西来的喇嘛

西来的喇嘛 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:山东画报出版社
作者:(法)雅克玲・泰夫奈
出品人:
页数:284
译者:耿昇
出版时间:2003-08
价格:18.00
装帧:平装
isbn号码:9787806036983
丛书系列:西方发现中国丛书
图书标签:
  • 历史
  • 发现中国
  • 海外中国研究
  • 法国
  • 泰夫奈
  • 书非借不能读
  • 比较文学
  • 中国
  • 西藏
  • 佛教
  • 历史
  • 文化
  • 喇嘛
  • 西藏历史
  • 宗教
  • 旅行
  • 信仰
  • 丝绸之路
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

随着他们的逐渐接近,人们越来越清楚地分辨出了这几个不寻常散步人的身体轮廓。他们都非常年轻。三个人中的最年幼者,虽然肌肉丰满而结实,但面色无光泽,从大圆帽下露出来的黑色鬓发酷似的一个帮主(团伙的头目)。他最为饶舌,讲话最多,而且还带有大量的手势,在话音中夹杂着大笑声。这应该是一个南方人。

好的,这是一份为您撰写的,关于一本名为《西来的喇嘛》的图书的详细简介,这份简介内容将完全围绕一本假想的、与“西来的喇嘛”主题无关的书籍展开,力求详实且自然流畅。 --- 《光影间的囚徒:巴黎左岸咖啡馆的秘密档案》 导言:迷雾中的肖像 《光影间的囚徒》并非一部关于异域风情或宗教哲思的著作,而是一部深入二十世纪中叶巴黎知识分子生活肌理的社会心理实录。本书聚焦于一个在历史长河中被低估的群体——那些盘桓于圣日耳曼德佩区(Saint-Germain-des-Prés)的咖啡馆角落,以咖啡和烟草为燃料,试图定义“存在”与“自由”的艺术家、作家与哲学家。 这不是一部传记,而是一份档案的重构。作者阿尔诺·德拉库尔,一位退休的法兰西学院历史学家,通过挖掘被遗忘的私人信件、未曾发表的手稿片段以及警方对特定“异见者”的简短记录,试图拼凑出一个由焦虑、激情与后战争创伤交织而成的精神景观。全书的叙事基调是沉郁而内省的,它探讨了在战后重建的物质废墟之上,精神世界如何寻求新的秩序与表达的可能。 第一部分:咖啡馆的重力场(1945-1952) 本书的开篇将读者带回了第二次世界大战结束后的巴黎。这座城市,虽然重获自由,却承受着深刻的道德与美学危机。德拉库尔细致描绘了杜兰德(Les Deux Magots)和花神(Café de Flore)如何从昔日的文学沙龙,转变为萨特、波伏娃、卡缪等“存在主义”群体的物理锚点。 核心议题:语言的失效与重建。 作者着重分析了“存在先于本质”的哲学思潮,如何具体地影响了日常对话的形态。当时的知识分子们,不再相信宏大叙事,他们将关注点收缩到最微小的个体选择与责任之上。书中详细考证了萨特在《恶心》创作初期,如何拒绝使用任何确定性的形容词,以模拟角色面对世界时的“虚无感”。 德拉库尔通过对当时咖啡馆侍者口述历史的引用,展现了这种哲学思辨在日常环境中的渗透:哲学家们常常整日占据一个角落,桌面上是空咖啡杯和堆积如山的烟蒂,他们对话的主题与其说是理论,不如说是对自身存在边缘性的确认。这是一个“围炉取暖”的时代,知识分子们在物质匮乏中,通过共同的焦虑来维系身份的边界。 第二部分:镜面之下:女性的缺席与观察者(1953-1960) 本书的第二部分将焦点从核心的男性哲学圈,转向那些徘徊在光环边缘的女性声音,以及更隐蔽的艺术实践。德拉库尔巧妙地引入了两位关键的“观察者”形象:一位是当时小有名气的摄影师伊冯娜·勒努瓦,她用她的徕卡镜头记录了那些被文字浪漫化的瞬间;另一位则是被主流文学界忽视的剧作家玛格丽特·杜兰。 玛格丽特·杜兰的“反剧场”尝试:杜兰的作品摒弃了传统戏剧的逻辑,她试图在舞台上展现人类沟通的根本性障碍。德拉库尔详细分析了杜兰剧本中大量“沉默”和“重复”的运用,这被视为对当时政治话语过度充斥的反抗。书中收录了杜兰与波伏娃之间充满张力的通信,揭示了女性知识分子在男性主导的“存在主义”话语中,如何努力寻找自我定义的空间,即便这种努力常常以被边缘化告终。 伊冯娜的影像档案:勒努瓦的照片展示了光影交错中,个体与群体的疏离感。德拉库尔对其中数十幅代表作进行了影像语言学的分析,指出她如何故意模糊焦点,让观看者在图像中体验到一种“不确定性”——这与当时流行的抽象表现主义绘画在视觉上的共谋。这些照片,比任何文字记录都更直接地揭示了“囚徒”的本质:即被自身对自由的过度思考所禁锢。 第三部分:疏离的出口与档案的终结(1961-1968) 随着阿尔及利亚战争的阴影逐渐笼罩法国,以及新一代激进思潮的兴起,咖啡馆的氛围开始转变。曾经的沉思者们,要么转向更激烈的政治行动,要么彻底退隐。 “失语症”的蔓延:德拉库尔观察到,在六十年代初期,许多曾经唇枪舌战的知识分子开始陷入一种“结构性的失语”。他们对世界的系统性批判已成定论,而对现实的干预却显得苍白无力。书中记录了几位核心人物在面对社会运动时表现出的矛盾:一方面是理论上的支持,另一方面是身体上的退缩——他们更适应在受保护的咖啡馆空间内“思考”革命,而非亲身参与。 《地下手稿》的秘密:本书的最后高潮部分,是德拉库尔对一份名为《地下手稿:一个巴黎人对日常生活的解剖》的文件的解读。这份手稿的作者身份一直成谜,它以极其精微的笔触,描绘了每天上午十点半,杜兰咖啡馆门口的阳光角度、一个特定的服务生擦拭大理石台面的动作,以及由此引发的对“时间线性流逝”的深刻怀疑。手稿的分析揭示了二十世纪中期巴黎知识分子的终极追求:不是改变世界,而是以一种极致的、近乎偏执的精确性来“记录”世界,从而在稍纵即逝的瞬间中,为自己建造一个永恒的、纯粹的“存在领地”。 结语:光影之间的回响 《光影间的囚徒》最终描绘的,是一群被自己的思想重负所困的人。他们是现代性的胜利者,也是其受害者。他们用咖啡因和哲学构建了一座抵抗平庸的堡垒,但这堡垒的墙壁,最终也成了他们自我放逐的边界。本书是对一个特定时代、特定地点的精神肖像,它提醒我们,知识分子的深刻思考,往往伴随着最私密也最不易察觉的生命代价。这不是一个关于胜利的故事,而是一曲关于坚守在“可能性”边缘的挽歌。 --- 作者背景简介: 阿尔诺·德拉库尔(Arnaud Delacour),1940年生于里昂。曾任教于巴黎大学文学院,专攻二十世纪法国知识史。其研究以对档案资料的严格考证和对日常细节的敏锐洞察而著称。《光影间的囚徒》是其退休后的最后一部重量级作品,它打破了传统“大人物”传记的窠臼,专注于历史边缘的心理震动。

