英诗选译集

英诗选译集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:上海外语教育出版社
作者:孙大雨
出品人:
页数:489
译者:
出版时间:1999-10
价格:38.00元
装帧:精装
isbn号码:9787810464512
丛书系列:
图书标签:
  • 诗歌
  • 英国
  • 外国文学
  • @译文/诗集
  • @翻译诗
  • 诗分唐宋
  • 文学
  • 英诗
  • 选译
  • 诗歌
  • 外国文学
  • 经典文学
  • 英语学习
  • 文学赏析
  • 诗歌翻译
  • 文化阅读
  • 人文素养
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本书收录了近百首乔叟、莎士比亚、拜伦、雪莱、济慈、白朗宁等著名诗人的传世之作,是孙大雨先生用他所创建的新诗格律结构--音组格式选译的。

好的,这是一份名为《人文视界:跨学科思想的交汇与探索》的图书简介,内容详实,力求自然流畅,不含任何提示词中提及的特定信息: --- 《人文视界:跨学科思想的交汇与探索》 编者按: 在信息爆炸的时代,学科壁垒日益森严,然而真正的思想突破往往发生在边界地带。本书汇集了当代社会科学、哲学、历史学、艺术理论及前沿科技哲学领域中数位重量级学者的最新研究成果与深刻洞见。我们旨在搭建一座跨越传统学科藩篱的桥梁,鼓励读者以多维度的视角审视复杂的世界,培养批判性思维与融会贯通的能力。 --- 第一辑:现代性的重估与后人类思辨 本辑深入探讨了“现代性”概念在当代语境下的瓦解与重构,特别关注技术发展对人类主体性带来的颠覆性影响。 1.1 论“后人类”视阈下的伦理边界 本章由著名科技哲学家艾尔莎·冯·德尔霍斯特撰写,她对近年来生物技术、人工智能与基因编辑技术的飞速发展提出了深刻的伦理反思。文章首先回顾了笛卡尔以来“主体性”的经典构建,继而剖析了当人机界限日益模糊时,我们如何重新定义“生命”、“意识”乃至“责任”。德尔霍斯特教授并未采取简单反对或盲目乐观的立场,而是通过引入“非人中介”(Non-human Agency)的概念,探讨了在算法决策日益主导社会运作的背景下,传统法律与道德体系的滞后性。 核心论点: 技术的进步迫使我们从根本上质疑“人类中心主义”,并亟需构建一套适应超连接、高自动化社会的新型伦理框架。文章尤其关注数据主权与算法透明度的关联性。 1.2 从福柯到数字极权:权力运作的形态变迁 历史社会学家马克斯·里德尔将目光投向权力的历史轨迹。他认为,福柯对“规训社会”的描述虽然经典,但在互联网时代已显不足。里德尔指出,现代权力已从可见的、基于空间限制的规训,转变为一种无形、渗透于日常信息流中的“预测性控制”。 章节亮点: 通过对“大数据监控”与“社会信用体系”的案例分析,里德尔揭示了新权力如何通过建构个人风险画像,实现对主体行为的预先校准,这种“软性强制”的效率远超传统暴力手段。本章对信息安全与公民自由之间的张力进行了细致的辩证。 第二辑:城市空间、记忆与文化景观的建构 本辑侧重于考察人类社会构建的物质与非物质空间,探讨城市如何作为集体记忆的载体,以及文化符号如何在空间中被编码和消费。 2.1 失落的公共领域:后工业城市中的“非场所”研究 城市人类学家陈晓薇以全球多个快速城市化的大都市群为田野调查对象,聚焦于“非场所”(Non-places,如机场、高速公路服务区、大型购物中心)的兴起对市民身份认同的消解作用。她观察到,这些为效率和流动性而设计的空间,正在侵蚀传统的“场所”(Places)所承载的社群感和历史厚度。 研究方法: 结合了人类学观察法与空间认知心理学,分析了人们在这些高度标准化的空间中,如何产生一种既在场又疏离的复杂心理状态。本章提出了“反记忆景观”的概念,以描述那些被迅速抹除历史痕迹的新建区域。 2.2 抵抗的图案:当代艺术中的地方性与全球化张力 艺术评论家西蒙·格雷夫斯探讨了当代视觉艺术如何回应全球化带来的文化同质化趋势。他认为,许多成功的当代艺术实践不再满足于对既有宏大叙事的批判,而是转而深入挖掘并重塑地方性的、被忽视的“微历史”和手工艺传统。 案例分析: 格雷夫斯详述了数位致力于使用本土材料、融合非主流叙事的装置艺术家和雕塑家的创作过程,分析了这些作品如何在国际艺术市场中,成功地将“地方性”转化为一种具有全球共鸣力的审美语言。 第三辑:经济哲学与不平等的新形态 本辑跨越经济学和社会学,追问资本主义的内在逻辑及其在二十一世纪衍生的新形式的不平等现象。 3.1 从劳动价值论到注意力经济:价值生产的本体论转变 经济哲学家伊恩·麦克里兰对古典经济学中的“劳动价值”概念进行了现代修正。他指出,在信息时代,最稀缺的资源不再是物质生产能力,而是人类的注意力和感知带宽。 核心贡献: 麦克里兰构建了一个关于“注意力稀缺性”的理论模型,论证了社交媒体平台、内容推荐系统如何系统性地将人类的认知资源转化为可量化的经济产出。文章深入剖析了这种新型剥削模式对个体心智自由构成的潜在威胁。 3.2 “机会不平等”的神话:结构性障碍的代际传递 社会学家丽娜·阿布杜拉的这篇报告基于对多个国家长期社会流动性数据的实证分析,挑战了“社会阶层仅由个人努力决定”的观念。她着重探讨了隐性的、嵌入在制度和文化中的结构性障碍,如何使得代际间的“起点不平等”固化为一种常态。 数据支撑: 文章细致地比较了教育资源获取、社会资本网络构建以及风险规避能力(如应对突发医疗或经济危机)在不同社会阶层中的差异,强调了“社会再生产”机制的复杂性和隐蔽性。 结语:在碎片化中寻求整合的必要性 本书的每一篇章都指向一个共同的认识:我们生活在一个前所未有复杂和相互关联的时代。面对气候变化、技术伦理困境、文化身份的重塑以及日益加剧的经济鸿沟,单一学科的工具箱已然不够用。本书希望通过展示不同思想范式之间的张力与对话,激发读者超越专业藩篱的阅读兴趣,培养一种开放、审慎和跨界整合的思维模式,以期更好地理解我们所处的这个正在剧烈变动的世界。 --- 本书适合人群: 社会学、哲学、历史学、艺术理论、数字人文等领域的研究者、高校师生,以及所有对当代社会思潮、技术哲学与文化批判感兴趣的深度阅读爱好者。

