、石、陶,到后来大量使用的金属(铜、金、银)、玉石、瓷器等,各种材质在佛教法器制作中的运用。我们将重点分析例如宣德炉在佛教仪式中的特殊地位,以及景德镇瓷器如何为佛像、供器带来新的生命力。同时,也将展现中国工匠如何将金属铸造、雕刻、烧釉、漆艺等技艺巧妙地融入法器制作,赋予其独特的东方韵味。 形制的中国化: 佛教法器在传入过程中,并非完全照搬印度的形制。中国本土的审美情趣、生活习惯以及礼仪制度,都对法器产生了潜移默化的影响。本书将通过对比不同时期、不同宗派的法器,展现其形制的演变,例如在佛教寺庙建筑中的应用,或是与中国传统祭祀礼器在形制上的微妙联系。我们并非聚焦于“汉化”的比例,而是探讨这种相互影响所产生的新的艺术形态。 艺术化的审美追求: 随着佛教在中国社会的深入,法器已不仅仅是宗教工具,更成为了一门独立的艺术。本书将深入剖析法器在造型、纹饰、色彩等方面的艺术化处理。例如,庄严而充满力量的金刚杵,常饰以精美的莲花纹、云纹;慈悲圆融的佛像,其服饰和法器的细节描绘,往往体现了当时最高的绘画和雕塑水平。我们将品鉴那些存世的珍贵法器,体会其中蕴含的匠心独运和宗教情怀。 宗派的印记: 不同佛教宗派在仪式和修行上的差异,也体现在法器的使用和形制上。本书将尝试梳理一些主要宗派(如禅宗、净土宗、密宗等)在法器选择和应用上的特点,尽管不深入探讨“汉化”的细节,但会展现其在中国语境下的多样性。 二、服饰:袈裟的色界,僧袍的意象 佛教僧侣的服饰,即袈裟,是其身份、修行状态乃至教义的视觉符号。在中国,袈裟的演变也同样丰富多彩,承载着历史的痕迹与文化的烙印。 袈裟的起源与精神: 简述袈裟在佛教中的象征意义,它代表着戒律、慈悲、解脱,是僧侣“披剃出家”的标志。我们将探讨袈裟的“福田衣”之说,以及它在精神层面所蕴含的超越世俗的意义。 形制的演变与适应: 佛教传入中国后,僧侣服饰在一定程度上受到中国传统服饰制度的影响,但同时也保持了其核心的宗教属性。本书不详述具体“汉化”的过程,而是关注袈裟在中国不同历史时期,因气候、地理、社会习俗等因素所产生的形制调整。例如,厚重的僧袍在寒冷地区的适应,或者相对轻便的样式在南方的使用。我们将通过描绘不同朝代僧侣画像、壁画中的服饰形象,来呈现这种演变。 色彩与纹饰的意境: 袈裟的色彩并非随意选取,而是蕴含着特定的宗教寓意。从最初的“染衣”,到后来的染成赤、黄、褐等色,不同颜色往往与僧侣的戒律、修行的层次相关。同时,在一些特殊的场合,袈裟上也会出现精美的纹饰,这些纹饰可能来自佛教经典,也可能融合了中国传统祥瑞纹样,例如祥云、宝相花等。本书将品味袈裟色彩与纹饰所传递的视觉信息和文化意境。 僧袍的实用性与象征性: 除了袈裟,僧侣在日常生活中还会穿着各种款式的僧袍。这些僧袍在款式、面料和装饰上,既体现了其作为宗教修行者的身份,也反映了中国传统服饰的特点。我们将观察这些僧袍的实用性设计,以及它们在不同场合下所扮演的象征角色。 艺术化的呈现: 无论是壁画、雕塑中的僧侣形象,还是存世的僧袍实物,都展现了中国古代在佛教服饰艺术化方面的努力。本书将分析僧侣服饰在细节上的考究,例如衣襟的收束、袖口的样式、腰带的系法等,以及这些细节如何共同塑造出僧侣温和、庄重、慈悲的整体形象。 本书的独特之处在于: 我们不以“略说”的视角,仅对“汉化”过程进行简单的梳理。相反,我们旨在通过对佛教法器与服饰在中国发展历程中的艺术特征、文化内涵和精神象征进行深入的探讨,来展现中华文明在吸收外来文化时所展现出的强大包容性与创造力。我们将通过对具体器物和服饰的细致观察,以及对相关历史文献和艺术作品的解读,引导读者去感受佛教文化与中国传统文化交融所产生的独特魅力,体会那些静默的法器和庄严的僧袍所承载的千年历史与无尽智慧。这是一次对佛教物质文化在中华大地上的艺术性与精神性的溯源与赞颂。