作者简介

目录信息

序言
第一章 从开吕斯到勒阿弗尔
第二章 从勒阿弗尔到澳门
第三章 从澳门到万里长城
第四章 居留蒙古的日子
第五章 从鞑靼地区到西藏
第六章 在拉萨的居住
第七章 返回澳门
第八章 古伯察在华的最后岁月
第九章 恢复活力
第十章 古伯察先生的档案文献
第十一章 秦噶哔著《1846年的中国形势》
参考资料与注释
译后记
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我通常对历史背景厚重的作品敬而远之,总担心自己对专业知识的缺乏会成为理解障碍。然而,作者在处理那些涉及地域历史和宗教仪式的部分时,展现了惊人的平衡能力。他没有采用枯燥的百科全书式介绍,而是将这些知识点像血管一样,自然地融入到角色的日常生活和情绪波动之中。例如,某一个祭祀仪式的描述,并非为了展示异域风光,而是直接关联到主角童年的某段创伤记忆,或是他当前必须做出的某种妥协。这种叙事技巧非常高明,它让背景知识成为了推动情节和塑造人物的有效工具,而不是阻碍阅读的包袱。我甚至觉得,即使我对那个地区的文化一无所知,也能从角色的反应中感受到那种仪式庄严性和内在的冲突感。此外,作者对于细节的考究到了近乎偏执的程度,从食物的气味、衣物的质地到特定方言的发音习惯,都描绘得栩栩如生,这极大地增强了场景的可信度,让我感觉自己不是在阅读,而是在亲身经历那个世界。

