青島

青島 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:青島齣版社
作者:[德] 漢斯-馬丁·辛茨
出品人:
頁數:263
译者:[德] 貢杜拉·亨剋爾
出版時間:2011-5
價格:220.00元
裝幀:
isbn號碼:9787543672673
叢書系列:
圖書標籤:
  • 曆史
  • 青島
  • 德國
  • 城市
  • 藝術史
  • 海外中國研究
  • 社會史
  • 殖民主義
  • 青島
  • 地理
  • 旅遊
  • 曆史
  • 文化
  • 城市
  • 風景
  • 美食
  • 生活
  • 交通
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

《青島(德國殖民曆史之中國篇1897-1914)》(作者辛茨等)作為由德國曆史博物館舉辦的同名展覽的附屬論文集,介紹瞭 1897-1914年之間德國在青島的殖民曆史。

本書收錄瞭《商人,領事,船 長:德國在中國的早期經濟利益》、《19世紀的山東省》、《為上帝和祖 國——基督教傳教活動》、《費迪南德·封·李希霍芬——對一個古老國 傢的新見解》、《殖民城市青島的建設:土地製度,城市規劃和開發》、 《傢鄉的田園風光和殖民統治的要求:在青島的建築藝術》、《和傢鄉的 聯係:在膠州地區的德國郵政》、《為青島發行的德國貨幣》等文章。

著者簡介

漢斯-馬丁·辛茨博士(Dr.Hans—MartinHinz,1947年齣生),德國曆史博物館領導成員和《青島——德國殖民史中國篇章(1897-1914)》展覽項目負責人,在柏林學習過曆史,地理、教育學和哲學。發錶過關於旅遊研究、北美地理、民族的和國際的博物館工作以及關於第三世界的題目等著作。

圖書目錄

目 錄

展覽前言(剋裏斯托弗·斯托爾澤爾,Christoph Stoelzl)
來自青島的問候(閻立津,Yan Lijin)
漫談中國-德國曆史(赫爾伯特·弗蘭剋,Herbert Franke)
綜述展覽中的各個主題(漢斯-馬丁·辛茨,Hans-Matin Hinz)
商人,領事,船長:德國在中國的早期的經濟利益(伯恩特·艾伯斯泰因,Bernd Eberstein)
19世紀的山東省(英格·南特維希,Ingo Nentwig )
為上帝和祖國——基督教傳教活動(埃靈·封·門德,Erling von Mende)
費迪南德·封·李希霍芬——對一個古老國傢的新見解(羅塔爾·佐格納爾,Lothar Zoegner)
普魯士和皇傢海軍在東亞水域:在東亞的軍事利益(米歇爾·薩雷夫斯基,Michael Salewski)
殖民城市青島的建設:土地製度、城市規劃和開發(托斯頓·華納,Torsten Warner)
傢鄉的田園風光和殖民統治的要求:在青島的建築藝術(剋裏斯托弗·林德,Christoph Lind)
在保護區的日常生活:平民和軍人,中國人和德國人(威廉·馬查特,馬維立,Wilhehn Matzat)
青島——德國文化在中國的一個中心(剋勞斯·米爾翰,餘凱思,Klaus Muchlhahn)
和傢鄉的聯係:在膠州地區的德國郵政(約阿希姆·昆德勒,Joahim Kundler)
為青島發行的德國貨幣(米歇爾·昆澤爾,Michael Kunzel)
在德國法律保護下生活的中國人:保護區的司法(伯恩特·列奧波德)
德國在後方的橋頭堡:通過基礎設施對山東省的滲透(剋勞斯·米爾翰)
第一批關於青島的照片記錄:貝莫博士和他的照片(托馬斯·哈恩)
反抗外國野蠻人:“拳民”和關於他們的神話(依沃·阿美隆)
叩頭和禮物:醇親王在德國的贖罪使命(赫爾伯特·布茨)
一個韆年體製的崩潰:中國的改革和現代化努力以及帝國的沉沒(夏白格,Xia Baige)
偏見和錯覺:歐洲關於中國人的印象和中國關於外國人的印象(吳素樂)
從“年輕的德屬中國”到“諒解的聖地”:青島在德國文學中的反映(劉偉堅)
戰俘閤唱團:青島的保衛者在日本戰俘營(格哈德·剋雷布斯,Gerhard Krebs)
在中國的一齣短暫客演:關於對德國在山東省那段殖民史的矛盾情感(景德祥,Jing Dexiang)
殖民統治和帝國主義(沃爾夫岡·莫姆森,Wolfgang J. Mormusen)

附錄
作者介紹
大事年錶
圖片齣處說明
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

咦,這就是德國曆史博物館那個展覽的文字版啊0.0 2016-07-26 想讀 | 德意誌,一個鼕天的童話 | 這中文版裏的德文注釋加的好生奇怪:“大不列顛(Grossbritannien)”“廣州(Kanton)”這種有什麼必要加注釋。。。。特彆大不列顛這個,又不是曆史文獻原件直接翻譯成英國不就行瞭= = 而Iltis就是歐洲鼬這麼可愛的注釋為什麼不加(x | 正義與和諧民兵、拳民戰爭、奧古斯特·維多利亞灣。。。參見XX不能統一放進腳注嗎?| 友鄰說得沒錯,翻譯尷尬,於是沒按順序直接跳到後麵讀瞭文學那篇。忠君愛國的宣傳自古以來都差不多,各種尷尬。倒是被當做過烏托邦原型那段很新鮮,作傢也很認真的樣子。2019-04-24 在讀

评分

所有文章德語原文在DHM網站上用關鍵字Tsingtau可以查到。可作對照。

评分

所有文章德語原文在DHM網站上用關鍵字Tsingtau可以查到。可作對照。

评分

所有文章德語原文在DHM網站上用關鍵字Tsingtau可以查到。可作對照。

评分

雖然成書已過近二十年,且翻譯極其糟糕,但其中的許多篇章今日讀來依然振聾發聵。在連殖民者自己都開始反思自身文化帝國主義的傲慢時,作為被殖民對象的我們卻每每陶醉於這套話語之中,這應當視為一種“戲仿”,還是一種諷刺?

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有