作者简介

白化文,北京市人。1955年毕业于北京大学中文系。后任北京大学信息管理系教员、副教授、教授。中国民主同盟盟员。现任《中华大典·民俗典》主编,中华再造善本工程编纂出版委员会委员,全国古籍保护工作专家委员会委员,中华书局点校本“二十四史”修订工程委员会委员。《文史知识》杂志编委。北京大学图书馆《版本目录学研究》学刊顾问、《国学茶座》顾问、《汉语大词典》第二版编纂顾问、新版《乾隆藏》顾问等。著作已出版四十馀种,文章二百馀篇。

目录信息

一 绪说
1 佛教与汉化佛教
2 佛教三宝与寺院
3 汉化佛教的法器与服饰
二 鸣器——汉化佛教的报时器与呗器系统
1 呗器
2 夜半钟声
3 清磬几僧邻
4 木鱼和木鱼的传说
5 汉化佛教寺院中的鼓
三 “庄严”和庄严具
1 讲“庄严”
2 庄严具
3 彩画庄严
4 现图曼荼罗
四 供具
1 供具与供物
2 三具足
3 七宝与八吉祥
五 汉化佛教僧人法服与常服
1 僧人的服装
2 三衣和五衣
3 汉化佛教僧人服饰传流所自及其改革之要点
4 历史上所见的汉化佛教僧侣法服与常服简述
六 随身具
1 随身具
2 衣钵相传和比丘六物
3 十八物
4 齿木——杨枝
5 净瓶——军持
6 巾
7 戒刀
8 百一物
9 拂尘
10 拄杖、禅杖和锡杖
七 璎珞、华鬘与数珠
1 璎珞与华鬘
2 造像服饰
3 数珠
4 作为殿堂内庄严具的璎珞
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

对于我而言,佛教不仅仅是一种信仰,更是一种博大精深的文化符号,而法器和服饰,正是这种文化符号中最具象、最直观的载体。《汉化佛教法器服饰略说》这个书名,如同一股清流,瞬间吸引了我。我一直以来都对这些神秘而庄严的物品充满好奇,但往往在接触到的资料中,要么过于艰涩,难以理解,要么过于表面,无法深入。我期待这本书能够填补这一空白。我希望它能够以“汉化”为核心,深入剖析佛教法器和服饰在中国本土化过程中所发生的深刻变化。这不仅仅是简单的物质层面的改变,更是一种文化理念、审美追求和工艺技术的融合。我想知道,当佛教的种子在中国落地生根,那些原有的法器和服饰是如何与中华本土的文化元素相遇、碰撞,并最终孕育出既保留佛教精神,又具有中国独特韵味的形态?比如,法器在材质的选择上,是否受到中国古代 metallurgy(冶金术)和 craftsmanship(工艺)的影响?在造型和纹饰上,又是否借鉴了中国传统的艺术风格?而僧侣的服饰,例如袈裟、僧帽,它们在色彩、图案、裁剪等方面,是否也随着中国传统服饰文化的演变而有所调整,并融入了中国式的哲学思想和审美情趣?我特别希望书中能够提供一些生动的案例,例如某件法器的发展演变史,或者某种僧袍的款式是如何在中国传统服饰的基础上形成的,从而让我能够更直观地理解“汉化”的意义和过程。如果这本书能够做到这一点,它将不仅仅是一本关于佛教法器服饰的介绍,更是一部关于文化交流与再创造的精彩范例,让我能够更深刻地体会中华文化的包容性、创造力和生命力。

评分

对于我这样对中国传统文化有浓厚兴趣的读者来说,佛教法器和服饰总是充满了一种独特的魅力。它们既是宗教的象征,又是历史的见证,更是艺术的结晶。《汉化佛教法器服饰略说》这个书名,立刻吸引了我,因为“汉化”二字恰恰点出了我最想了解的方面——这些外来的宗教元素是如何在中国这片土地上落地生根,并与中华文化融为一体的。我期待这本书能够详细地阐述佛教法器和服饰在中国本土化过程中的具体表现和深层原因。我理解的“汉化”,并非简单的复制,而是一种深刻的文化融合与再创造。我想知道,那些从印度传来的法器,在中国的工匠手中,是如何根据本土的材料、工艺以及审美情趣进行改造和创新的?它们在材质、造型、纹饰上,是否都留下了鲜明的中国传统艺术风格的烙印?例如,金属的铸造、木雕的技艺、陶瓷的烧制,这些中国古代的传统工艺是如何体现在法器上的?而佛教的服饰,比如袈裟,又是在借鉴了中国传统服饰的基础上,如何演变出既符合佛教戒律,又符合中国社会习俗的独特风格?它们在色彩、图案、裁剪方式上,是否也悄然融入了中国式的哲学思想和审美追求?我希望这本书能够通过具体的文物实例、历史文献的考证,以及深入的文化解读,来生动地展现这一“汉化”的轨迹和成果。如果这本书能够做到这一点,它将不仅仅是一本关于佛教法器服饰的介绍,更是一部关于文化交流、融合与创新的生动史书,让我能够更全面、更深入地理解中华文明的博大精深和独特魅力。