作者简介

目录信息

目录
前言
孙近仁孙佳始
(吴起切英译)
乔弗雷・乔飕
康透裒垒故事诗集・序诗
威廉・莎士比亚
戏剧中之歌
谁是秀薇雅(《梵罗那两士子》中之歌)
阳春(《爱情的徒劳》中之歌)
隆冬(《爱情的徒劳》中之歌》)
仙境(《仲夏夜之梦》中之歌》)
告诉我爱情产生在何方(《威尼斯商人》中之歌)
别再叹息,娘子们,别叹息(《无风起白浪》中之歌)
去它的,邪恶的狂幻(《温莎的风流妇人》中之歌)
有绿树浓荫高头罩(《如君所好》中之歌)
刮啊,凛冽的寒飚(《如君所好》中之歌)
这是个情郎和他的小姑娘(《如君所好》中之歌)
甜蜜的二十来(《第十二夜》中之歌)
悲歌(《第十二夜》中之歌)
去掉啊,去掉那两片嘴唇(《果报相因》中之歌)
晨歌(《辛白琳》中之歌)
再不用害怕太阳的猛烈(《辛白琳》中之歌)
来到这一片黄沙滩(《暴风雨》中之歌)
蜜蜂吸蜜处,我也在吮蜜(《暴风雨》中之歌)
你父亲躺得足有五寻深(《暴风雨》中之歌)
商乃诗
12,18,29,30,31,32,33,54,55,57,60,64,65,66,71,73,87,90,94,97,98,99,102,104,106,107,109,111,116,129,130,146
班・绛荪
致西丽霞
约翰・弥尔顿
欢欣
威廉・勃莱克
一棵毒树
《天真的歌》序诗
威廉・阜兹活斯
咏怀
露珊(组诗)
我有过奇异的激情心境
她住在人迹不到的所在
在阳光、淋雨中,三年她成长
一阵安眠封闭我的神魂
我在海外的异邦、陌生人中间旅游着作客