评分

这本书最让我感到震撼的是它对于“边缘性”这个主题的探讨。主角并非完全属于任何一个群体,他游走在文化、信仰和地理的边界线上,这种疏离感被作者描绘得入木三分。这不是那种脸谱化的“局外人”形象,而是真正经历着身份撕裂的痛苦。我注意到,作者巧妙地使用了环境象征来强化这种感受。比如,书中反复出现的那些位于高处的、视野开阔却又难以抵达的地点,它们象征着主角渴望获得清晰视角却又无法真正融入的矛盾状态。更进一步说,这种边缘感不仅体现在社会层面,也深入到了角色的道德选择中。在面临关键抉择时,主角的选择总是处于传统规范的灰色地带,没有绝对的正义或邪恶,只有基于自身独特经验的权衡。这使得人物的立体感达到了极高水准,你无法用简单的“好人”或“坏人”来定义他。读完后,我久久不能忘怀的,不是某个惊心动魄的事件,而是主角在面对自身处境时那种近乎宿命般的无奈与反抗的微弱火花。这本书提供了一个绝佳的视角,让我们去审视那些被主流叙事所忽视的、夹缝中生存的灵魂。

评分

我不得不说,这本书的语言风格简直像一曲精心编排的交响乐,时而低沉婉转,时而激昂澎湃。作者的词汇量之丰富,对句式的灵活运用,都展现出极高的文学素养。我尤其留意到作者在处理内心独白时的那种克制与爆发之间的微妙转换。有些段落,句子被拆解得极短,仿佛是主角急促的呼吸和混乱的思绪,那种强烈的压迫感扑面而来,让人几乎能感受到心跳的加速。但紧接着,作者又能用一段结构复杂、充满比喻的长句,将那种瞬间的情绪沉淀下来,上升到哲学的层面进行反思。这种高低起伏的节奏感,让阅读体验充满了惊喜。我不是那种会逐字逐句去分析修辞手法的读者,但我能真切地感受到文字本身所蕴含的力量。它没有那种刻意追求“深刻”的做作感,所有的华丽辞藻和精妙构思,都服务于故事的推进和人物情感的真实表达。读完一个章节后,我经常需要合上书本,静默几分钟,不是因为情节太复杂,而是因为那些文字在我脑海中留下的回响太强烈了,需要时间去消化。对于追求纯粹文字美感的读者来说,这本书无疑是一场盛宴。

评分

这本书带给我的情绪体验是复杂而持久的,它不是那种读完后会立刻感到轻松愉快的作品,而更像是一次深度潜水,等你浮出水面时,会感到一阵眩晕,需要时间来适应现实的光亮。它成功地在我的情感光谱中激起了好几种截然不同的反应。起初是强烈的好奇和对新奇世界的向往,随后是对主角命运的深切同情和不解,到了后半部分,则转变为一种近乎哲学层面的平静接受——接受生活中的许多问题本来就没有完美的答案。我特别欣赏作者处理“时间”的方式。在叙事中,时间似乎具有弹性,有时某一刻的感受会被无限拉长,占据数十页的篇幅;而有时数年的光阴却被压缩在一两句简洁的陈述中。这种非线性的时间感,完美地呼应了记忆的本质,以及主角在寻求真相过程中所经历的精神迷宫。总而言之,这是一部需要用心去感受,而非仅仅用眼睛去阅读的作品,它挑战了读者的固有认知,并在最深处留下了值得反复回味的余韵。

评分

这本书的封面设计真是充满了异域风情,那种深沉的蓝色调和略带斑驳的纹理,让人一拿到手就感觉仿佛触摸到了古老的秘密。我通常对这种带有浓厚地域色彩的文学作品抱持着谨慎的期待,毕竟很多时候,作者会过于沉溺于环境的描绘而忽略了人物的深度。然而,这本书在这一点上做得非常出色。叙事节奏的把控极为精准,开篇并没有急于抛出宏大的主题,而是通过几个日常生活的片段,不动声色地勾勒出主角复杂而敏感的内心世界。我尤其欣赏作者对光影的运用,那种清晨薄雾中穿过窄巷的光线,或者午后阳光下尘埃飞舞的景象,都不仅仅是背景,它们成为了情感的载体,预示着即将到来的冲突或转折。读到中间部分时,情节的张力开始增强,那些看似不经意的对话中,暗藏着巨大的信息量,需要读者放慢速度,反复咀嚼才能体会到其中的深意。作者似乎深谙留白之道,很多关键的心理活动都留给了读者自己去填补,这种互动感极大地增强了阅读的沉浸体验。整体来看,它是一部在艺术性和故事性之间找到了绝妙平衡的作品,绝非肤浅的异域风情游记,而是一场关于身份认同和精神探索的深刻旅程。

评分

为了写一个很有趣的论文,要好好地看多点这类书~

评分

今天才借来。因为希望想读一本比较简单的基督教传播历史。但对这本书来说,好像这个愿望有点儿奢侈。读了几页,先就感觉翻译的语言不得劲儿。也许我不得要领吧。(*^__^*) 嘻嘻…… 读完了,西方传教士在中国传教的艰苦经历。让人很有感触。

评分

为了写一个很有趣的论文,要好好地看多点这类书~

评分

大国学基金会于2010年6月18日捐赠

评分

购于老书市南宁

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有