评分

从小时候起,我就对寺庙里的那些庄严的法器和僧侣们身上宽袍大袖的僧衣充满了好奇。总觉得它们不仅仅是简单的宗教用品,背后一定隐藏着丰富的历史故事和文化内涵。《汉化佛教法器服饰略说》这个书名,简直就像为我量身定做一样,立刻点燃了我想要深入了解的欲望。我特别期待这本书能够以“汉化”这个视角,深入浅出地讲述佛教法器和服饰在中国本土化的过程。我理解的“汉化”,绝不仅仅是简单的模仿,而是一种深刻的文化融合与再创造。我想知道,当佛教的种子在中国这片土壤上生根发芽,它的法器和服饰是如何在与中国本土的物质文明、工艺技术、哲学思想和审美观念的碰撞中,逐渐演变出具有鲜明中国特色的形态的?比如,那些精美的佛珠、肃穆的法鼓、灵动的拂尘,它们在材质、造型、工艺上,是否都吸收了中国传统的艺术精华?而僧侣的僧袍、袈裟,又是否在借鉴中国传统服饰的基础上,融入了中国式的色彩运用、纹样设计,甚至裁剪方式,从而形成既符合佛教戒律,又符合中国社会习俗的独特风格?我希望能在这本书中看到详细的图文解析,通过具体的文物、史料,来展现这些法器和服饰在不同历史时期、不同地域的演变过程。如果这本书能够做到这一点,它就不仅仅是一本关于佛教法器服饰的介绍,更是一部关于文化交流与民族融合的生动史诗,让我能够更深刻地理解中华文明的包容性和创造力。

评分

我一直对佛教的物质文化,特别是其法器和服饰,有着一种特别的兴趣。总觉得这些物品不仅仅是宗教道具,它们承载着历史的印记,蕴含着深刻的文化寓意,甚至反映了不同时代中国社会的风貌。《汉化佛教法器服饰略说》这个书名,立刻引起了我的关注,因为它点出了“汉化”这一关键视角,这正是我一直渴望从深入的角度去了解的。我希望这本书能够细致地梳理出佛教法器和服饰在传入中国后,是如何经历一个漫长而复杂的“汉化”过程。这个过程,绝非简单的形制照搬,而是涉及到对中国本土的物质条件、工艺技术、哲学思想、审美情趣以及社会习俗的深刻理解与融合。我想知道,那些源自印度的佛教法器,在中国的土地上,是如何被中国工匠们根据本土的材料和工艺,进行改造和创新的?例如,金属法器的铸造,木雕法器的雕刻,陶瓷法器的烧制,是否都留下了鲜明的中国传统工艺的烙印?而佛教的服饰,比如袈裟,又是如何在中国传统服饰文化的背景下,逐渐演变出我们现在所熟知的形制?它们在颜色、纹样、甚至裁剪方式上,是否也悄然融入了中国式的哲学理念和审美追求?我期待这本书能够通过具体的文物实例、历史文献的考证,以及深入的文化解读,来生动地展现这一“汉化”的轨迹。如果这本书能够做到这一点,它将不仅仅是一本关于佛教法器服饰的介绍,更是一部关于文化交流、融合与创新的生动史书,让我能够更全面、更深入地理解中华文明的博大精深。