卡来海滩上的晚照中
水仙
颂赞
孤独的刈禾姑娘
韦施敏斯忒桥头即景
这世界
乔治・戈登・拜伦
希腊列岛
她在俏丽中行走
我们俩分手时
我们将不再去漫游
配乐
波西・比希・雪莱
奥捷曼狄亚斯
伤怀
西风颂
印度小夜曲
爱的哲学

云雀歌
我怕你的亲吻
潘灵的圣歌
问语
月亮
致夜
音乐声,当轻歌曼唱已沉寂
召唤
浩叹
一个字亵读得过于见惯了
希腊
孤禽
诗行
致�恩――邀请
约翰・济慈
残忍的姣娘
夜莺颂
希腊古瓮赞
秋日咏
罗伯特・白朗宁
安特利亚・代尔・沙多
瓦尔特・梅勒
林中无人
约翰・梅斯菲尔德
海狂
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的封面设计简洁而富有艺术感,没有过多的装饰,但却散发出一种低调的奢华。当我翻开书页,首先映入眼帘的是那些清晰而不失美感的字体,大小适中,排列整齐,让人在阅读时倍感舒适。尤其是在阅读一些描绘壮丽景色的诗歌时,译者的文字仿佛拥有魔力,能够将那些宏伟的画面在我的脑海中一一呈现。我仿佛看到了高耸的山峦,浩瀚的海洋,或是广袤的草原,这一切都归功于译者对原文意象的精准把握和对中文语言的巧妙运用。

评分

这本书的排版设计非常人性化,每个诗歌条目都清晰明了。正文部分,原文和译文并列,这种形式对于想要对照学习的读者来说,简直是福音。我个人在阅读时,习惯先通读译文,感受诗歌的整体情感和意境,然后再去细细品味原文,尝试着去捕捉译者是如何将原文的韵味和节奏转化为中文的。有时候,我会花很长时间去揣摩一个词语的翻译,或者一句诗的结构,这种“玩味”的过程,本身就是一种极大的乐趣。而且,书中对于一些生僻词汇和典故,都做了较为详细的注释,这极大地降低了阅读的门槛,也让我得以更深入地理解诗歌背后的文化背景。

评分

我一直对西方古典诗歌充满好奇,但苦于原文理解的障碍,往往只能望而却步。这本《英诗选译集》的出现,无疑为我打开了一扇新的大门。我迫不及待地翻阅了目录,看到里面收录的诗人名字,很多都是我在文学史中耳熟能详的大家。当我深入阅读其中一首关于自然景色的诗歌时,译者用词的精炼和意境的营造,让我仿佛身临其境,看到了诗人在描绘的那片湖光山色,感受到了微风拂过脸颊的轻柔。诗歌中对于情感的细腻捕捉,也让我深有感触,即使跨越了语言和文化的鸿沟,那些人类共通的情感——爱、失落、希望、孤独——都能够被清晰地感知和共鸣。

评分

这本书的纸张质感非常舒服,拿在手里有一种沉甸甸的厚实感,而且油墨印刷清晰,不会有那种廉价书的刺鼻气味。当我翻到其中一首描绘爱情的诗歌时,译者的文字一下子就触动了我内心深处的情感。诗歌中对于相思的刻画,对于失去的哀伤,对于重逢的期盼,都通过细腻的笔触表达出来,让我不禁回想起自己过往的情感经历。译者在处理这些复杂的情感时,选择了非常贴切的词语,既不过于直白,也不过于含蓄,恰到好处地传达了诗人想要表达的那种百转千回的情绪。

评分

这本书的封面设计着实令人眼前一亮,深邃的蓝色如同夜空中最闪耀的星辰,点缀其间的是一些若隐若现的古典纹饰,仿佛在低语着古老的故事。当我小心翼翼地翻开它,一股淡淡的书墨香扑面而来,混合着一丝不易察觉的纸张陈旧的气息,瞬间将我带入了一个充满想象力的世界。开篇几页的装帧工艺也相当考究,纸张的触感细腻而富有韧性,字体的选择更是别具匠心,既保留了传统印刷的典雅,又不失现代的清晰度,阅读体验由此便得到了极大的提升。我尤其喜欢那种在字里行间偶尔出现的,由插画师精心绘制的精美插画,它们并非冗杂的图解,而是恰到好处地烘托了诗歌的情感和意境,如同在阅读时偶然瞥见了一幅幅动人的画卷,让我对诗歌的理解更加立体和深刻。