评分

这本书的出现,就像是一场及时雨,滋润了我对佛教法器服饰长期以来模糊而零散的认知。我一直对佛教文化深感兴趣,尤其是那些在寺庙中庄严陈列的法器,以及僧侣们身上所穿着的各式衣袍。然而,以往接触到的信息,要么过于专业化,充斥着拗口的梵文和晦涩的教义,让我望而却步;要么过于浅显,仅仅停留在图解和简单的介绍,无法深入了解其背后所蕴含的文化意义和历史演变。当我看到《汉化佛教法器服饰略说》这个书名时,心中便涌起一股强烈的期待。我渴望能有一本书,能够用一种更加通俗易懂、同时又不失学术严谨的方式,为我揭示这些神圣物品的奥秘。我希望它能带领我穿越时空的隧道,去探寻这些法器和服饰在中国这片土地上是如何孕育、演变,并最终与中华文化融为一体的。例如,像钵、锡杖、念珠这些最常见的法器,它们究竟是如何从印度传入,又在中国的历史长河中被赋予了怎样的象征意义?它们在不同的佛教宗派中,是否有着不同的用途和形制?而僧侣的服饰,从袈裟到僧帽,再到腰间的搭带,每一处细节是否都蕴含着深层的佛教哲理和戒律?这本书能否为我解答这些疑问,我对此充满了好奇。这本书若能做到,那它绝对是一部值得珍藏的入门佳作,足以点燃我进一步探索佛教文化的兴趣火花,让我不再感到迷茫和无助,而是能以一种更加清晰、更加深入的视角去理解和欣赏佛教艺术的魅力。

评分

我对传统文化情有独钟,尤其是与宗教相关的部分,总觉得它们蕴含着深刻的哲学思想和历史智慧。《汉化佛教法器服饰略说》这个书名,立刻抓住了我的注意力。我一直对佛教法器和服饰抱有浓厚的兴趣,但苦于缺乏系统深入的了解。我希望这本书能够填补我在这方面的空白。我期待它能深入浅出地介绍佛教传入中国后,其法器和服饰是如何经历“汉化”过程的。所谓“汉化”,不仅仅是简单的“翻译”或“模仿”,更是一种深刻的文化融合与再创造。我想知道,在这一过程中,佛教法器在设计、材质、工艺上,是如何受到中国本土文化的影响,并逐渐形成了具有中国特色的样式?例如,金属、木雕、陶瓷等传统工艺如何被运用到法器的制作中?而佛教服饰,比如袈裟、僧衣,又如何在借鉴了汉族传统服饰的基础上,演变出符合佛教戒律和中国社会习俗的形制?我特别希望能看到书中对一些典型的法器和服饰进行详细的图文解析,分析它们的结构、象征意义,以及在不同历史时期和地域的演变。例如,法鼓、木鱼、念珠、佛珠等等,它们各自的起源、在汉传佛教中的演变,以及所代表的意义。同样,僧侣的法衣,从颜色、款式到穿着方式,是否也反映了不同的宗派、戒律或者社会地位?如果这本书能够详尽地阐述这些内容,那它就不仅仅是一本介绍佛教法器服饰的书,更是一部关于中华文化如何吸收、消化、并创新外来文化的生动案例,让我能更深刻地理解中华文明的韧性和创造力。

评分

一直以来,我都很着迷于佛教艺术中那些充满神秘感和象征意义的元素,而法器和服饰无疑是其中最引人注目的部分。《汉化佛教法器服饰略说》这个书名,让我眼前一亮,仿佛抓住了一把钥匙,能够开启我心中对这些神圣物品的探索之旅。我非常期待这本书能够深入剖析佛教法器和服饰在中国本土化过程中的具体表现和深层意义。我理解的“汉化”是一个复杂而动态的过程,它不仅仅是简单的引入和模仿,而是佛教文化在与中国本土文化长期互动、交流、融合的产物。我想知道,那些从印度传来的法器,在中国的土地上,是如何被中国工匠们根据本土的材料、工艺和审美习惯进行改造的?它们的材质、造型、纹饰,是否都逐渐融入了中国传统工艺和艺术的特色?例如,精美的金属雕刻、细腻的木雕工艺,甚至是陶瓷制作,是否都在法器上得到了淋漓尽致的体现?而佛教的服饰,比如袈裟、僧衣,又是在借鉴了中国传统服饰的基础上,如何演变出符合佛教戒律和中国社会文化习俗的独特风格?它们在色彩、图案、裁剪方式上,是否也悄然融合了中国传统的哲学思想和审美情趣?我非常渴望在这本书中能够看到详细的图文解析,通过对具体文物、历史记载的深入分析,来展现这些法器和服饰“汉化”的轨迹和成果。如果这本书能够做到这一点,它将不仅仅是一本关于佛教法器服饰的知识读物,更是一部关于文化传播、吸收与再创新的精彩篇章,让我能够更深刻地理解中华文明的博大精深和独特魅力。