评分

拿到这本书的时候,我本以为会是一本硬邦邦的学术著作,但当我翻开第一页,便被它行云流水的译文所吸引。译者显然不是简单地将原文的词语逐字替换,而是真正地抓住了原诗的灵魂,用流畅而富有诗意的中文将那种细腻的情感、磅礴的气势或是淡淡的忧伤,都淋漓尽致地展现出来。我尝试着朗读了几首,发现这些译文在口语化的同时,依然保留了诗歌特有的韵律感和节奏感,读起来朗朗上口,丝毫不会感到生涩或突兀。更难得的是,译者在处理那些具有时代背景或文化内涵的诗句时,既保留了原文的特色,又通过精妙的注释,让不熟悉西方文学史的读者也能轻松理解。这种在忠实原文与符合中文表达习惯之间取得的完美平衡,是我在这本译集中最欣喜的发现之一。

评分

我一直认为,一本好的诗歌译本,不仅在于对原文的忠实,更在于其本身是否能够成为一首独立的、优美的中文诗歌。这本《英诗选译集》在这方面做得非常出色。我注意到,译者在处理一些具有挑战性的诗句时,展现出了非凡的智慧和创造力。他/她能够巧妙地避开直译的生硬,转而运用更富有韵律感和意境的中文词汇,使得整首诗读起来流畅自然,毫不费力。这种“信达雅”的翻译标准,在这本书中得到了很好的体现。

评分

对于一个对西方古典文学充满向往的读者来说,这本《英诗选译集》无疑是一份珍贵的礼物。我尤其喜欢书中收录的那些描写自然风光的诗歌,译者的语言功底深厚,能够将诗人笔下那些细腻的色彩、光影和声音,用中文生动地描绘出来。读着这些诗,我仿佛能闻到泥土的芬芳,听到鸟儿的歌唱,感受到清晨露珠的晶莹。这种沉浸式的阅读体验,让我对诗人所处的时代背景和他们的生活环境有了更深的了解。

评分

我一直对那些能够引起共鸣的诗歌情有独钟,而这本《英诗选译集》恰好满足了我的需求。在阅读其中的一首关于时间流逝的诗歌时,译者用一种极其缓慢而抒情的语调,描绘了岁月在脸上留下的痕迹,在心中沉淀的记忆。这种感觉非常真实,让人不禁感叹时光的无情,也让人更加珍惜当下。译者对于诗歌节奏的把握也相当到位,句子长短结合,使得诗歌读起来抑扬顿挫,如同潺潺流水,又如滔滔江水,不同篇章展现出不同的韵律美。

评分

我是一名对诗歌翻译充满兴趣的爱好者,经常会比较不同译本之间的差异。拿到这本《英诗选译集》后,我立即找出了几首我比较熟悉的诗歌来对照阅读。令我惊喜的是,这本书的译文在保持原文风格的同时,又展现出了独特的中文韵味。译者在遣词造句上,既有古典诗词的典雅,又不乏现代汉语的流畅,使得整首诗读起来既有古韵,又不显生硬。例如,在处理一些比喻和意象时,译者并没有生搬硬套,而是巧妙地运用了符合中文表达习惯的方式,使得读者能够更容易地理解和接受。这种在尊重原文和创新翻译之间找到平衡点的能力,是我在这本书中最为赞赏的一点。

评分

没看翻译……但是选的诗都挺好读的……

评分

没看翻译……但是选的诗都挺好读的……

评分

翻译我感觉一般。 拜伦,雪莱,济兹都写过希腊

评分

比较起更早的莎剧翻译,晚年孙大雨的音组译法更为纯熟宽容,琳琅满目。风俗的、叙事的、热闹的译得尤其好,如坎特伯雷故事的序诗。而于诸如雪莱的高亢,济慈的专注,则显得未免哄哄。

评分

没看翻译……但是选的诗都挺好读的……

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有