评分

捧读《汉化佛教法器服饰略说》,仿佛置身于一个古老而庄严的寺庙之中,眼前缓缓展开一幅精美的佛教文化画卷。我一直觉得,佛教法器和服饰不仅仅是宗教的符号,更是历史的见证,是文化的载体。它们承载着先人的智慧,流传着信仰的力量,也反映着社会的发展变迁。《汉化》这本书,恰恰满足了我对这种深层理解的渴望。我期待它能细致地梳理出佛教法器在中国的发展脉络,从最初的引入,到本土化的改造,再到与中国传统工艺美学相结合的独特风格。例如,那些精美的佛像、庄严的佛塔,以及在法事活动中不可或缺的各种法器,它们在材质、工艺、造型上,是否都留下了鲜明的时代烙印?它们是如何从纯粹的宗教器具,演变成具有高度艺术价值的工艺品的?而服饰方面,僧侣的袍子、袈裟,它们的色彩、纹样、裁剪方式,是否随着朝代的更迭而发生变化?它们又是如何融入了中国古代的服饰文化,形成独具特色的汉传佛教僧服体系的?我希望这本书能够深入浅出地解答这些问题,通过详实的考证和生动的描述,让我能够理解每一件法器、每一袭僧袍背后所蕴含的丰富信息,感受佛教艺术与中国传统文化交织的独特韵味。这本书若能深入挖掘这些细节,那么它绝非一本简单的介绍性读物,而是一本能够激发读者对历史、文化、艺术产生浓厚兴趣的启迪之书。

评分

说实话,我对佛教的很多仪轨和象征意义总是感到有些神秘,尤其是在寺庙里看到的那些奇特形状的法器,还有僧侣们穿着的与众不同的服饰,总觉得它们背后一定有着不为人知的渊源。以前也零散地看过一些介绍,但往往不够系统,或者过于晦涩。这次看到《汉化佛教法器服饰略说》,我第一个想法就是:终于有一本书可能能系统地解答我的疑惑了!我希望这本书能够从“汉化”这个角度切入,这本身就意味着它关注的是佛教法器和服饰在中国本土化、本土融合的过程。这对我来说非常有吸引力,因为它暗示了这本书会探讨这些外来元素是如何在中国文化的大环境中被吸收、改造、甚至超越的。我想知道,那些最早的佛教法器,最初是以什么形态来到中国?它们是如何适应中国的风土人情和工艺水平的?比如,铜器、木雕、陶瓷等材质的应用,是否也反映了不同时期中国手工艺的发展水平?而服饰上,袈裟的形制、颜色,是否也随着汉族服饰的演变而有所调整?这些变化背后,又是否蕴含着某种教义上的考量,或者是社会文化的影响?我特别期待书中能够提供一些具体的实例,比如某件法器在某个朝代有了怎样的创新,或者某一种僧袍的样式是如何在借鉴汉族传统服饰的基础上形成的。如果这本书能够做到这一点,它就不仅仅是一本关于佛教法器服饰的书,更是一部关于文化交流与融合的生动史诗,能让我从另一个角度理解中华文化的包容与博大。

评分

说实话,我一直对佛教的仪式感和其背后所蕴含的象征意义很着迷,而法器和服饰恰恰是这种仪式感和象征意义最直观的体现。《汉化佛教法器服饰略说》这个书名,让我看到了希望,仿佛是一把钥匙,能够打开我心中关于这些神秘事物的疑惑之门。我希望这本书能够深入探讨佛教法器和服饰在中国本土化的进程,不仅仅是简单地列举物品,而是要解析它们“汉化”的深层原因和具体表现。我想知道,当佛教的种子播撒到中国这片土壤,它的“外衣”——也就是法器和服饰,是如何在适应中国本土的物质条件、工艺技术、审美趣味以及社会习俗的过程中,发生了深刻的转变,并最终形成了独具中华文化特色的佛教法器服饰体系。例如,那些从印度传来的法器,是如何在中国工匠的手中,被赋予了中国传统纹饰和造型的?它们在材质的选择上,是否也反映了中国古代 metallurgy(冶金术)和 craftsmanship(工艺)的进步?而僧侣的服饰,又是如何在中国传统服饰文化的影响下,逐渐演变出我们今天所熟悉的样式?是否在颜色、图案、裁剪等方面,都融入了中国传统的哲学思想和审美观念?我特别期待这本书能够通过具体的例证,比如某件具代表性的法器,或者某一种僧袍的演变历史,来生动地展现这一“汉化”的过程。如果这本书能够做到这一点,它就不仅仅是关于佛教法器服饰的知识普及,更是一部关于文化碰撞与融合的精彩篇章,让我能够理解中华文化是如何在与外来文化的交流中,不断丰富和发展自身,展现出强大的生命力和创造力。

评分

讲法器服饰的也只有这个了吧。

评分

讲法器服饰的也只有这个了吧。

评分

一般

评分

科普性质的小读物。

评分

讲法器服饰的也只有这个了吧。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有